# translation of uachangerplugin.po to Basque # Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. # # Marcos Goienetxe , 2003. # Juan Irigoien , 2004. # marcos , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: uachangerplugin\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-25 11:42+0100\n" "Last-Translator: marcos \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Juan Irigoien" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "juanirigoien@gmail.com" #: uachangerplugin.cpp:45 msgid "Change Browser Identification" msgstr "Aldatu arakatzailearen identifikazioa" #: uachangerplugin.cpp:60 msgid "Change Browser &Identification" msgstr "Aldatu arakatzailearen &identifikazioa" #: uachangerplugin.cpp:143 #, c-format msgid "Version %1" msgstr "%1 bertsioa" #: uachangerplugin.cpp:150 msgid "Version %1 on %2" msgstr "%2, %1 bertsioa" #: uachangerplugin.cpp:152 msgid "%1 %2 on %3" msgstr "%3(r)en %1 %2" #: uachangerplugin.cpp:175 msgid "Other" msgstr "Beste bat" #: uachangerplugin.cpp:213 msgid "Identify As" msgstr "Honela identifikatu" #: uachangerplugin.cpp:219 msgid "Default Identification" msgstr "Identifikazio lehenetsia" #: uachangerplugin.cpp:247 msgid "Apply to Entire Site" msgstr "Aplikatu web-leku osoari" #: uachangerplugin.cpp:252 msgid "Configure..." msgstr "Konfiguratu..." #: uachangerplugin.rc:4 #, no-c-format msgid "&Tools" msgstr "" #: uachangerplugin.rc:8 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" msgstr "Tresna-barra gehigarria"