# translation of tdestyle_phase_config.po to Euskara # Ion GaztaƱaga , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdestyle_phase_config\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-09 17:08+0200\n" "Last-Translator: Ion GaztaƱaga \n" "Language-Team: Euskara \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: styledialog.ui:16 #, no-c-format msgid "Style Dialog" msgstr "Estilo elkarrizketa-koadroa" #: styledialog.ui:33 #, no-c-format msgid "Style Settings" msgstr "Estilo ezarpenak" #: styledialog.ui:44 #, no-c-format msgid "Use &gradients" msgstr "Erabili &gradienteak" #: styledialog.ui:47 #, no-c-format msgid "" "This option will draw buttons and several other widgets using a gradient " "texture" msgstr "" "Aukera honek botoiak eta beste trepetak gradientedun testurak erabiliz " "marraztuko ditu" #: styledialog.ui:55 #, no-c-format msgid "Highlight on &mouse hover" msgstr "Nabarmendu &sagua gainetik pasatzean" #: styledialog.ui:58 #, no-c-format msgid "" "This option will highlight buttons and several other widgets when the mouse " "cursor is over them" msgstr "" "Aukera honek botoiak eta beste trepetak nabarmenduko ditu saguaren kurtsorea " "gainetik pasatzean"