# translation of kcmioslaveinfo.po to # translation of kcmioslaveinfo.po to basque # Copyright (C) 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc. # Marcos Goienetxe , 2003. # Marcos , 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmioslaveinfo\n" "POT-Creation-Date: 2006-02-20 03:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-24 10:49+0100\n" "Last-Translator: Marcos \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Marcos Goienetxe" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "marcos@euskalgnu.org" #: kcmioslaveinfo.cpp:56 msgid "

IO slaves

Gives you an overview of the installed ioslaves." msgstr "

IO slaves

Instalaturiko ioslaves-en ikuspegia ematen du." #: kcmioslaveinfo.cpp:59 msgid "Available IO slaves:" msgstr "IOSlaves eskuragarriak:" #: kcmioslaveinfo.cpp:86 msgid "kcmioslaveinfo" msgstr "kcmioslaveinfo" #: kcmioslaveinfo.cpp:87 msgid "TDE Panel System Information Control Module" msgstr "TDE panelaren informazio sistemaren kontrol modulua" #: kcmioslaveinfo.cpp:89 msgid "(c) 2001 - 2002 Alexander Neundorf" msgstr "(c) 2001 - 2002 Alexander Neundorf" #: kcmioslaveinfo.cpp:137 msgid "Some info about protocol %1:/ ..." msgstr "%1 protokoloari buruzko informazioa:/ ..."