# translation of tdefile_flac.po to # translation of tdefile_flac.po to # translation of tdefile_flac.po to basque # Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Marcos Goienetxe , 2003, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_flac\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-17 04:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-28 22:30+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: tdefile_flac.cpp:79 msgid "Comment" msgstr "Iruzkina" #: tdefile_flac.cpp:85 msgid "Artist" msgstr "Artista" #: tdefile_flac.cpp:89 msgid "Title" msgstr "Izenburua" #: tdefile_flac.cpp:93 msgid "Album" msgstr "Albuma" #: tdefile_flac.cpp:96 msgid "Genre" msgstr "Generoa" #: tdefile_flac.cpp:99 msgid "Track Number" msgstr "Pista zenbakia" #: tdefile_flac.cpp:102 msgid "Date" msgstr "Data" #: tdefile_flac.cpp:105 msgid "Description" msgstr "Azalpena" #: tdefile_flac.cpp:108 msgid "Organization" msgstr "Erakundea" #: tdefile_flac.cpp:111 msgid "Location" msgstr "Lekua" #: tdefile_flac.cpp:114 msgid "Copyright" msgstr "Copyright-a" #: tdefile_flac.cpp:123 msgid "Technical Details" msgstr "Xehetasun teknikoak" #: tdefile_flac.cpp:126 msgid "Channels" msgstr "Kanalak" #: tdefile_flac.cpp:128 msgid "Sample Rate" msgstr "Lagin-maiztasuna" #: tdefile_flac.cpp:129 msgid " Hz" msgstr " Hz" #: tdefile_flac.cpp:131 msgid "Sample Width" msgstr "Lagin-zabalera" #: tdefile_flac.cpp:132 msgid " bits" msgstr " bit" #: tdefile_flac.cpp:134 msgid "Average Bitrate" msgstr "Batez besteko bit-maiztasuna" #: tdefile_flac.cpp:138 msgid " kbps" msgstr " kbps" #: tdefile_flac.cpp:140 msgid "Length" msgstr "Luzera"