# translation of tdefile_torrent.po to Basque # Marcos Goienetxe , 2005. # Ion GaztaƱaga , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_torrent\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-20 23:27+0200\n" "Last-Translator: Ion GaztaƱaga \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: tdefile_torrent.cpp:52 msgid "Torrent Information" msgstr "Torrent informazioa" #: tdefile_torrent.cpp:62 msgid "Name" msgstr "Izena" #: tdefile_torrent.cpp:71 msgid "Torrent Length" msgstr "Torrent luzera" #: tdefile_torrent.cpp:80 msgid "Tracker URL" msgstr "URL aztarnaria" #: tdefile_torrent.cpp:87 msgid "Date Created" msgstr "Noiz sortua" #: tdefile_torrent.cpp:94 msgid "Number of Files" msgstr "Fitxategi kopurua" #: tdefile_torrent.cpp:101 msgid "File Piece Length" msgstr "Fitxategi zatiaren luzera" #: tdefile_torrent.cpp:109 msgid "Comment" msgstr "Iruzkina"