# translation of kuiviewer.po to Euskara # translation of kuiviewer.po to basque # Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Marcos Goienetxe , 2003. # Ion Gaztañaga , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kuiviewer\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-26 22:15+0100\n" "Last-Translator: Ion Gaztañaga \n" "Language-Team: Euskara \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Ion Gaztañaga" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "ion_g_m@hotmail.com" #: kuiviewer.cpp:80 msgid "Unable to locate Kuiviewer kpart." msgstr "Ezin izan da Kuiviewer kpart-a aurkitu." #: kuiviewer.cpp:125 msgid "*.ui *.UI|User Interface Files" msgstr "*.ui *.UI| Erabiltzaile interfaze fitxategiak" #: kuiviewer_part.cpp:73 kuiviewer_part.rc:14 #, no-c-format msgid "Style" msgstr "Estiloa" #: kuiviewer_part.cpp:97 msgid "Set the current style to view." msgstr "Ezarri uneko estiloa ikusteko." #: kuiviewer_part.cpp:119 msgid "KUIViewerPart" msgstr "KUIViewerPart" #: kuiviewer_part.cpp:120 main.cpp:44 msgid "Displays Designer's UI files" msgstr "Diseinatzaileen UI fitxategiak bistaratzen ditu" #: main.cpp:31 msgid "Document to open" msgstr "Irekitzeko dokumentua" #: main.cpp:33 msgid "Save screenshot to file and exit" msgstr "Gorde pantaila-argazkia fitxategira eta irten" #: main.cpp:35 msgid "Screenshot width" msgstr "Pantaila-argazkiaren zabalera" #: main.cpp:37 msgid "Screenshot height" msgstr "Pantaila-argazkiaren altuera" #: main.cpp:43 msgid "KUIViewer" msgstr "KUIViewer" #: kuiviewer_part.rc:4 kuiviewerui.rc:4 #, no-c-format msgid "&File" msgstr "" #: kuiviewer_part.rc:7 kuiviewerui.rc:5 #, no-c-format msgid "&Edit" msgstr "" #: kuiviewer_part.rc:10 kuiviewerui.rc:6 #, no-c-format msgid "&View" msgstr ""