# translation of kdebugdialog.po to Persian # nazanin , 2006. # zahra dadkhah , 2006. # Nazanin Kazemi , 2006, 2007. # Tahereh Dadkhahfar , 2006. # maryamSadat Razavi , 2006. # Nasim Daniarzadeh , 2006. # translation of kdebugdialog.po to msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdebugdialog\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-03 09:40+0330\n" "Last-Translator: Nazanin Kazemi \n" "Language-Team: Persian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "#-#-#-#-# .r1338 (kdebugdialog) #-#-#-#-#\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "#-#-#-#-# .mine (kdebugdialog) #-#-#-#-#\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "#-#-#-#-# .r1369 (kdebugdialog) #-#-#-#-#\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "نازنین کاظمی" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "kazemi@itland.ir" #: kdebugdialog.cpp:46 klistdebugdialog.cpp:37 msgid "Debug Settings" msgstr "تنظیمات اشکال‌زدا" #: kdebugdialog.cpp:51 msgid "Debug area:" msgstr "ناحیۀ اشکال‌زدا:" #: kdebugdialog.cpp:67 msgid "Message Box" msgstr "جعبۀ پیام" #: kdebugdialog.cpp:68 msgid "Shell" msgstr "پوسته" #: kdebugdialog.cpp:69 msgid "Syslog" msgstr "" #: kdebugdialog.cpp:70 msgid "None" msgstr "هیچ‌کدام" #: kdebugdialog.cpp:79 kdebugdialog.cpp:104 kdebugdialog.cpp:129 #: kdebugdialog.cpp:154 msgid "Output to:" msgstr "خروجی به:" #: kdebugdialog.cpp:86 kdebugdialog.cpp:111 kdebugdialog.cpp:136 #: kdebugdialog.cpp:161 msgid "Filename:" msgstr "نام پرونده:" #: kdebugdialog.cpp:150 msgid "Fatal Error" msgstr "خطای مهلک" #: kdebugdialog.cpp:173 msgid "Abort on fatal errors" msgstr "ساقط شدن هنگام خطاهای مهلک" #: klistdebugdialog.cpp:56 msgid "&Select All" msgstr "&برگزیدن همه‌" #: klistdebugdialog.cpp:57 msgid "&Deselect All" msgstr "&از گزینش خارج کردن همه‌" #: main.cpp:72 msgid "Show the fully-fledged dialog instead of the default list dialog" msgstr "نمایش محاورۀ کاملاً محوشده، به جای محاورۀ فهرست پیش‌فرض" #: main.cpp:80 msgid "KDebugDialog" msgstr "" #: main.cpp:81 msgid "A dialog box for setting preferences for debug output" msgstr "یک جعبه محاوره برای تنظیم تنظیمات برای خروجی اشکال‌زدا" #: main.cpp:83 msgid "Maintainer" msgstr "نگه‌دارنده"