# translation of alsaplayerui.po to Persian # Nazanin Kazemi , 2006, 2007. # MaryamSadat Razavi , 2006. # Nasim Daniarzadeh , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alsaplayerui\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-21 16:36+0330\n" "Last-Translator: Nazanin Kazemi \n" "Language-Team: Persian \n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: configmodule.cpp:36 msgid "AlsaPlayer" msgstr "" #: configmodule.cpp:37 msgid "AlsaPlayer Interface Settings" msgstr "تنظیمات واسط AlsaPlayer" #: configmodule.cpp:42 msgid "Scroll song title" msgstr "لغزش عنوان ترانه" #: userinterface.cpp:207 msgid "No File Loaded" msgstr "هیچ پرونده‌ای بارگذاری نشد" #: AlsaPlayer.ui:16 #, no-c-format msgid "Noaplayer" msgstr "" #: AlsaPlayer.ui:575 #, no-c-format msgid "Speed:" msgstr "سرعت:" #: AlsaPlayer.ui:849 #, no-c-format msgid "No time data" msgstr "بدون دادۀ زمان" #: AlsaPlayer.ui:1118 AlsaPlayer.ui:1656 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "۱۰۰٪" #: AlsaPlayer.ui:1387 #, no-c-format msgid "No stream" msgstr "بدون جریان" #: AlsaPlayer.ui:1925 #, no-c-format msgid "Volume:" msgstr "حجم صدا:" #: AlsaPlayer.ui:2199 #, no-c-format msgid "..." msgstr "" #: AlsaPlayer.ui:2297 #, no-c-format msgid "Menu" msgstr "گزینگان" #: AlsaPlayer.ui:2314 #, no-c-format msgid "Skip to previous track" msgstr "پرش به شیار قبلی" #: AlsaPlayer.ui:2331 #, no-c-format msgid "Play" msgstr "پخش" #: AlsaPlayer.ui:2348 #, no-c-format msgid "Skip to next track" msgstr "پرش به شیار بعدی" #: AlsaPlayer.ui:2382 #, no-c-format msgid "Show playlist" msgstr "نمایش فهرست پخش" #: AlsaPlayer.ui:2455 #, no-c-format msgid "Pause" msgstr "مکث" #: AlsaPlayer.ui:2475 #, no-c-format msgid "Forwards, normal speed" msgstr "پیش‌سو، سرعت عادی" #: AlsaPlayer.ui:2495 #, no-c-format msgid "Playback speed and direction" msgstr "سرعت و جهت بازپخش" #: AlsaPlayer.ui:2530 AlsaPlayer.ui:2547 #, no-c-format msgid "Balance" msgstr "توازن" #: AlsaPlayer.ui:2561 AlsaPlayer.ui:2575 #, no-c-format msgid "Volume" msgstr "حجم صدا"