# translation of kcmkuick.po to Persian # Nazanin Kazemi , 2006. # MaryamSadat Razavi , 2006. # Tahereh Dadkhahfar , 2006. # Nasim Daniarzadeh , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkuick\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-04 15:48+0330\n" "Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" "Language-Team: Persian \n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "نازنین کاظمی" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "kazemi@itland.ir" #: kcmkuick.cpp:39 msgid "KCM Kuick" msgstr "" #: kcmkuick.cpp:40 msgid "KControl module for Kuick's configuration" msgstr "پیمانۀ KControl برای پیکربندی Kuick" #: kcmkuick.cpp:151 msgid "" "

Kuick

With this module you can configure Kuick, the TDE quickcopy " "and move plugin for Konqueror." msgstr "" "

Kuick

توسط این پیمانه می‌توانید Kuick، رونوشت سریع TDE و وصلۀ حرکت " "برای Konqueror را پیکربندی کنید." #: kcmkuickdialog.ui:30 #, no-c-format msgid "&Show \"Copy To\" and \"Move To\" entries in context menus" msgstr "&نمایش مدخلهای »رونوشت به« و »حرکت به« در گزینگان متن‌" #: kcmkuickdialog.ui:38 #, no-c-format msgid "Copy Operations" msgstr "رونوشت عملیات" #: kcmkuickdialog.ui:55 #, no-c-format msgid "&Clear List" msgstr "&پاک کردن فهرست‌" #: kcmkuickdialog.ui:63 kcmkuickdialog.ui:161 #, no-c-format msgid "folders." msgstr "پوشه‌ها." #: kcmkuickdialog.ui:79 kcmkuickdialog.ui:142 #, no-c-format msgid "Cache the last" msgstr "پنهان کردن آخرین" #: kcmkuickdialog.ui:117 #, no-c-format msgid "Move Operations" msgstr "حرکت عملیات" #: kcmkuickdialog.ui:134 #, no-c-format msgid "Clear &List" msgstr "پاک کردن &فهرست‌"