# translation of tdepartsaver.po to Persian # Nasim Daniarzadeh , 2006. # MaryamSadat Razavi , 2006. # Tahereh Dadkhahfar , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdepartsaver\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-06 08:59+0330\n" "Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" "Language-Team: Persian \n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: tdepartsaver.cpp:62 msgid "KPart Screen Saver" msgstr "محافظ صفحه نمایش KPart" #: tdepartsaver.cpp:124 msgid "The screen saver is not configured yet." msgstr "محافظ صفحه نمایش باز هم پیکربندی نمی‌شود." #: tdepartsaver.cpp:258 msgid "All of your files are unsupported" msgstr "تمام پرونده‌هایتان پشتیبانی نمی‌شوند" #: tdepartsaver.cpp:341 msgid "Select Media Files" msgstr "برگزیدن پروندۀ رسانه‌ها" #: configwidget.ui:17 #, no-c-format msgid "Media Screen Saver" msgstr "محافظ صفحه نمایش رسانه" #: configwidget.ui:73 #, no-c-format msgid "&Down" msgstr "&پایین‌" #: configwidget.ui:84 #, no-c-format msgid "&Up" msgstr "&بالا‌" #: configwidget.ui:92 #, no-c-format msgid "&Add..." msgstr "&افزودن...‌" #: configwidget.ui:126 #, no-c-format msgid "Settings" msgstr "تنظیمات" #: configwidget.ui:143 #, no-c-format msgid "Only show one randomly chosen medium" msgstr "فقط رسانه‌ای که به طور تصادفی انتخاب‌شده نمایش داده شود" #: configwidget.ui:168 #, no-c-format msgid "Switch to another medium after a delay" msgstr "سودهی به رسانۀ دیگر بعد از یک تأخیر" #: configwidget.ui:193 #, no-c-format msgid "Delay:" msgstr "تأخیر:" #: configwidget.ui:212 #, no-c-format msgid "Choose next medium randomly" msgstr "انتخاب رسانۀ بعدی به طور تصادفی" #: configwidget.ui:223 #, no-c-format msgid "seconds" msgstr "ثانیه"