# translation of kcmspellchecking.po to Persian # Nazanin Kazemi , 2006, 2007. # Tahereh Dadkhahfar , 2006. # MaryamSadat Razavi , 2006. # Nasim Daniarzadeh , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmspellchecking\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-01 10:29+0330\n" "Last-Translator: Nazanin Kazemi \n" "Language-Team: Persian \n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: spellchecking.cpp:38 msgid "Spell Checking Settings" msgstr "تنظیمات غلط‌گیری" #: spellchecking.cpp:46 msgid "" "

Spell Checker

This control module allows you to configure the TDE " "spell checking system. You can configure:

  • which spell checking " "program to use
  • which types of spelling errors are identified
  • which " "dictionary is used by default.

The TDE spell checking system " "(KSpell) provides support for two common spell checking utilities: ASpell " "and ISpell. This allows you to share dictionaries between TDE applications " "and non-TDE applications.

" msgstr "" "

غلط‌گیر

این پیمانه به شما اجازۀ پیکربندی سیستم غلط‌گیری TDE را " "می‌دهد. شما می‌توانید پیکربندی کنید:

  • کدام برنامۀ غلط‌گیر استفاده " "می‌شود
  • کدام یک از انواع خطاهای هجی کردن مشخص می‌شود
  • کدام واژه‌نامه به " "طور پیش‌فرض استفاده می‌شود.

سیستم غلط‌گیر TDE (KSpell) پشتیبانی از دو " "برنامۀ سودمند رایج غلط‌گیری:ASpell و ISpell را فراهم می‌کند. این به شما اجازه " "می‌دهد واژه‌نامه‌هایی را بین کاربردهای TDE و کاربردهای غیر TDE مشترک کنید.

"