# translation of kgreet_winbind.po to Persian # Nazanin Kazemi , 2006. # MaryamSadat Razavi , 2006. # Nasim Daniarzadeh , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgreet_winbind\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-10 09:23+0330\n" "Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" "Language-Team: Persian \n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: kgreet_winbind.cpp:130 msgid "&Domain:" msgstr "&دامنه:‌" #: kgreet_winbind.cpp:131 msgid "&Username:" msgstr "&نام کاربر:‌" #: kgreet_winbind.cpp:145 msgid "Domain:" msgstr "دامنه:" #: kgreet_winbind.cpp:148 msgid "Username:" msgstr "نام کاربر:" #: kgreet_winbind.cpp:167 msgid "&Password:" msgstr "&اسم رمز:‌" #: kgreet_winbind.cpp:168 msgid "Current &password:" msgstr "&اسم رمز جاری:‌" #: kgreet_winbind.cpp:191 msgid "&New password:" msgstr "اسم رمز &جدید:‌" #: kgreet_winbind.cpp:192 msgid "Con&firm password:" msgstr "&تأیید اسم رمز:‌" #: kgreet_winbind.cpp:410 msgid "Unrecognized prompt \"%1\"" msgstr "اعلان شناسایی‌نشدۀ »%1«" #: kgreet_winbind.cpp:714 msgid "Winbind / Samba" msgstr ""