# translation of libkickermenu_tom.po to Persian # Nazanin Kazemi , 2006. # MaryamSadat Razavi , 2006. # Tahereh Dadkhahfar , 2006. # Nasim Daniarzadeh , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkickermenu_tom\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-10 14:38+0330\n" "Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" "Language-Team: Persian \n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: tom.cc:98 tom.cc:149 msgid "Run:" msgstr "اجرا:" #: tom.cc:180 msgid "Task-Oriented Menu" msgstr "گزینگان جهت‌یافتۀ تکلیف" #: tom.cc:212 msgid "Configure This Menu" msgstr "پیکربندی این گزینگان" #: tom.cc:219 msgid "Clear History" msgstr "پاک کردن تاریخچه" #: tom.cc:227 msgid "No Entries" msgstr "بدون مدخل" #: tom.cc:261 msgid "Unknown" msgstr "ناشناخته" #: tom.cc:324 msgid "%1 (%2)" msgstr "" #: tom.cc:388 msgid "%1 Menu Editor" msgstr "ویرایشگر گزینگان %1" #: tom.cc:390 msgid "Add This Task to Panel" msgstr "افزودن این تکلیف به تابلو" #: tom.cc:391 msgid "Modify This Task..." msgstr "تغییر این تکلیف..." #: tom.cc:392 msgid "Remove This Task..." msgstr "حذف این تکلیف..." #: tom.cc:393 msgid "Insert New Task..." msgstr "درج تکلیف جدید..." #: tom.cc:439 msgid "Tasks" msgstr "تکالیف" #: tom.cc:462 msgid "More Applications" msgstr "کاربردهای بیشتر" #: tom.cc:473 msgid "Destinations" msgstr "مقصدها" #: tom.cc:489 tom.cc:515 msgid "Run Command..." msgstr "اجرای فرمان..." #: tom.cc:493 msgid "Recently Used Items" msgstr "فقره‌های اخیراً استفاده‌شده" #: tom.cc:499 msgid "Recent Documents" msgstr "سندهای اخیر" #: tom.cc:506 msgid "Recent Applications" msgstr "کاربردهای اخیر" #: tom.cc:510 msgid "Special Items" msgstr "فقره‌های ویژه" #: tom.cc:567 #, c-format msgid "Logout %1" msgstr "خروج %1" #: tom.cc:592 msgid "The \"%2\" Task" msgstr " تکلیف %2" #: tom.cc:613 msgid "" "Are you sure you want to remove the %1 task?

Tip: " "You can restore the task after it has been removed by selecting the "" "Modify These Tasks" entry" msgstr "" "مطمئن هستید که می‌خواهید تکلیف %1را حذف کنید؟" "

نکته: شما می‌توانید تکلیف را پس از اینکه حذف شد با انتخاب مدخل»تغییر " "این تکالیف« بازگردانید" #: tom.cc:615 msgid "Remove Task?" msgstr "تکلیف حذف شود؟"