# translation of tdeio_thumbnail.po to Persian # Nazanin Kazemi , 2006. # MaryamSadat Razavi , 2006. # Tahereh Dadkhahfar , 2006. # Nasim Daniarzadeh , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_thumbnail\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-10 11:28+0330\n" "Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" "Language-Team: Persian \n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: thumbnail.cpp:175 msgid "No MIME Type specified." msgstr "نوع مایمی مشخص نشده است." #: thumbnail.cpp:185 msgid "No or invalid size specified." msgstr "اندازه مشخص نشده یا معتبر نیست." #: thumbnail.cpp:266 msgid "No plugin specified." msgstr "وصله‌ای مشخص نشد." #: thumbnail.cpp:284 #, c-format msgid "Cannot load ThumbCreator %1" msgstr "ThumbCreator %1 را نمی‌توان بارگذاری کرد." #: thumbnail.cpp:292 #, c-format msgid "Cannot create thumbnail for %1" msgstr "ریزنقش را برای %1 نمی‌توان ایجاد کرد." #: thumbnail.cpp:359 msgid "Failed to create a thumbnail." msgstr "خرابی در ایجاد یک ریزنقش." #: thumbnail.cpp:374 msgid "Could not write image." msgstr "نتوانست تصویر را بنویسد." #: thumbnail.cpp:399 #, c-format msgid "Failed to attach to shared memory segment %1" msgstr "خرابی در پیوست قطعۀ حافظۀ مشترک %1" #: thumbnail.cpp:404 msgid "Image is too big for the shared memory segment" msgstr "تصویر برای قطعۀ حافظۀ مشترک بسیار بزرگ است"