# translation of tdefile_ogg.po to Persian # Nazanin Kazemi , 2006. # MaryamSadat Razavi , 2006. # Nasim Daniarzadeh , 2006. # Tahereh Dadkhahfar , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_ogg\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-17 04:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-21 10:38+0330\n" "Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" "Language-Team: Persian \n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: tdefile_ogg.cpp:48 tdefile_ogg.cpp:85 msgid "Title" msgstr "عنوان" #: tdefile_ogg.cpp:49 tdefile_ogg.cpp:123 msgid "Version" msgstr "نسخه" #: tdefile_ogg.cpp:50 tdefile_ogg.cpp:89 msgid "Album" msgstr "آلبوم" #: tdefile_ogg.cpp:51 msgid "Tracknumber" msgstr "شمارۀ شیار" #: tdefile_ogg.cpp:52 tdefile_ogg.cpp:81 msgid "Artist" msgstr "هنرمند" #: tdefile_ogg.cpp:53 tdefile_ogg.cpp:104 msgid "Organization" msgstr "سازمان" #: tdefile_ogg.cpp:54 tdefile_ogg.cpp:101 msgid "Description" msgstr "توصیف" #: tdefile_ogg.cpp:55 tdefile_ogg.cpp:92 msgid "Genre" msgstr "نوع" #: tdefile_ogg.cpp:56 tdefile_ogg.cpp:98 msgid "Date" msgstr "تاریخ" #: tdefile_ogg.cpp:57 tdefile_ogg.cpp:107 msgid "Location" msgstr "محل" #: tdefile_ogg.cpp:58 tdefile_ogg.cpp:110 msgid "Copyright" msgstr "حق نشر" #: tdefile_ogg.cpp:75 msgid "Comment" msgstr "توضیح" #: tdefile_ogg.cpp:95 msgid "Track Number" msgstr "شمارۀ شیار" #: tdefile_ogg.cpp:120 msgid "Technical Details" msgstr "جزئیات فنی" #: tdefile_ogg.cpp:124 msgid "Channels" msgstr "مجراها" #: tdefile_ogg.cpp:126 msgid "Sample Rate" msgstr "نرخ نمونه" #: tdefile_ogg.cpp:127 msgid " Hz" msgstr "هرتز" #: tdefile_ogg.cpp:129 msgid "Upper Bitrate" msgstr "میزان ارسال بیت بالایی" #: tdefile_ogg.cpp:131 tdefile_ogg.cpp:135 tdefile_ogg.cpp:139 #: tdefile_ogg.cpp:145 msgid " kbps" msgstr " کیلوبیت در ثانیه" #: tdefile_ogg.cpp:133 msgid "Lower Bitrate" msgstr "میزان ارسال بیت پایینی" #: tdefile_ogg.cpp:137 msgid "Nominal Bitrate" msgstr "میزان ارسال بیت اسمی" #: tdefile_ogg.cpp:141 msgid "Average Bitrate" msgstr "میزان متوسط ارسال بیت" #: tdefile_ogg.cpp:147 msgid "Length" msgstr "طول"