# translation of katetextfilter.po to finnish # translation of katetextfilter.po to Finnish # Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Kim Enkovaara , 2003. # Ilpo Kantonen , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katetextfilter\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-04 19:58+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: plugin_katetextfilter.cpp:66 msgid "Filter Te&xt..." msgstr "&Suodata tekstiä..." #: plugin_katetextfilter.cpp:257 msgid "" "You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want " "to be able to do this, contact your system administrator." msgstr "" "Et voi suorittaa mielivaltaista ulkoista sovellusta. Jos haluat tehdä sen, " "ota yhteyttä järjestelmän ylläpitäjään." #: plugin_katetextfilter.cpp:259 msgid "Access Restrictions" msgstr "Käyttörajoitukset" #: plugin_katetextfilter.cpp:268 msgid "Filter" msgstr "Suodatin" #: plugin_katetextfilter.cpp:269 msgid "Enter command to pipe selected text through:" msgstr "Anna komento, jonka läpi teksti suodatetaan:" #: plugin_katetextfilter.cpp:311 msgid "" "

Usage: textfilter COMMAND

Replace the selection " "with the output of the specified shell command.

" msgstr "" "

Käyttö: textfilter KOMENTO

Korvaa valinnan " "määritellyllä komentoriviojelman KOMENTO tulostuksella.

" #: plugin_katetextfilter.cpp:320 msgid "You need to have a selection to use textfilter" msgstr "Sinulla tulee olla valittuna jokin alue käyttääksesi textfilteriä" #: plugin_katetextfilter.cpp:328 msgid "Usage: textfilter COMMAND" msgstr "Käyttö: textfilter KOMENTO"