# translation of konqsidebar_news.po to finnish # Ilpo Kantonen , 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-11 01:24+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Teemu Rytilahti,Ilpo Kantonen" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "teemu.rytilahti@kde-fi.org,ilpo@iki.fi" #: norsswidget.cpp:68 nsstacktabwidget.cpp:257 msgid "RSS Settings" msgstr "RSS-asetukset" #: nsstacktabwidget.cpp:61 sidebar_news.cpp:267 msgid "Newsticker" msgstr "Uutissivupalkki" #: nsstacktabwidget.cpp:63 msgid "RSS Feed Viewer" msgstr "RSS-syötteen näyttäjä" #: nsstacktabwidget.cpp:65 msgid "(c) 2002-2004, the Sidebar Newsticker developers" msgstr "(c) 2002-2004, Uutissivupalkin kehittäjät" #: nsstacktabwidget.cpp:66 msgid "Maintainer" msgstr "Ylläpitäjä" #: nsstacktabwidget.cpp:73 msgid "Idea and former maintainer" msgstr "Idea ja entinen ylläpitäjä" #: nsstacktabwidget.cpp:86 msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "&Uutissivupalkin asetukset..." #: nsstacktabwidget.cpp:96 msgid "&About Newsticker" msgstr "&Tietoja uutissivupalkista" #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&Report Bug..." msgstr "&Ilmoita virheestä..." #: sidebar_news.cpp:74 msgid "" "Cannot connect to RSS service. Please make sure the rssservice program is available (usually distributed as part of tdenetwork)." msgstr "" "Ei voida yhdistää RSS-palveluun. Tarkista, että rssservice -ohjelma on saatavilla (tavallisesti on tdenetworkin osana)." #: sidebar_news.cpp:78 msgid "Sidebar Newsticker" msgstr "Uutissivupalkki" #: sidebar_news.cpp:169 msgid "Connecting..." msgstr "Yhdistetään..." #: configfeedsbase.ui:16 #, no-c-format msgid "RSS Feeds" msgstr "RSS-syötteet" #: konq_sidebarnews.kcfg:10 #, no-c-format msgid "List of RSS Sources" msgstr "RSS-lähdelista"