# translation of konqsidebar_news.po to finnish # Ilpo Kantonen , 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-11 01:24+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Teemu Rytilahti,Ilpo Kantonen" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "teemu.rytilahti@kde-fi.org,ilpo@iki.fi" #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "RSS-asetukset" #: nsstacktabwidget.cpp:63 sidebar_news.cpp:269 msgid "Newsticker" msgstr "Uutissivupalkki" #: nsstacktabwidget.cpp:65 msgid "RSS Feed Viewer" msgstr "RSS-syötteen näyttäjä" #: nsstacktabwidget.cpp:67 msgid "(c) 2002-2004, the Sidebar Newsticker developers" msgstr "(c) 2002-2004, Uutissivupalkin kehittäjät" #: nsstacktabwidget.cpp:68 msgid "Maintainer" msgstr "Ylläpitäjä" #: nsstacktabwidget.cpp:75 msgid "Idea and former maintainer" msgstr "Idea ja entinen ylläpitäjä" #: nsstacktabwidget.cpp:88 msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "&Uutissivupalkin asetukset..." #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "&Tietoja uutissivupalkista" #: nsstacktabwidget.cpp:100 msgid "&Report Bug..." msgstr "&Ilmoita virheestä..." #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" "Cannot connect to RSS service. Please make sure the rssservice program is available (usually distributed as part of tdenetwork)." msgstr "" "Ei voida yhdistää RSS-palveluun. Tarkista, että rssservice -ohjelma on saatavilla (tavallisesti on tdenetworkin osana)." #: sidebar_news.cpp:80 msgid "Sidebar Newsticker" msgstr "Uutissivupalkki" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "Yhdistetään..." #: configfeedsbase.ui:16 #, no-c-format msgid "RSS Feeds" msgstr "RSS-syötteet" #: konq_sidebarnews.kcfg:10 #, no-c-format msgid "List of RSS Sources" msgstr "RSS-lähdelista"