# translation of nexscope.po to Finnish # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Teemu Rytilahti , 2003. # Teemu Rytilahti , 2003. # Kim Enkovaara , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nexscope\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-30 02:39+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Teemu Rytilahti" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "teemu.rytilahti@kde-fi.org" #: gui.cpp:81 msgid "Nex Configuration" msgstr "Asetukset" #: gui.cpp:98 gui.cpp:178 msgid "Name" msgstr "Nimi" #: gui.cpp:110 msgid "Main" msgstr "Yleiset" #: nex.cpp:413 msgid "&Erase between frames" msgstr "&Poista raitojen välistä" #: nex.cpp:419 msgid "&Convolve audio" msgstr "&Konvoloi ääni" #: nex.cpp:424 msgid "Comments" msgstr "Kommentit" #: nex.cpp:571 msgid "Nex" msgstr "Nex" #: nex.cpp:572 msgid "The awesome customizable scope" msgstr "Upea, muokattava äänikuva" #: nex.cpp:576 msgid "Nex Author" msgstr "Nexin tekijä" #: noatunplugin.cpp:37 msgid "Unable to start noatunNex. Check your installation." msgstr "noatunNexiä ei voitu käynnistää. Tarkasta asennuksesi." #: renderers.cpp:25 msgid "Pair" msgstr "Pari" #: renderers.cpp:26 msgid "Solid" msgstr "Sileä"