# translation of tdehtmlsettingsplugin.po to Finnish # Kim Enkovaara , 2003. # Teemu Rytilahti , 2003, 2004. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdehtmlsettingsplugin\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-26 16:06+0300\n" "Last-Translator: Teemu Rytilahti \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Teemu Rytilahti" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "teemu.rytilahti@kde-fi.org" #. i18n: file tdehtmlsettingsplugin.rc line 8 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" msgstr "Ylimääräinen työkalupalkki" #: settingsplugin.cpp:38 settingsplugin.cpp:52 msgid "HTML Settings" msgstr "HTML-asetukset" #: settingsplugin.cpp:59 msgid "Java&Script" msgstr "Java&Script" #: settingsplugin.cpp:64 msgid "&Java" msgstr "&Java" #: settingsplugin.cpp:69 msgid "&Cookies" msgstr "&Evästeet" #: settingsplugin.cpp:74 msgid "&Plugins" msgstr "&Sovelmat" #: settingsplugin.cpp:79 msgid "Autoload &Images" msgstr "Lataa &kuvat automaattisesti" #: settingsplugin.cpp:86 msgid "Enable Pro&xy" msgstr "Käytä &välityspalvelinta" #: settingsplugin.cpp:89 msgid "Disable Pro&xy" msgstr "Poista väl&ityspalvelin käytöstä" #: settingsplugin.cpp:92 msgid "Enable Cac&he" msgstr "Käytä väli&muistia" #: settingsplugin.cpp:95 msgid "Disable Cac&he" msgstr "Poista vä&limuisti käytöstä" #: settingsplugin.cpp:99 msgid "Cache Po&licy" msgstr "Välimuisti&käytäntö" #: settingsplugin.cpp:103 msgid "&Keep Cache in Sync" msgstr "&Pidä välimuisti synkronoituna" #: settingsplugin.cpp:104 msgid "&Use Cache if Possible" msgstr "&Käytä välimuistia, jos mahdollista" #: settingsplugin.cpp:105 msgid "&Offline Browsing Mode" msgstr "&Offline -selailutila" #: settingsplugin.cpp:199 msgid "I can't enable cookies, because the cookie daemon could not be started." msgstr "Ei voitu ottaa evästeitä, koska evästepalvelinta ei voitu käynnistää." #: settingsplugin.cpp:201 msgid "Cookies Disabled" msgstr "Evästeet pois käytöstä"