# translation of kcmspellchecking.po to Finnish # Copyright (C). # Teemu Rytilahti , 2003. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmspellchecking\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-06 22:24+0300\n" "Last-Translator: Teemu Rytilahti \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: spellchecking.cpp:38 msgid "Spell Checking Settings" msgstr "Oikoluvun asetukset" #: spellchecking.cpp:46 msgid "" "

Spell Checker

This control module allows you to configure the TDE " "spell checking system. You can configure:

  • which spell checking " "program to use
  • which types of spelling errors are identified
  • which " "dictionary is used by default.

The TDE spell checking system " "(KSpell) provides support for two common spell checking utilities: ASpell " "and ISpell. This allows you to share dictionaries between TDE applications " "and non-TDE applications.

" msgstr "" "

Oikoluku

Tässä moduulissa voit muuttaa TDE:n oikoluvun " "asetuksia. Voit valita:

  • mitä oikolukuohjelmaa käytetään
  • " "millaiset kirjoitusvirheet tunnistetaan
  • mitä sanakirjaa oikolukuun " "käytetään.

TDE:n oikoluku (KSpell) tukee kahta yleistä " "oikolukuohjelmaa: ASpelliä ja ISpelliä. Tämän ansioista voit käyttää samaa " "sanakirjaa TDE-ohjelmissa sekä muissa ohjelmissa.

"