# translation of kcmview1394.po to # translation of kcmview1394.po to Finnish # Copyright (C). # Teemu Rytilahti , 2003. # Tapio Kautto , 2004. # Ilpo Kantonen , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmview1394\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-24 17:07+0200\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "Plural-Forms: \n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Ilpo Kantonen" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "ilpo@iki.fi" #: view1394.cpp:64 msgid "" "On the right hand side you can see some information about your IEEE 1394 " "configuration.
The meaning of the columns:
Name: port or node " "name, the number can change with each bus reset
GUID: the 64 bit " "GUID of the node
Local: checked if the node is an IEEE 1394 port " "of your computer
IRM: checked if the node is isochronous resource " "manager capable
CRM: checked if the node is cycle master " "capable
ISO: checked if the node supports isochronous " "transfers
BM: checked if the node is bus manager capable
PM: checked if the node is power management capable
Acc: the cycle " "clock accuracy of the node, valid from 0 to 100
Speed: the speed " "of the node
" msgstr "" "Oikealla puolella näet joitakin tietoja IEEE 1394 -asetuksistasi. " "
Sarakkeiden merkitys:
Nimi: portin tai solmun nimi. Luku voi " "muuttua aina väylän resetoinnin yhteydessä
GUID: solmun 64-" "bittinen GUID-tunnus
Paikallinen: valittuna, jos solmu on oman " "koneesi IEEE 1394 -portti
IRM: valittuna, jos solmu pystyy " "'isochronous' -resurssienhallintaan
CRM:valittuna, jos solmu " "pystyy cycle master -toimintaan
ISO: valittuna, jos solmu pystyy " "isochronous-tiedonsiirtoon
BM: valittuna, jos solmu pystyy väylän " "hallintaan
PM: valittuna, jos solmu pystyy virranhallintaan " "
Acc: solmun vaihtokellon tarkkuus nollasta sataan
Nopeus: solmun nopeus
" #: view1394.cpp:195 msgid "Port %1:\"%2\"" msgstr "Portti %1:\"%2\"" #: view1394.cpp:208 #, c-format msgid "Node %1" msgstr "Solmu %1" #: view1394.cpp:211 msgid "Not ready" msgstr "Ei valmiina" #: view1394.cpp:315 msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" #: view1394widget.ui:22 #, no-c-format msgid "Name" msgstr "Nimi" #: view1394widget.ui:33 #, no-c-format msgid "GUID" msgstr "GUID" #: view1394widget.ui:44 #, no-c-format msgid "Local" msgstr "Paikallinen" #: view1394widget.ui:55 #, no-c-format msgid "IRM" msgstr "IRM" #: view1394widget.ui:66 #, no-c-format msgid "CRM" msgstr "CRM" #: view1394widget.ui:77 #, no-c-format msgid "ISO" msgstr "ISO" #: view1394widget.ui:88 #, no-c-format msgid "BM" msgstr "BM" #: view1394widget.ui:99 #, no-c-format msgid "PM" msgstr "PM" #: view1394widget.ui:110 #, no-c-format msgid "Acc" msgstr "Acc" #: view1394widget.ui:121 #, no-c-format msgid "Speed" msgstr "Nopeus" #: view1394widget.ui:132 #, no-c-format msgid "Vendor" msgstr "Valmistaja" #: view1394widget.ui:178 #, no-c-format msgid "Generate 1394 Bus Reset" msgstr "Muodosta 1394 väylänollaus"