# translation of kthememanager.po to finnish # translation of kthememanager.po to # translation of kthememanager.po to # Tapio Kautto , 2004. # Ilpo Kantonen , 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kthememanager\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-05 00:34+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Teemu Rytilahti,Ilpo Kantonen" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "teemu.rytilahti@kde-fi.org,ilpo@iki.fi" #: knewthemedlg.cpp:27 msgid "New Theme" msgstr "Uusi teema" #: kthememanager.cpp:48 msgid "TDE Theme Manager" msgstr "Teemanhallinta" #: kthememanager.cpp:49 kthememanager.cpp:54 msgid "" "This control module handles installing, removing and creating visual TDE " "themes." msgstr "" "Tämä moduuli on tarkoitettu TDE-teemojen asentamiseen, poistamiseen ja " "luomiseen." #: kthememanager.cpp:217 msgid "Theme Files" msgstr "Teematiedostot" #: kthememanager.cpp:218 msgid "Select Theme File" msgstr "Valitse teema" #: kthememanager.cpp:252 msgid "Do you really want to remove the theme %1?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa teeman %1?" #: kthememanager.cpp:253 msgid "Remove Theme" msgstr "Poista teema" #: kthememanager.cpp:275 msgid "My Theme" msgstr "Oma teema" #: kthememanager.cpp:286 msgid "Theme %1 already exists." msgstr "Teema \"%1\" on jo olemassa." #: kthememanager.cpp:306 #, c-format msgid "Your theme has been successfully created in %1." msgstr "Teema luotiin onnistuneesti tiedostoon \"%1\"." #: kthememanager.cpp:307 msgid "Theme Created" msgstr "Teema luotu" #: kthememanager.cpp:309 msgid "An error occurred while creating your theme." msgstr "Virhe luotaessa teemaa." #: kthememanager.cpp:310 msgid "Theme Not Created" msgstr "Teema ei luotu" #: kthememanager.cpp:337 msgid "This theme does not contain a preview." msgstr "Tälle teemalle ei ole esikatselukuvaa." #: kthememanager.cpp:342 msgid "Author: %1
Email: %2
Version: %3
Homepage: %4" msgstr "Tekijä: %1
Sähköposti: %2
Versio: %3
Kotisivu: %4" #: kthemedlg.ui:50 #, no-c-format msgid "Choose your visual TDE theme:" msgstr "Valitse TDE-teema:" #: kthemedlg.ui:75 #, no-c-format msgid "Get new themes..." msgstr "Hae lisää teemoja..." #: kthemedlg.ui:78 #, no-c-format msgid "https://www.trinity-look.org/" msgstr "" #: kthemedlg.ui:81 #, no-c-format msgid "Go to the TDE themes website" msgstr "Mene TDE-teemojen nettisivulle" #: kthemedlg.ui:121 #, no-c-format msgid "&Remove Theme" msgstr "&Poista teema" #: kthemedlg.ui:129 #, no-c-format msgid "Create &New Theme..." msgstr "&Luo uusi teema..." #: kthemedlg.ui:137 #, no-c-format msgid "&Install New Theme..." msgstr "&Asenna uusi teema..." #: kthemedlg.ui:143 #, no-c-format msgid "Theme" msgstr "Teema" #: kthemedlg.ui:191 #, no-c-format msgid "Customize your theme:" msgstr "Muokkaa teemaa:" #: kthemedlg.ui:236 #, no-c-format msgid "Background" msgstr "Tausta" #: kthemedlg.ui:239 #, no-c-format msgid "Customize the desktop background" msgstr "Vaihda työpöydän taustaa" #: kthemedlg.ui:276 #, no-c-format msgid "Colors" msgstr "Värit" #: kthemedlg.ui:279 #, no-c-format msgid "Customize colors" msgstr "Vaihda värejä" #: kthemedlg.ui:316 #, no-c-format msgid "Style" msgstr "Tyyli" #: kthemedlg.ui:319 #, no-c-format msgid "Customize the widget style" msgstr "Vaihda käyttöliittymäelementtien tyyliä" #: kthemedlg.ui:356 #, no-c-format msgid "Icons" msgstr "Kuvakkeet" #: kthemedlg.ui:359 #, no-c-format msgid "Customize the icon theme" msgstr "Vaihda kuvaketeemaa" #: kthemedlg.ui:399 #, no-c-format msgid "Customize the font theme" msgstr "Räätälöi kirjasinteemaa" #: kthemedlg.ui:436 #, no-c-format msgid "Screen Saver" msgstr "Näytönsäästäjä" #: kthemedlg.ui:439 #, no-c-format msgid "Customize the screen saver" msgstr "Muokkaa näytönsäästäjää" #: newthemewidget.ui:25 #, no-c-format msgid "&Theme name:" msgstr "&Teeman nimi:" #: newthemewidget.ui:36 #, no-c-format msgid "&Author:" msgstr "&Tekijä:" #: newthemewidget.ui:47 #, no-c-format msgid "&Email:" msgstr "&Sähköposti:" #: newthemewidget.ui:58 #, no-c-format msgid "&Homepage:" msgstr "&Kotisivu:" #: newthemewidget.ui:89 #, no-c-format msgid "Co&mment:" msgstr "&Kommentti:" #: newthemewidget.ui:113 #, no-c-format msgid "&Version:" msgstr "&Versio:" #, fuzzy #~ msgid "&Remove" #~ msgstr "&Poista teema" #~ msgid "http://themes.kde.org" #~ msgstr "http://themes.kde.org"