# translation of naughtyapplet.po to finnish # translation of naughtyapplet.po to Finnish # Copyright (C) 2002, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Kim Enkovaara , 2002. # Ilpo Kantonen , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: naughtyapplet\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-23 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-05 00:37+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: finnish >\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Tapio Kautto" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "eleknader@phnet.fi" #: NaughtyApplet.cpp:110 msgid "" "A program called '%1' is slowing down the others on your machine. It may " "have a bug that is causing this, or it may just be busy.\n" "Would you like to try to stop the program?" msgstr "" "Ohjelma '%1' hidastaa muiden ohjelmien toimintaa. Ohjelmassa saattaa olla " "virhe, joka aiheuttaa hidastamisen, tai se voi olla varattu.\n" "Haluatko yrittää pysäyttää ohjelman?" #: NaughtyApplet.cpp:115 msgid "Keep Running" msgstr "Pidä toiminnassa" #: NaughtyApplet.cpp:121 msgid "In future, should busy programs called '%1' be ignored?" msgstr "Haluatko että '%1' -nimiset ohjelmat jätetään jatkossa huomioimatta?" #: NaughtyApplet.cpp:123 msgid "Ignore" msgstr "Ohita" #: NaughtyApplet.cpp:123 msgid "Do Not Ignore" msgstr "Älä ohita" #: NaughtyApplet.cpp:151 msgid "Naughty applet" msgstr "Paha sovelma" #: NaughtyApplet.cpp:153 msgid "Runaway process catcher" msgstr "Karanneiden prosessien kiinniottaja" #: NaughtyConfigDialog.cpp:55 msgid "&Update interval:" msgstr "&Päivityksen tiheys:" #: NaughtyConfigDialog.cpp:56 msgid "CPU &load threshold:" msgstr "Prosessori&kuorman raja-arvo:" #: NaughtyConfigDialog.cpp:62 msgid "&Programs to Ignore" msgstr "&Ohitettavat sovellukset" #: NaughtyProcessMonitor.cpp:273 NaughtyProcessMonitor.cpp:299 #: NaughtyProcessMonitor.cpp:333 msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon"