# translation of tdedebugdialog.po to # translation of tdedebugdialog.po to Finnish # Copyright (C) 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Kim Enkovaara , 2002. # Teemu Rytilahti , 2003. # Tapio Kautto , 2004. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdedebugdialog\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-22 11:57+0300\n" "Last-Translator: Tapio Kautto \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Kim Enkovaara, Tapio Kautto" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "kim.enkovaara@iki.fi, eleknader@phnet.fi" #: main.cpp:72 msgid "Show the fully-fledged dialog instead of the default list dialog" msgstr "Näytä täydellinen ikkuna luettelon sijaan" #: main.cpp:80 msgid "TDEDebugDialog" msgstr "TDEDebugDialog" #: main.cpp:81 msgid "A dialog box for setting preferences for debug output" msgstr "Ikkuna, jossa voidaan asettaa debuggauksen asetuksia" #: main.cpp:83 msgid "Maintainer" msgstr "Ylläpitäjä" #: main.cpp:84 msgid "Original maintainer/developer" msgstr "" #: tdedebugdialog.cpp:46 tdelistdebugdialog.cpp:37 msgid "Debug Settings" msgstr "Debuggauksen asetukset" #: tdedebugdialog.cpp:51 msgid "Debug area:" msgstr "Debug alue:" #: tdedebugdialog.cpp:67 msgid "Message Box" msgstr "Viesti-ikkuna" #: tdedebugdialog.cpp:68 msgid "Shell" msgstr "Komentotulkki" #: tdedebugdialog.cpp:69 msgid "Syslog" msgstr "Järjestelmän loki" #: tdedebugdialog.cpp:70 msgid "None" msgstr "Ei mikään" #: tdedebugdialog.cpp:79 tdedebugdialog.cpp:104 tdedebugdialog.cpp:129 #: tdedebugdialog.cpp:154 msgid "Output to:" msgstr "Tuloste:" #: tdedebugdialog.cpp:86 tdedebugdialog.cpp:111 tdedebugdialog.cpp:136 #: tdedebugdialog.cpp:161 msgid "Filename:" msgstr "Tiedostonimi:" #: tdedebugdialog.cpp:150 msgid "Fatal Error" msgstr "Vakava virhe" #: tdedebugdialog.cpp:173 msgid "Abort on fatal errors" msgstr "Lopeta vakavan virheen sattuessa" #: tdelistdebugdialog.cpp:56 msgid "&Select All" msgstr "&Valitse kaikki" #: tdelistdebugdialog.cpp:57 msgid "&Deselect All" msgstr "&Poista valinnat" #, fuzzy #~ msgid "File" #~ msgstr "Tiedostonimi:" #, fuzzy #~ msgid "Error" #~ msgstr "Vakava virhe"