# translation of kcm_kviewcanvasconfig.po to Finnish # Copyright (C). # # Teemu Rytilahti , 2003. # Mikko Ikola , 2004. # Kim Enkovaara , 2005, 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kviewcanvasconfig\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-09 18:55+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: defaults.h:35 msgid "No Blending" msgstr "Ei sekoitusta" #: defaults.h:36 msgid "Wipe From Left" msgstr "Pyyhkäise vasemmalta" #: defaults.h:37 msgid "Wipe From Right" msgstr "Pyyhkäisy oikealta" #: defaults.h:38 msgid "Wipe From Top" msgstr "Pyyhkäisy ylhäältä" #: defaults.h:39 msgid "Wipe From Bottom" msgstr "Pyyhkäisy alhaalta" #: defaults.h:40 msgid "Alpha Blend" msgstr "Alphasekoitus" #: generalconfigwidget.ui:36 #, no-c-format msgid "Minimum height:" msgstr "Vähimmäiskorkeus:" #: generalconfigwidget.ui:45 #, no-c-format msgid "" "The height of the image shown will not get smaller than the size you enter " "here.\n" "A value of 10 would cause a 1x1 image to be stretched vertically by a factor " "of 10." msgstr "" "Näytettävän kuvan korkeus ei muutu tätä arvoa pienemmäksi.\n" "Arvo 10 kentässä aiheuttaisi 10x10 kokoisen kuvan suurentamisen " "pystysuunnassa kertoimella 10." #: generalconfigwidget.ui:54 #, no-c-format msgid "Maximum height:" msgstr "Enimmäiskorkeus:" #: generalconfigwidget.ui:63 #, no-c-format msgid "" "The height of the image shown will not get bigger than the size you enter " "here.\n" "A value of 100 would cause a 1000x1000 image to be compressed vertically by " "a factor of 0.1." msgstr "" "Näytettävän kuvan korkeus ei kasva tätä arvoa suuremmaksi.\n" "Arvo 100 kentässä aiheuttaisi 1000x1000 kokoisen kuvan kaventamisen " "pystysuunnassa kertoimella 0,1." #: generalconfigwidget.ui:72 #, no-c-format msgid "Minimum width:" msgstr "Vähimmäisleveys:" #: generalconfigwidget.ui:81 #, no-c-format msgid "" "The width of the image shown will not get smaller than the size you enter " "here.\n" "A value of 10 would cause a 1x1 image to be stretched horizontally by a " "factor of 10." msgstr "" "Näytettävän kuvan leveys ei muutu tätä arvoa pienemmäksi.\n" "Arvo 10 kentässä aiheuttaisi 10x10 kokoisen kuvan suurentamisen " "vaakasuunnassa kertoimella 10." #: generalconfigwidget.ui:90 #, no-c-format msgid "Maximum width:" msgstr "Enimmäisleveys:" #: generalconfigwidget.ui:99 #, no-c-format msgid "" "The width of the image shown will not get bigger than the size you enter " "here.\n" "A value of 100 would cause a 1000x1000 image to be compressed horizontally " "by a factor of 0.1." msgstr "" "Näytettävän kuvan leveys ei kasva tätä arvoa suuremmaksi.\n" "Arvo 100 kentässä aiheuttaisi 1000x1000 kokoisen kuvan kaventamisen " "vaakasuunnassa kertoimella 0,1." #: generalconfigwidget.ui:152 #, no-c-format msgid "Choose which blend effects should be used:" msgstr "Valitse käytettävät sekoitusefektit:" #: generalconfigwidget.ui:158 #, no-c-format msgid "Effect" msgstr "Tehoste" #: generalconfigwidget.ui:177 #, no-c-format msgid "" "Every effect selected may be used to create a transition effect between the " "images. If you select multiple effects they will be chosen randomly." msgstr "" "Jokaista valittua efektiä voidaan käyttää luomaan muutosta kuvien välillä. " "jos valitset monta efektiä ne valitaan satunnaisesti käyttöön." #: generalconfigwidget.ui:195 #, no-c-format msgid "Use smooth scaling (high quality but slower)" msgstr "Käytä pehmeää skaalausta (hyvä laatu, mutta hitaampi)" #: generalconfigwidget.ui:203 #, no-c-format msgid "Keep aspect ratio" msgstr "Säilytä kuvasuhde" #: generalconfigwidget.ui:206 #, no-c-format msgid "" "If this is checked KView will always try to keep the aspect ratio. That " "means if the width is scaled with a factor x, the height is scaled with the " "same factor." msgstr "" "Jos tämä on valittanu, KView pitää aina kuvasuhteen samana. Tämä tarkoittaa, " "että jos leveyttä ja korkeutta skaalataan samalla kertoimella." #: generalconfigwidget.ui:214 #, no-c-format msgid "Center image" msgstr "Keskitä kuva" #: generalconfigwidget.ui:224 #, no-c-format msgid "&Background Color" msgstr ""