# translation of ksvgplugin.po to Finnish # Copyright (C). # # Teemu Rytilahti , 2003. # Kim Enkovaara , 2004, 2006. # Niklas Laxström , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksvgplugin\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-21 23:18+0300\n" "Last-Translator: Niklas Laxström \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Teemu Rytilahti" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "teemu.rytilahti@kde-fi.org" #: ksvg_factory.cpp:82 msgid "KSVG" msgstr "KSVG" #: ksvg_plugin.cpp:117 msgid "Zoom &Reset" msgstr "&Normaalikoko" #: ksvg_plugin.cpp:118 msgid "&Stop Animations" msgstr "&Pysäytä animaatiot" #: ksvg_plugin.cpp:119 msgid "View &Source" msgstr "&Näytä lähdekoodi" #: ksvg_plugin.cpp:120 msgid "View &Memory" msgstr "&Näytä muisti" #: ksvg_plugin.cpp:121 msgid "Save to PNG..." msgstr "Tallenna PNG-kuvana..." #: ksvg_plugin.cpp:123 msgid "About KSVG" msgstr "Tietoja KSVG:stä" #: ksvg_plugin.cpp:124 msgid "Use Font &Kerning" msgstr "" #: ksvg_plugin.cpp:125 msgid "Use &Progressive Rendering" msgstr "P&rogressiivinen hahmonnus" #: ksvg_plugin.cpp:132 msgid "Rendering &Backend" msgstr "Hahmonnuksen tausta&palvelu" #: ksvg_plugin.cpp:401 ksvg_plugin.cpp:412 #, c-format msgid "Description: %1" msgstr "Kuvaus: %1" #: ksvgplugin.rc:4 #, no-c-format msgid "&Settings" msgstr ""