# translation of knotify.po to # translation of knotify.po to Finnish # Ilpo Kantonen , 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knotify\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-25 14:55+0200\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Kim Enkovaara, Mikko Ikola" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "kim.enkovaara@iki.fi, ikola@iki.fi" #: knotify.cpp:106 msgid "KNotify" msgstr "KNotify" #: knotify.cpp:107 msgid "TDE Notification Server" msgstr "TDE:n huomautuspalvelin" #: knotify.cpp:109 msgid "Current Maintainer" msgstr "Ylläpitäjä" #: knotify.cpp:111 msgid "Sound support" msgstr "Äänituki" #: knotify.cpp:112 msgid "Previous Maintainer" msgstr "Edellinen ylläpitäjä" #: knotify.cpp:148 msgid "" "During the previous startup, KNotify crashed while creating Arts::" "Dispatcher. Do you want to try again or disable aRts sound output?\n" "\n" "If you choose to disable aRts output now, you can re-enable it later or " "select an alternate sound player in the System Notifications control panel." msgstr "" "Edellisessä käynnistyksessä KNotify kaatui luodessaan Arts::Dispatcheria. " "Haluatko yrittää uudelleen vai kytkeä aRts-äänilähdön pois?\n" "\n" "Jos valitset aRts ulostulon poiskytkemisen nyt, voit kytkeä sen takaisin " "päälle myöhemmin tai valita vaihtoehtoisen äänisoittimen " "Järjetelmäilmoitusten (System Notifications) konrollipaneelissa." #: knotify.cpp:154 knotify.cpp:190 msgid "KNotify Problem" msgstr "KNotify-ongelma" #: knotify.cpp:155 knotify.cpp:191 msgid "&Try Again" msgstr "Yri&tä uudelleen" #: knotify.cpp:156 knotify.cpp:192 msgid "D&isable aRts Output" msgstr "Kytke aRts-lähtö po&is päältä" #: knotify.cpp:184 msgid "" "During the previous startup, KNotify crashed while instantiating KNotify. Do " "you want to try again or disable aRts sound output?\n" "\n" "If you choose to disable aRts output now, you can re-enable it later or " "select an alternate sound player in the System Notifications control panel." msgstr "" "Edellisessä käynnistyksessä KNotify kaatui instantioidessa KNotifyä. " "Haluatko yrittää uudelleen vai kytkeä aRts-äänilähdön pois päältä?\n" "\n" "Jos valitset aRts ulostulon poiskytkemisen, voit kytkeä sen uudelleen päälle " "myöhemmin tai valita vaihtoehtoisen äänisoittimen Järjestelmäilmoitusten " "(System Notifications) kontrollipaneelissa." #: knotify.cpp:574 msgid "Notification" msgstr "Huomautus" #: knotify.cpp:583 msgid "Catastrophe!" msgstr "Katastrofi!" #: knotify.cpp:791 #, fuzzy msgid "Trinity System Notifications" msgstr "TDE:n järjestelmähuomautukset"