# translation of tdeabc_slox.po to Finnish # Ilpo Kantonen , 2004, 2005. # Kim Enkovaara , 2006. # translation of tdeabc_slox.po to # translation of tdeabc_slox.po to msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc_slox\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-30 13:00+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Ilpo Kantonen" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "ilpo@iki.fi" #: kcalresourceslox.cpp:74 tdeabcresourceslox.cpp:53 msgid "OpenXchange Server" msgstr "" #: kcalresourceslox.cpp:180 msgid "Non-http protocol: '%1'" msgstr "ei-http protokolla: '%1'" #: kcalresourceslox.cpp:235 msgid "Downloading events" msgstr "Lataa tapahtumia" #: kcalresourceslox.cpp:280 msgid "Downloading to-dos" msgstr "Lataa tehtäviä:" #: kcalresourceslox.cpp:389 msgid "Uploading incidence" msgstr "Siirrä tapahtuma" #: kcalresourceslox.cpp:1228 msgid "Added" msgstr "Lisätty" #: kcalresourceslox.cpp:1229 msgid "Changed" msgstr "Muutettu" #: kcalresourceslox.cpp:1230 msgid "Deleted" msgstr "Poistettu" #: kcalresourcesloxconfig.cpp:49 msgid "Download from:" msgstr "Hae kohteesta:" #: kcalresourcesloxconfig.cpp:56 tdeabcresourcesloxconfig.cpp:53 msgid "User:" msgstr "Käyttäjä:" #: kcalresourcesloxconfig.cpp:62 tdeabcresourcesloxconfig.cpp:59 msgid "Password:" msgstr "Salasana:" #: kcalresourcesloxconfig.cpp:69 tdeabcresourcesloxconfig.cpp:66 #: tderesources_kcal_slox.kcfg:25 tderesources_tdeabc_slox.kcfg:19 #, no-c-format msgid "Only load data since last sync" msgstr "Lataa ainoastaan viimeisen tahdistuksen jälkeiset tiedot" #: kcalresourcesloxconfig.cpp:73 msgid "Calendar Folder..." msgstr "Kalenterikansio..." #: kcalresourcesloxconfig.cpp:77 msgid "Task Folder..." msgstr "Tehtäväkansio..." #: sloxfolder.cpp:45 msgid "Global Addressbook" msgstr "Yleinen osoitekirja" #: sloxfolder.cpp:47 msgid "Internal Addressbook" msgstr "Sisäinen osoitekirja" #: sloxfolderdialog.cpp:29 msgid "Select Folder" msgstr "Valitse kansio" #: sloxfolderdialog.cpp:29 msgid "Reload" msgstr "" #: sloxfolderdialog.cpp:36 msgid "Folder" msgstr "Kansio" #: sloxfolderdialog.cpp:37 tderesources_tdeabc_slox.kcfg:23 #, no-c-format msgid "Folder ID" msgstr "Kansion tunnus" #: sloxfoldermanager.cpp:161 msgid "Private Folder" msgstr "Yksityinen kansio" #: sloxfoldermanager.cpp:163 msgid "Public Folder" msgstr "Julkinen kansio" #: sloxfoldermanager.cpp:165 msgid "Shared Folder" msgstr "Jaettu kansio" #: sloxfoldermanager.cpp:167 msgid "System Folder" msgstr "Järjestelmän kansio" #: tdeabcresourceslox.cpp:216 msgid "Downloading contacts" msgstr "Lataa kontakteja" #: tdeabcresourceslox.cpp:529 msgid "Uploading contacts" msgstr "Lähetän kontakteja" #: tdeabcresourcesloxconfig.cpp:47 msgid "URL:" msgstr "URL:" #: tdeabcresourcesloxconfig.cpp:70 msgid "Select Folder..." msgstr "Valitse kansio..." #: tderesources_kcal_slox.kcfg:10 tderesources_tdeabc_slox.kcfg:10 #, no-c-format msgid "Base Url" msgstr "Perus-URL" #: tderesources_kcal_slox.kcfg:13 tderesources_tdeabc_slox.kcfg:13 #, no-c-format msgid "User Name" msgstr "Käyttäjänimi" #: tderesources_kcal_slox.kcfg:16 tderesources_tdeabc_slox.kcfg:16 #, no-c-format msgid "Password" msgstr "Salasana" #: tderesources_kcal_slox.kcfg:19 #, no-c-format msgid "Last Event Sync" msgstr "Viimeinen päivitetty tapahtuma" #: tderesources_kcal_slox.kcfg:22 #, no-c-format msgid "Last To-do Sync" msgstr "Viimeinen tehtävien päivitys" #: tderesources_kcal_slox.kcfg:29 #, no-c-format msgid "Calendar Folder" msgstr "Kalenterikansio" #: tderesources_kcal_slox.kcfg:33 #, no-c-format msgid "Task Folder" msgstr "Tehtävää kansio" #: tderesources_tdeabc_slox.kcfg:27 #, no-c-format msgid "Last Sync" msgstr "Viimeinen päivitys"