# translation of kmilo_generic.po to Finnish # Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. # # Ilpo Kantonen , 2004, 2005. # Niklas Laxström , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmilo_generic\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-03 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-03 22:54+0200\n" "Last-Translator: Niklas Laxström \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: generic_monitor.cpp:149 generic_monitor.cpp:217 msgid "Starting KMix..." msgstr "Käynnistetään Kmixiä..." #: generic_monitor.cpp:162 generic_monitor.cpp:230 msgid "It seems that KMix is not running." msgstr "Kmix ei ole käynnissä." #: generic_monitor.cpp:191 msgid "Volume" msgstr "Äänenvoimakkuus" #: generic_monitor.cpp:246 msgid "System muted" msgstr "" #: generic_monitor.cpp:250 msgid "System unmuted" msgstr "" #: generic_monitor.cpp:302 msgid "Brightness" msgstr "" #~ msgid "Mute on" #~ msgstr "Hiljennys päälle" #~ msgid "Mute off" #~ msgstr "Hiljennys pois"