Manuel de KDict
Manuel de KDict
Suivant

Manuel de KDict

Christian Gebauer

Développeur: Christian Gebauer
Relecteur:
Traduction française : Joëlle Cornavin
Version 0.5.6 (2003-09-30)

Permission est accordée de copier, distribuer et/ou modifier ce document selon les termes de la Licence de Documentation Libre GNU (GNU Free Documentation License), version 1.1 ou toute version ultérieure publiée par la Free Software Foundation sans section invariante, sans texte de première de couverture, ni texte de quatrième de couverture. Une copie de la licence est fournie dans la section intitulée " GNU Free Documentation License ".

KDict est un client graphique pour le protocole DICT permettant d'explorer des bases de données dictionnaires pour chercher un mot ou une phrase, puis d'afficher les définitions appropriées.


Chapitre 1. Introduction
Introduction
Précédent
Suivant

Chapitre 1. Introduction

KDict est un client graphique pour le protocole DICT permettant d'explorer des bases de données dictionnaires pour chercher un mot ou une phrase, puis d'afficher les définitions appropriées. KDict tente de faciliter la recherche de base aussi bien que la recherche avancée. Une liste séparée offre un moyen pratique de traiter l'énorme nombre de mots correspondants qu'une recherche avancée peut renvoyer.

Le reste de l'interface utilisateur de KDict ressemble à un navigateur web. Par exemple, vous pouvez passer à la définition d'un synonyme d'un simple clic sur le mot mis en surbrillance. La fonctionnalité Précédent / Suivant est également mise en œuvre, ce qui vous permet de revenir rapidement au résultat des requêtes précédentes.

Comme KDict est capable de traiter le contenu du presse-papiers, il est facile de combiner KDict avec votre navigateur web ou votre éditeur de texte.

Lorsque votre machine est derrière un pare-feu, qu'elle a une connexion internet non permanente ou que le serveur de dict.org est trop lent pour vous, vous pouvez installer votre propre serveur local : tout ce dont vous avez besoin est disponible à l'adresse www.dict.org. Parmi les avantages d'un serveur local, citons une performance optimale et la capacité d'installer les bases de données additionnelles de votre choix. Ce guide contient un petit didacticiel d'installation et des liens vers quelques bases de données.

Précédent
Suivant
Sommaire


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Chapitre 2. Utilisation de KDict
Utilisation de KDict
Précédent
Suivant

Chapitre 2. Utilisation de KDict

Démarrer

Après avoir démarré KDict (à l'aide du menu du tableau de bord ou en saisissant kdict à l'invite de commande), la fenêtre principale de KDict apparaît :


La fenêtre principale de KDict.

La fenêtre principale de KDict.


Il ya deux méthodes différentes pour chercher un mot ou une phrase avec KDict. Avec une requête Définir, KDict cherche les correspondances exactes dans les bases de données et affiche toutes les définitions correspondantes dans la partie inférieure gauche. Ou bien faites appel à une requête Correspondance : dans ce cas, tous les éléments correspondants de la base de données sont affichés en mode liste sur le côté droit. Vous pouvez alors décider quelles définitions vous souhaitez examiner. Cette méthode a l'avantage de pouvoir utiliser davantage de stratégies sophistiquées de recherche comme un préfixe, un suffixe ou des expressions rationnelles.

Configuration du serveur DICT
Configuration du serveur DICT

Configuration du serveur DICT

Avant de pouvoir procéder à votre première requête, vérifiez si les réglages prédéfinis du serveur fonctionnent avec votre configuration. Vous pouvez modifier les réglages dans la boîte de dialogue Préférences. Le serveur prédéfini est dict.org : comme il s'agit d'un serveur public, ne changez rien si vous avez une connexion internet opérationnelle.

Testez votre configuration en choisissant Informations sur le serveur dans le menu Serveur. Quelques informations sur l'état du serveur y sont affichées.

Utilisez à présent Serveur->Interroger les capacités : pour extraire une liste des bases de données et des stratégies disponibles depuis le serveur. KDict est maintenant en mesure d'afficher toutes les fonctionnalités du serveur dans ses menus. (Appelez toujours Interroger les capacités après avoir basculé vers un nouveau serveur)



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Requêtes de base : Définir
Requêtes de base : Définir

Requêtes de base : Définir

Une requête Définir cherche des mots ou des phrases dans la(les) base(s) de données sélectionnée(s), qui correspondent exactement au texte donné. Les définitions appartenant à ces mots sont affichées dans la fenêtre principale. Si le serveur ne trouve rien qui convient, KDict emploie une stratégie de recherche optimisée de vérification orthographique pour afficher une liste de mots similaires.

Dans la plupart des bases de données, certains mots (en particulier, les synonymes) sont signalés entre parenthèses (« {} »). Ces mots sont mis en surbrillance, et un clic dessus avec le bouton gauche de la souris démarre une nouvelle requête Définir sur ce mot.

Vous pouvez sélectionner une partie du texte avec le bouton gauche de la souris. La sélection est automatiquement copiée dans le presse-papiers : cette fonction est très commode car elle permet d'utiliser le bouton central de la souris à n'importe quel endroit de la fenêtre principale pour définir le contenu du presse-papiers. Ainsi, si vous souhaitez obtenir une définition d'un mot ou d'une phrase qui n'est pas identifiée comme synonyme, mettez-le(la) simplement en évidence avec le bouton gauche de la souris, et vous obtenez la définition en cliquant avec le bouton central de la souris.

Le bouton droit de la souris affiche un menu contextuel dans lequel vous pouvez choisir de démarrer des requêtes avec le texte sélectionné, le presse-papiers ou le synonyme identifié sous le pointeur de la souris. Le menu comporte aussi deux éléments Précédent et Suivant. Utilisez-les pour explorer les résultats des requêtes précédentes.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Requêtes avancées : Correspondance
Requêtes avancées : Correspondance

Requêtes avancées : Correspondance

Une requête Correspondance utilise la stratégie de recherche actuellement sélectionnée (le sélecteur de stratégies est situé au-dessus de la liste des correspondances) pour chercher dans la(les) base(s) de données sélectionnée(s) des mots similaires au texte donné. Le résultat est une liste de mots similaires qui apparaîr dans la liste des correspondances, en fonction de la base de données à laquelle ils appartiennent. Vous avez à présent de multiples options :

  • Utilisez le bouton Tout réceptionner (situé au-dessous de la liste des correspondances) pour extraire toutes les définitions. Notez que le nombre de mots répertoriés et de définitions extraites peut varier car, dans certains cas, deux ou plusieurs mots partagent une définition et KDict supprime les définitions en double.

  • À l'aide de la souris ou du clavier, choisissez les mots les plus intéressants dans la liste puis cliquez sur le bouton Réceptionner la sélection (situé au-dessous de la liste des correspondances) pour n'extraire que ces dernières. Pour obtenir toutes les définitions depuis une base de données, choisissez simplement l'élément de liste qui contient le nom de la base de données.

  • En appuyant sur Entrée (au clavier) ou en double-cliquant (à la souris) sur un élément de liste, KDict ignore la sélection et extrait la définition de cet élément. Si vous le faites avec un élément « racine » (un élément contenant le nom de la base de données, vous obtenez toutes les définitions qui appartiennent à cette base de données.

  • Utilisez un des mots comme point de départ pour une nouvelle requête : le menu contextuel est prévu pour ce faire (bouton droit de la souris).

Un clic avec le bouton central de la souris à un endroit quelconque de la liste démarre une nouvelle requête de correspondance avec le contenu du presse-papiers (similaire à la fenêtre principale).

Le bouton droit de la souris exige du menu contextuel un élément de liste comportant les lignes suivantes :

Récupérer

Affiche la définition de l'élément actuel.

Correspondance, Définir

Démarre une requête Correspondance / Définir avec l'élément actuel.

Correspondance avec le contenu du presse-papiers, Définir le contenu du presse-papiers

Démarre une requête Correspondance / Définir avec le contenu actuel du presse-papiers.

Réceptionner la sélection, Tout réceptionner

Fonctions identiques aux boutons situés sous la liste.

Développer la liste, Réduire la liste

Développe ou réduit toutes les bases de données.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Ensembles de bases de données
Ensembles de bases de données

Ensembles de bases de données

Il est parfois utile de restreindre une requête à un sous-ensemble des bases de données disponibles, par exemple : tous les dictionnaires anglais-allemand. Pour ce faire, on définit des « ensembles de bases de données » qui apparaissent dans le sélecteur de bases de données sous forme de bases de données virtuelles.

Vous pouvez accéder à cette boîte de dialogue de configuration via Serveur->Modifier les ensembles de bases de données... ou l'icône située sur la barre d'outils.


L'éditeur des ensembles de bases de données.

L'éditeur des ensembles de bases de données.


La boîte de dialogue comporte les éléments suivants :

Ensemble

Utilisez ce sélecteur pour choisir l'ensemble que vous souhaitez modifier. Vous pouvez également renommer un ensemble ici en saisissant un nouveau nom et en cliquant sur le bouton Enregistrer.

Enregistrer

Enregistre les modifications que vous avez effectuées dans l'ensemble actuel. Utilisez ce bouton avant de choisir un autre ensemble ou quittez la boîte de dialogue, sinon toutes les modifications seront perdues.

Nouveau

Ce bouton crée un nouvel ensemble de bases de données.

Supprimer

Supprime l'ensemble actuellement sélectionné.

Fermer

Ferme la boîte de dialogue sans enregistrer vos modifications.

Les deux listes (Bases de données sélectionnées et Bases de données disponibles) montrent quelles bases de données se trouvent actuellement dans l'ensemble de bases de données. Utilisez les boutons fléchés entre les listes pour transférer des éléments d'une liste à l'autre.

Signalons que vous pouvez laisser cette boîte de dialogue de configuration ouverte et poursuivre votre travail avec KDict. C'est un bon moyen de tester immédiatement vos changements.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Préférences
Préférences

Préférences

Vous pouvez modifier de nombreux aspects du comportement de KDict dans la boîte de dialogue Préférences. Celle-ci peut s'ouvrir via Configuration->Configurer Kdict... ou l'icône située sur la barre d'outils.


La boîte de dialogue Préférences.

La boîte de dialogue Préférences.


La boîte de dialogue est divisée en plusieurs pages. Le bouton Par défaut restaure les valeurs par défaut de la page actuelle. Le bouton Appliquer applique vos modifications sur toutes les pages. Le bouton OK applique les changements et ferme la boîte de dialogue. Le bouton Annuler fait de même sans enregistrer les modifications. Signalons que vous pouvez laisser la boîte de dialogue Préférences ouverte et poursuivre votre travail avec KDict. C'est un bon moyen de tester vos modifications.

La page Serveur

Nom d'hôte

Le nom d'hôte internet ou l'adresse IP du serveur DICT.

Port

Il s'agit du numéro de port que le serveur écoute. 2628 est le port par défaut ; la plupart des serveurs l'utilisent.

Maintenir la connexion pour

KDict est capable de maintenir la connexion ouverte pendant de courtes périodes d'inactivité. Cette fonctionnalité évite la longue procédure de connexion avant chaque requête. Une valeur de 0 seconde désactive cette fonctionnalité. Des valeurs très élevées n'ont aucune utilité car, dans la plupart des cas, le serveur DICT fermera la connexion au bout de deux minutes.

Délai

Cette valeur détermine combien de temps KDict attendra une réponse du serveur.

Tampon de commande

Le protocole DICT permet au client d'envoyer des commandes multiples dans un seul paquet de réseau. La taille du tampon interne de commande détermine combien de commandes KDict émet en parallèle. Essayez d'affiner cette valeur pour votre connexion réseau mais le plus souvent, cela n'en vaut pas la peine.

Encodage

Ce sélecteur permet de spécifier la méthode d'encodage du texte des bases de données. La valeur par défaut est « utf8 » : ce paramètre devrait fonctionner sur la plupart des serveurs. Si un encodage est sélectionné et ne correspond pas à l'encodage qu'utilisent les bases de données, vous verrez des caractères tronqués.

Le serveur exige une identification

Cochez cette case si vous souhaitez fournir une authentification avec un nom d'utilisateur et un mot de passe. (un serveur peut l'exiger pour accéder à toutes les bases de données) Saisissez au-dessous une combinaison Nom d'utilisateur et Mot de passe valables.

La page Apparance

Cette page permet de personnaliser les couleurs et les polices de la fenêtre de définition. Une police proportionnelle pour le texte normal augmente la lisibilité, mais supprime aussi la disposition codée en dur des tableaux et autres détails similaires dans les définitions de certaines bases de données.

La page Disposition

La disposition du résultat n'est pas encore réellement configurable. Néanmoins, vous pouvez décider combien d'en-têtes (un en-tête établit à quelle base de données appartient la définition) KDict devra placer dans le résultat. Les choix devront être explicites. Notez que les changements effectués sur cette page n'auront aucun effet jusqu'à ce que vous démarriez une nouvelle requête.

La page Divers

Cette page permet de modifier diverses restrictions qui empêchent KDict de consommer d'énormes quantités de mémoire.

Définitions

Ce paramètre limite le nombre de définitions que vous pouvez extraire à la fois en les choisissant dans la liste des correspondances.

Résultats en mémoire

Ce nombre détermine combien de résultats précédents sont contenus dans un cache interne pour un accès rapide. En fixant cette valeur à 0, vous vous privez de la capacité d'explorer à nouveau d'anciens résultats.

Entrées dans l'historique

Il s'agit du nombre d'entrées antérieures que la ligne de saisie mémorise. Des valeurs élevées ralentiront le démarrage et l'arrêt de KDict.

Enregistrer l'historique en quittant

Si vous cochez cette case, KDict mémorise votre historique entre deux sessions.

Définir le contenu du presse-papiers au démarrage

Si vous cochez cette case, KDict essaie immédiatement de définir le contenu du presse-papiers dès son démarrage.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Précédent
Suivant
Sommaire


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Chapitre 3. L'applet du tableau de bord
L'applet du tableau de bord
Précédent
Suivant

Chapitre 3. L'applet du tableau de bord

Si vous faites fréquemment appel à KDict, vous trouverez peut-être utile d'utiliser l'applet intégrée au tableau de bord. Récupérez l'applet via le Menu K->Menu du tableau de bord->Ajouter->Applet->Dictionnaire.


L'applet du tableau de bord

L'applet du tableau de bord


Le champ de saisie se comporte comme celui de la fenêtre principale de KDict. Quand vous appuyez sur Entrée, KDict s'ouvre et la requête démarre. Au lieu d'effectuer une saisie, vous pouvez également choisir une phrase que vous avez saisie au préalable dans la liste déroulante.

De plus, l'applet comprend trois boutons de commande :

C

Définit le contenu actuel du presse-papiers.

D

Définit le contenu actuel du champ de saisie.

M

Démarre une requête de correspondance avec le contenu actuel du champ de saisie.

Précédent
Suivant
Sommaire


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Chapitre 4. Référence des commandes
Référence des commandes
Précédent
Suivant

Chapitre 4. Référence des commandes

Le menu Fichier

Fichier->Enregistrer (Ctrl+S)

Enregistre le résultat actuel sous forme de document HTML.

Fichier->Imprimer (Ctrl+P)

Imprime le résultat actuel..

Fichier->Envoyer la requête

Définit le contenu du champ de saisie..

Fichier->Arrêter la requête

Interrompt la requête en cours..

Fichier->Quitter (Ctrl+Q)

Quitte KDict.

Le menu Édition
Le menu Édition

Le menu Édition

Édition->Copier (Ctrl+C)

Copie le texte actuellement sélectionné dans le presse-papiers.

Édition->Tout sélectionner (Ctrl+C)

Sélectionne le texte entier.

Édition->Définir le contenu du presse-papiers

Définit le contenu actuel du presse-papiers.

Édition->Correspondance avec le contenu du presse-papiers

Cherche les éléments de la base de données qui correspondent au contenu actuel du presse-papiers.

Édition->Chercher... (Ctrl+F)

Cherche une chaîne dans les définitions affichées.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Le menu Historique
Le menu Historique

Le menu Historique

Historique->Précédent (Alt+Left)

Affiche le résultat de la recherche précédente.

Historique->Suivant (Alt+Droite)

Affiche le résultat de la recherche suivante.

Historique->Effacer l'historique

Efface la liste des recherches antérieures.

Les dix dernières requêtes sont répertoriées au bas de l'Historique.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Le menu Serveur
Le menu Serveur

Le menu Serveur

Serveur->Demander les capacités

Détermine quelles bases de données et stratégies sont disponibles sur le serveur DICT. Appelez ce dernier une fois pour être en mesure de spécifier une stratégie de recherche et une base de données pour une requête.

Serveur->Modifier les ensembles de bases de données...

Ouvre l'éditeur des ensembles de bases de données.

Serveur->Informations de base de données

Sous-menu qui offre un résumé des bases de données disponibles, ainsi que des informations détaillées pour chaque base de données.

Serveur->Informations de stratégie

Affiche une liste avec de courtes descriptions des stratégies de recherche disponibles sur le serveur actuel.

Serveur->Informations sur le serveur

Affiche quelques informations d'état (temps d'utilisation, etc.) sur le serveur DICT actuel.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Le menu Configuration
Le menu Configuration

Le menu Configuration

Ce menu propose des options pour configurer KDict, modifier son apparence, des raccourcis et son comportement par défaut.

Configuration->Barres d'outils

Sous-menu qui (dés)active les barres d'outils. Vous pouvez activer la barre d'outils principale ou la barre d'outils de requête, indépendamment.

Configuration->Afficher la barre d'état

(Dés)active la barre d'état.

Configuration->Afficher la liste des correspondances

Cache (ou affiche) la liste des correspondances.

Configuration->Masquer la liste des correspondances

Cette option cache (ou affiche) la liste des correspondances dans la fenêtre principale.

Configuration->Configurer les raccourcis clavier...

Ouvre une boîte de dialogue pour modifier les combinaisons de touches. Grâce à cette option, vous pouvez changer le raccourci clavier standard des commandes de KDict ou en créer de nouvelles.

Configuration->Configurer les barres d'outils...

Ouvre une boîte de dialogue pour configurer les barres d'outils. Cette option permet d'ajouter et de supprimer des boutons d'outils pour les commandes de KDict.

Configuration->Configurer Kdict...

Ouvre la boîte de dialogue Préférences.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Le menu Aide
Le menu Aide

Le menu Aide

Aide->Manuel de KDict

Invoque le système d'aide de KDE en démarrant avec le manuel de KDict (ce document).

Aide->Qu'est-ce que c'est ? (Maj+F1)

Dessine un point d'interrogation (?) à côté du pointeur de la souris. Cliquer sur un élément dans KDict affiche alors une fenêtre d'aide (si celle-ci existe pour cet élément particulier), expliquant la fonction de l'élément en question.

Aide->Rapport de bogue...

Ouvre une boîte de dialogue de rapport de bogue. Vous pouvez alors envoyer un rapport de bogue ou émettre un souhait.

Aide->À propos de KDict

Affiche des informations sur la version et sur l'auteur

Aide->À propos de KDE

Affiche la version de KDE et d'autres informations basiques



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Précédent
Suivant
Sommaire


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Chapitre 5. Options en ligne de commande
Options en ligne de commande
Précédent
Suivant

Chapitre 5. Options en ligne de commande

On peut démarrer KDict directement dans un terminal comme Konsole ou xterm. Plusieurs options en ligne de commande sont disponibles.

kdict mot / phrase

recherche le texte donné. Placez la phrase entre guillemets si elle contient plusieurs mots. Par exemple : kdict "guillemets"

kdict -c / --clipboard

définit le contenu actuel du presse-papiers.

kdict -v / --version

Affiche le numéro de version de KDict (et celui de Qt™ / KDE).

kdict --license

Montre sous quelles licences KDict est diffusé.

KDict prend également en charge toutes les autres options en ligne de commande communes aux programmes KDE et Qt™. Vous pouvez obtenir une liste de ces options avec --help, --help-kde and --help-qt

Précédent
Suivant
Sommaire


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Chapitre 6. Remerciements et licence
Remerciements et licence
Précédent
Suivant

Chapitre 6. Remerciements et licence

KDict -  Le client dictionnaire pour KDE

Copyright (c) 1999-2001, Christian Gebauer

Copyright (c) 1998, Matthias Hölzer-Klüpfel

KDict a été écrit à l'origine en 1998 par Matthias Hölzer-Klüpfel . Actuellement, il est maintenu par Christian Gebauer .

Cette documentation est soumise aux termes de la Licence de Documentation Libre GNU (GNU Free Documentation License).

Ce programme est soumis aux termes de la License Artistique.

Précédent
Suivant
Sommaire


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Annexe A. Installation
Installation
Précédent
Suivant

Annexe A. Installation

Comment obtenir KDict

KDict fait partie du projet KDE http://www.kde.org/.

KDict se trouve dans le paquetage kdenetwork à l'adresse ftp://ftp.kde.org/pub/kde/, le site FTP principal du projet KDE.

Pour compiler et installer KDict sur votre système, saisissez les lignes suivantes dans le dossier de base de la distribution de KDict :

% ./configure
% make
% make install

Étant donné que KDict utilise autoconf et automake, vous ne devriez pas rencontrer de problèmes pour le compiler. Si c'est le cas, veuillez les signaler aux listes de discussions de KDE.

Conditions requises
Conditions requises

Conditions requises

Outre une installation KDE opérationnelle, KDict exige la bibliothèque de threads POSIX, qui est disponible sur tous les Unix modernes.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Précédent
Suivant
Sommaire


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Annexe B. Mini-Howto : Installer un serveur DICT local
Mini-Howto : Installer un serveur DICT local
Précédent
Suivant

Annexe B. Mini-Howto : Installer un serveur DICT local

Obtenir et installer dictd

Il faut tout d'abord installer le démon dictd. Pour ce faire, le plus simple est d'utiliser un paquetage précompilé. Ce type de paquetage est inclus à la fois dans Debian et SuSE Linux®. Vous trouverez des paquetages qui fonctionneront sur toutes les distributions Linux® basées sur les RPMs à l'adresse rpmfind.net.

Pour compiler dictd vous-même, téléchargez ftp://ftp.dict.org/pub/dict/dictd-1.9.1.tar.gz. La compilation est simple, décompactez simplement l'archive et exécutez ./configure, make et make install dans le dossier dictd. Pour installer dictd dans un autre dossier, vous devrez employer l'option --prefix du script configure. Par défaut, dictd sera installé dans /usr/local.

Obtenir les bases de données
Obtenir les bases de données

Obtenir les bases de données

Téléchargez à présent quelques bases de données. L'ensemble par défaut (webster, wordnet, jargon file, foldoc, etc.), présent sur le serveur DICT de dict.org, est disponible à l'adresse ftp://ftp.dict.org/pub/dict/pre/. Celles-ci sont également disponibles sous forme de paquetages Debian et rpm.

Bases de données préformatées additionnelles

www.freedict.de

Dictionnaires de traduction pour l'africaans, l'allemand, l'anglais, le danois, l'espagnol, le français, le gallois, le grec, le hongrois, l'irlandais, l'italien, le japonais, le latin, le néerlandais (hollandais), le portugais, le russe, le serbo-croate, le slovaque, le suédois, le swahili, le tchèque et le turc.

http://www.wh9.tu-dresden.de/~heinrich/dict/

Dictionnaires de traduction pour l'allemand, l'anglais, l'espagnol, le français, l'italien, le latin et le portugais.

http://purl.oclc.org/NET/voko/revodict.tgz

Dictionnaire d'espéranto

http://www.bainsware.com/downloads/obi-bio.tar.gz

Dictionnaire biographique en ligne de l'OBI

http://www.bainsware.com/downloads/inaug.tar.gzhttp://www.bainsware.com/downloads/inaug.tar.gz

Les adresses officielles de tous les présidents des États-Unis

D'autres bases de données sont à votre disposition sur la page de liens de www.dict.org, mais la majorité d'entre elles ne sont pas formatées pour dictd.

Chaque base de données se compose de deux fichiers : le fichier *.index contient l'index, et le fichier *.dict.dz les données proprement dites. Décompactez tous les paquetages dans le dossier de votre choix, par exemple /usr/share/dict/.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Configuration
Configuration

Configuration

Vous devez créer / modifier deux fichiers de configuration. Ils sont tous les deux enregistrés dans /usr/local/etc si vous avec utilisé le préfixe d'installation par défaut (/usr/local).

dict.conf appartient au client dict de base. Il ne contient qu'une ligne : server localhost. Celle-ci ordonne à dict d'utiliser le serveur local.

dictd.conf configure le serveur. Ajoutez d'abord l'instruction d'accès : access {allow localhost deny *}.

Cet exemple n'accorde que l'accès local et bloque toute connexion extérieure. Toutefois, vous pouvez utiliser plusieurs règles d'autorisation et de refus, par exemple :

access {allow localhost allow *.workgroup deny
*}
L'instruction de base de données configure l'emplacement de l'index et le fichier de données pour une base de données :

database web1913   { data "/usr/share/dict/web1913.dict.dz"
                         index "/usr/share/dict/web1913.index" }
                         

Ajoutez une instruction pour chaque base de données que vous souhaitez utiliser.

Vous êtes maintenant en mesure de démarrer dictd et de vous en servir avec dict et KDict.

Reportez-vous à la page de manuel de dictd pour une description complète de dictd.conf.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Démarrer dictd automatiquement
Démarrer dictd automatiquement

Démarrer dictd automatiquement

Si vous souhaitez faire fréquemment appel au serveur dict, démarrez-le automatiquement au cours du processus de mise en route de votre système. Certains des paquetages précompilés installent un script approprié, mais vous pouvez aussi adapter le script générique de type SYSV inclus dans la distribution source : ftp://ftp.dict.org/pub/dict/INITSCRIPT.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Précédent
Suivant
Sommaire


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Suivant
 


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team