Copyright © 2000 Toivo Pedaste
Permission est accordée de copier, distribuer et/ou modifier ce document selon les termes de la Licence de Documentation Libre GNU (GNU Free Documentation License), version 1.1 ou toute version ultérieure publiée par la Free Software Foundation sans section invariante, sans texte de première de couverture, ni texte de quatrième de couverture. Une copie de la licence est fournie dans la section intitulée " GNU Free Documentation License ".
KPackage est une interface graphique aux gestionnaires de paquetages RPM, Debian, Slackware et BSD.
Table des matières
KPackage est une interface graphique aux gestionnaires de paquetages RPM, Debian, Slackware et BSD. KPackage fait partie de l'environnement de bureau K et, par conséquent, est conçu pour s'intégrer au gestionnaire de fichiers de KDE.
KPackage est constitué de deux zones. La zone de gauche affiche une arborescence des paquetages installés et disponibles, la zone de droite affiche des informations sur les paquetages.
Quand KPackage démarre normalement (c'est-à-dire qu'il n'a pas été appelé par glisser-déposer et n'a pas reçu de paramètre), il affiche deux zones, avec l'arborescence des paquetages à gauche. Cette arborescence montre les paquetages installés et en option les paquetages nouveaux et mis à jour en plus.
Panneau de gauche - Arborescence des paquetages
La zone de gauche affiche la liste des paquetages, les onglets en haut déterminent les paquetages qui seront affichés.
Installés - montre les paquetages installés
Mis à jour - affiche les paquetages pour lesquels des versions plus récentes sont disponibles
Nouveaux - montre les paquetages non installés
Tous - tous les paquetages
En dessous des onglets se situe la ligne de Recherche, qui filtre l'arborescence des paquetages afin de n'afficher que les noms ou les résumés correspondant à la chaîne saisie.
L'arborescence des paquetages est basée sur les sections de la distribution et affiche les informations résumées à propos des paquetages :
Paquetage - nom du paquetage
Sélectionné - affiche une coche si le paquetage a été marqué. Le marquage permet d'installer ou de désinstaller en une seule fois de multiples paquetages en utilisant les boutons situés en dessous de l'arborescence des paquetages.
Résumé - une brève description du paquetage
Taille - la taille du paquetage
Version - la version du paquetage
Ancienne version - si le paquetage met à jour un paquetage déjà installé, la version de l'ancien paquetage
Les paquetages ont des libellés graphiques pour indiquer leur état : une image représente le type de paquetage indique un paquetage installé, un N indique un paquetage disponible et un U indique un paquetage qui peut mettre à jour un paquetage déjà installé.
Un seul paquetage est sélectionné en cliquant sur le nom. Un clic sur le point dans la colonne Sélectionné marque le paquetage avec une puce, un second clic enlève la marque, alors qu'un clic Maj+ peut servir à ajouter et à supprimer des marques sur une plage de paquetages. et un clic Ctrl+ peut servir à ajouter et à supprimer des marques sur plusieurs paquetages.
La sélection d'un paquetage dans l'arborescence affiche les informations qui le concernent dans le panneau de droite.
Le panneau de droite a des onglets pour afficher trois types différents d'informations sur les paquetages sélectionnés
L'onglet Propriétés, qui affiche les informations sur le paquetage sélectionné. Dans les informations de dépendance, il y a des hyperliens vers les paquetages listés ; les paquetages installés sont en polices standard, ceux non installés mais disponibles sont en italique et les dépendances qui ne sont pas disponibles sont en texte normal.
L'onglet Liste des fichiers affiche les fichiers du paquetage et, pour les paquetages installés (sous réserve que les informations soient disponibles) affiche l'état des fichiers. Les fichiers, qui existent, sont marqués avec une coche, ceux qui sont manquants sont marqués avec une croix.
L'onglet Journal des modifications (Change Log) affiche le journal des changements du paquetage.
Pour installer un paquetage, vous pouvez
localiser le paquetage que vous voulez installer dans Konqueror, le déplacer et le déposer sur une copie en marche de KPackage,
cliquer sur un fichier de paquetage dans Konqueror et lancer une nouvelle copie de KPackage,
utiliser l'élément de menu dans KPackage,
choisir un paquetage disponible dans l'arborescence des paquetages.
Pour un paquetage sélectionné, utilisez les boutons dans le panneau de droite. Le bouton cherchera un paquetage dans une source distante et affichera les informations détaillées. Le bouton ouvre une fenêtre d'installation.
Pour les paquetages marqués, utilisez le bouton dans le panneau de gauche, qui affiche une fenêtre d'installation.
Boîte de dialogue d'installation
La fenêtre d'installation liste les paquetages à installer choisis dans une zone en haut à gauche, si APT de Debian est utilisé, les paquetages nécessaires pour satisfaire les dépendances sont aussi affichés. En dessous, il y a un ensemble de cases à cocher qui définissent les options du programme d'installation. Pour les paquetages RPM, les options sont :
Mise à jour - Mettra à jour tous les paquetages déjà installés.
Remplacer les fichiers - Installera les paquetages, même s'ils remplacent des fichiers provenant d'autres paquetages déjà installés.
Vérifier les dépendances - Vérifie les dépendances.
Test (n'installe pas)
Pour APT Debian, les options sont :
Télécharger uniquement - va chercher les paquetages mais ne les installe pas.
Ne pas télécharger - Utilise uniquement les paquetages qui sont disponibles localement
Ignorer les paquetages manquants - Installe même si certains paquetages sont manquants
Ignorer les blocages - Ignore les blocages qui ont été placés sur ces paquetages
Télécharger uniquement - va chercher les paquetages mais ne les installe pas.
Répondre toujours oui - Répond oui pour toutes les questions que le programme d'installation posera.
Test (n'installe pas)
Le bouton démarre l'installation en cours. Normalement, la fenêtre d'installation sera enlevée après une installation réussie, mais si la case est cochée, la fenêtre restera affichée.
La zone sur la droite se trouve une fenêtre de terminal intégrée, terminal dans lequel les programmes d'installation s'exécuteront. Pour les programmes d'installation interactifs, les interactions se feront dans cette fenêtre.
Un paquetage sélectionné peut être désinstallé en utilisant le bouton dans la zone de droite. Le bouton dans la zone de droite peut être utilisé pour désinstaller des paquetages sélectionnés. Le bouton affiche la fenêtre de désinstallation.
Boîte de dialogue de désinstallation
Le bouton dans la fenêtre provoque la désinstallation des paquetages à désinstaller et le panneau de droite fournit une fenêtre de terminal intégrée pour les programmes de désinstallation.
Pour les paquetages RPM, les options sont :
Utiliser les scripts - Exécute tous les scripts de desinstallation
Vérifier les dépendances - Vérifie les dépendances.
Test (ne désinstalle pas)
Pour APT Debian, les options sont :
Purge les fichiers de configuration - Supprime tous les fichiers de configuration du paquetage.
Répondre toujours oui - Répond oui pour toutes les questions que le programme d'installation posera.
Test (ne désinstalle pas)
L'accès aux paquetages disponibles est configuré dans le menu ->.
Panneau de manipulation des paquetages
La partie supérieure du panneau contient la zone Hôte distant qui permet à KPackage d'agir sur un paquetage d'une machine distante, cette fonctionnalité nécessite ssh et n'est disponible qu'avec Debian apt. Le nom de l'ordinateur distant est saisi dans la liste combinée et KPackage y accédera lorsque la case à cocher Utiliser l'hôte distant est sélectionnée.
Le reste du panneau permet l'activation et la désactivation de diverses types de paquetage que KPackage peut manipuler. Si un type de paquetage est activé, le bouton fera apparaître une boîte de dialogue pour configurer l'emplacement des paquetages disponibles. Si le programme requis pour gérer un type de paquetage n'est pas disponible, le type de paquetage sera automatiquement désactivé.
Boîte de dialogue d'emplacement des RPM
Pour les paquetages RPM, KPackage peut lire un dossier contenant des paquetages et les ajouter à l'arborescence comme paquetages nouveaux ou mis à jour. Il est possible d'examiner ou d'installer ces paquetages depuis l'arborescence. Par défaut, les informations sur ces paquetages sont extraites dans le format standard des noms de fichiers et ainsi il est nécessaire d'utiliser le bouton pour voir sa description complète, bien qu'il soit possible de positionner une option de telle manière que pour les dossiers locaux, chaque fichier de paquetage soit lu, ce qui est plus lent, mais donne une description complète.
La boîte de dialogue des emplacements des RPM permet de spécifier les dossiers contenant les paquetages RPM. Elle est divisée en un certain nombre d'onglets pour la commodité de manipulation. Chaque ligne dans le panneau correspond à un dossier, si la case Utiliser est cochée, le dossier est utilisé, sinon il est ignoré. Le champ de saisie peut contenir soit un chemin vers un dossier, soit une URL ftp. La case à cocher Sous-dossiers détermine si les sous-dossiers sont analysés pour trouver les paquetages. Le bouton affiche une boîte de dialogue de sélection de dossier.
Boîte de dialogue d'emplacement apt Debian
APT : Debian signifie que des paquetages Debian sont gérés en utilisant la commande deb-apt qui peut aller chercher automatiquement des paquetages sur des dépôts et résoudre des dépendances.
L'emplacement des dépôts de paquetages non installés peut être configuré dans le panneau « A », qui est utilisé dans le fichier /etc/apt/sources.list
qui contrôle les emplacements où deb-apt recherche les paquetages. Chaque entrée correspond à une ligne du fichier. Si la case Utiliser n'est pas cochée, la ligne est commentée.
Le panneau « D » permet de spécifier les dossiers contenant les paquetages Debian.
Boîte de dialogue d'emplacement de Debian DPKG : panneaux E et P
DPKG : Debian signifie que les paquetages sont manipulés par la commande dpkg. il y a trois manières d'accéder aux paquetages disponibles, qui peuvent être choisies dans trois types différents de panneaux de configuration d'emplacement.
Le panneau « I » spécifie l'emplacement de l'arborescence des paquetages Debian et sélectionne la distribution et l'architecture. KPackage cherchera dans les emplacements standard les fichiers de paquetages qui décrivent les paquetages disponibles, ces paquetages sont alors ajoutés à l'arborescence, et peuvent être examinés ou installés
Le panneau « P » spécifie l'emplacement de la distribution Debian avec les fichiers de paquetages
pour les parties de la distribution qui ont un intérêt. Si le programme dselect est utilisé, le fichier /var/lib/dpkg/available
peut être alors être utilisé comme un fichier de paquetages
qui décrit la distribution que dselect utilise.
Le panneau « D » spécifie les dossiers qui sont gérés de la même manière que les paquetages RPM.
Boîte de dialogue d'emplacement Slackware
Pour les paquetages Slackware, il y a peu d'informations stockées sur les paquetages installés, mais il est possible d'utiliser un fichier PACKAGES.TXT
comme source d'informations sur les paquetages installés. Le fichier PACKAGE.TXT
est l'équivalent d'un fichier de paquetages Debian et les distributions Slackware sont structurées avec une arborescence qui contient les paquetages .tgz
et un fichier PACKAGES.TXT
qui décrit les paquetages.
Comme avec les distributions Debian, les paquetages dans une distribution Slackware peuvent être intégrés dans l'arborescence. Malheureusement, les paquetages Slackware ne comportent pas d'information de version, ainsi il est impossible de dire quels paquetages sont nouveaux par rapport à ceux installés.
Le panneau « I » est l'emplacement d'un fichier PACKAGES.TXT
qui est utilisé pour fournir les informations sur les paquetages installés
Les panneaux « P » peuvent être utilisés pour spécifier l'emplacement de distributions avec l'arborescence de dossiers contenant les fichiers .tgz
et l'emplacement du fichier PACKAGES.TXT
correspondant
Les panneaux « D » sont pour les dossiers qui n'ont pas de fichier PACKAGES.TXT
correspondant
Boîte de dialogue d'emplacement BSD
Pour les paquetages BSD, KPackage comprendra un dossier de paquetages de distribution qui contient un fichier INDEX
(qui décrit tous les paquetages) et contient aussi un dossier Tous
(contenant tous les fichiers de paquetages).
Le panneau « Ports » donne l'emplacement de l'arborescence des ports dans le système de fichiers.
Le panneau « Paquetages » permet de spécifier l'emplacement des dossiers de paquetages, c'est-à-dire ceux qui contiennent des fichiers INDEX
Pour les dossiers distants et les fichiers de paquetages (c'est-à-dire ceux cherchés par FTP), KPackage utilise un cache, les paquetages étant mis en cache dans ~/.kpackage
et les dossiers dans ~/.kpackage/dir
.
Pour que la manipulation des dossiers distants (FTP) fonctionne, il peut être nécessaire que le serveur mandataire FTP ne soit pas activé dans la configuration du navigateur.
Ligne de recherche
La ligne de recherche filtre les paquets de manière à ce que seuls ceux dont le nom ou le sommaire correspondant soit affiché.
Trouver un paquetage
La boîte de dialogue Trouver un paquetage recherche dans l'arbre des paquets le prochain occurrence du nom. Si l'option sous chaînen'est pas activée, alors il ne retrouvera que les paquets dont le nom est exactement celui fourni. Si l'option Recherche cyclique n'est pas activée, la recherche ne reprendra pas au début après avoir atteint la fin de l'arborescence des paquetages.
Trouver un fichier
La boîte de dialogue Trouver un fichier permet de rechercher tout les fichiers dont le nom contient la recherche en entrée. Les informations affichées sont :
Installé - coché si il s'agit d'un paquetage installé,
Type - type du paquetage,
Paquetage - nom du paquetage,
Nom du fichier - nom du fichier correspondant.
Seuls les fichiers issus de paquetages installés sont affichés, à moins que Chercher également dans les paquetages non installés soit activé. Ceci ne fonctionnera qu'avec les paquetages APT Debian, et uniquement si la commande apt-file est installée. La base de données utilisée par la commande apt-file est mise à jour avec l'élément de menu .
KPackage a besoin d'un accès root
pour installer et désinstaller les paquetages, ce qui peut être fait en lançant KPackage en tant que root
, par exemple en utilisant KDE su.
Alternativement, si KPackage est lancé en tant qu'utilisateur normal, il essayera de lancer les programmes d'installation / désinstallation comme root en ouvrant un pseudoterminal utilisant soit su, sudo ou ssh pour faire ceci et, si besoin, il ouvrira une fenêtre de terminal où l'on peut saisir le mot de passe root
ou un mot de passe pour une clé ssh. Pour que ceci fonctionne, l'invite de root doit avoir la terminaison #
. L'option permet à KPackage de se souvenir du mot de passe qui a été saisi.
Invite de saisie de mot de passe
Ceci décrit les menus de KPackage.
Les éléments du menu sont :
Ouvre un sélecteur de fichiers pour les fichiers locaux et FTP
Une liste des fichiers de paquetages les plus récemment ouverts
Cherche un paquetage dans la liste des paquetages installés contenant la chaîne saisie
Produit une liste de paquetages qui contiennent le nom du fichier saisi. La sélection d'une ligne affichera les informations sur ce paquetage. Le comportement est légèrement différent pour RPM (où vous devez écrire le nom exact du fichier) et DEB (où vous pouvez saisir une expression rationnelle).
Relit les données des paquetages et en reconstruit l'arborescence
Ferme KPackage
Les éléments du menu sont :
Bouton de retour arrière pour la navigation en utilisant les liens dans les entrées de Propriétés du panneau de droite.
Bouton d'avance rapide pour la navigation en utilisant les liens dans les entrées de Propriétés du panneau de droite.
Développe complètement l'arborescence des paquetages
Replie l'arborescence des paquetages de manière à ne montrer que la structure de l'arborescence.
Démarque tous les paquetages
Sélectionne tous les paquetages qui font partie de la vue sélectionnée
Installe le paquetage en cours de sélection
Installation de tous les paquetages sélectionnés
Désinstalle le paquetage en cours de sélection
Désinstallation de tous les paquetages sélectionnés
Les éléments du menu sont :
Supprime les copies en cache des dossiers de paquetages distants et des fichiers de paquetages
Supprime les copies en cache des fichiers de paquetages distants qui ont été cherchés
Le menu contient des actions relatives à des types de paquetages spécifiques :
Met à jour les index d'apt du référentiel des paquetages.
Met à jour l'installation de Debian vers la dernière version de tous les paquetages
apt est très strict à propos des dépendances et tente de les corriger
La recherche de fichiers à désinstaller utilise la commande apt-file, et actualise la base de données utilisée par apt-file.
Les éléments du menu sont :
Afficher ou non la barre d'outils
Enregistrer les options immédiatement
Appelle la boîte de dialogue standard de KDE pour configurer les raccourcis clavier
Appelle la boîte de dialogue standard de KDE pour configurer les barres d'outils
Quels types de paquetages manipuler, Debian utilisant DPKG et Debian utilisant APT sont listés séparément. Ce n'est pas une bonne idée de les activer en même temps. Il détermine aussi l'accès à une machine distante pour apt Debian.
Contrôle le cache des dossiers distants (FTP) et les fichiers de paquetages.
S'il faut mettre en cache les dossiers distants (FTP) et les fichiers de paquetages.
S'il faut mettre en cache les fichiers de paquetages distants qui ont été cherchés
Où mettre en cache les fichiers et les dossiers de paquetages
Utilisez su, sudo ou ssh pour exécuter les commandes privilegiées. Pour utiliser Debian APT à distance, on utilise toujours ssh.
Si positionné, la liste des fichiers dans le paquetage est vérifiée pour voir s'ils sont vraiment installés
Si positionné, tous les fichiers d'un dossier (local) de paquetages sont lus au lieu de simplement utiliser les noms des fichiers. C'est plus lent, mais ceci montre plus d'informations.
Les éléments du menu sont :
Invoque le système d'aide de KDE en démarrant avec le manuel de KPackage (ce document).
Dessine un point d'interrogation (?) à côté du pointeur de la souris. Cliquer sur un élément dans KPackage affiche alors une fenêtre d'aide (si celle-ci existe pour cet élément particulier), expliquant la fonction de l'élément en question.
Ouvre une boîte de dialogue de rapport de bogue. Vous pouvez alors envoyer un rapport de bogue ou émettre un souhait.
Affiche des informations sur la version et sur l'auteur
Affiche la version de KDE et d'autres informations basiques
Ouvrir
Précédent (historique)
Suivant
Développer l'arborescence
Refermer l'arborescence
Rechercher un Paquetage
Rechercher un fichier
Recharger
KPackage
Documentation sous copyright 2000 Toivo Pedaste (toivo AT ucs.uwa.edu.au)
Traduction française par Gérard Delafond (gerard AT delafond.org)
et Romain Pelisse (belaran AT gmail.com)
.
Relecture par Ludovic Grossard (grossard AT kde.org)
.
Ludovic Grossard(grossard AT kde.org)
Cette documentation est soumise aux termes de la Licence de Documentation Libre GNU (GNU Free Documentation License).
Ce programme est soumis aux termes de la Licence Générale Publique GNU (GNU General Public License).
Table des matières
KPackage fait partie du projet KDE http://www.kde.org/.
KPackage se trouve dans le paquetage kdeadmin à l'adresse ftp://ftp.kde.org/pub/kde/, le site FTP principal du projet KDE.
Pour les informations sur la manière de l'obtenir et le compiler, voyez http://www.kde.org/install-source.html
Il y a d'autres informations sur la compilation sur http://www.kde.org/compilationfaq.html
Il y a une page web à http://www.general.uwa.edu.au/u/toivo/kpackage
Pour installer KPackage, vous avez besoin de :
Qt™ 3 et KDE 3
Pour lister les paquetages Debian, aucun autre logiciel n'est nécessaire, mais pour installer et désinstaller les paquetages, vous avez besoin :
du gestionnaire de paquetages dpkg ou
de apt-get et apt-cache
Pour les paquetages BSD, vous avez besoin des programmes de gestion des paquetages :
pkg_info
pkg_add
pkg_delete
Pour les paquetages Slackware, vous avez besoin de :
installpkg
removepkg
Pour gérer les paquetages de Redhat, vous avez besoin de :
rpm
Pour que KPackage fonctionne correctement avec les paquetages RPM, la base de données de RPM doit être initialisée. Si la commande rpm
renvoie une erreur comme -qa
incapable d'ouvrir...
, essayez rpm
.--rebuilddb
Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team