Manuel de KPPP
Manuel de KPPP
Suivant

Manuel de KPPP

Lauri Watts

Traduction française : Christophe Lefebvre
Version 1.01.00 (2001-06-11)

Permission est accordée de copier, distribuer et/ou modifier ce document selon les termes de la Licence de Documentation Libre GNU (GNU Free Documentation License), version 1.1 ou toute version ultérieure publiée par la Free Software Foundation sans section invariante, sans texte de première de couverture, ni texte de quatrième de couverture. Une copie de la licence est fournie dans la section intitulée " GNU Free Documentation License ".

KPPP est une interface graphique pour pppd, un numéroteur téléphonique. Il permet de générer des scripts ainsi que de configurer des connexions réseau de manière interactive.


Table des matières

1. Introduction
2. Se connecter facilement
Quelques petites choses qui doivent être prêtes avant de commencer
3. L'assistant KPPP
Lancer l'assistant.
Utiliser l'assistant
4. Configurer une connexion par les boîtes de dialogues
L'onglet Numérotation
L'onglet IP
L'onglet Passerelle
L'onglet DNS
L'onglet Script de connexion
Scripts d'exemple
L'onglet Exécution
L'onglet Facturation
Facturation en volume
5. Configurations globale de KPPP
L'onglet Comptes
L'onglet Périphérique
L'onglet Modem
L'onglet Graphe
L'onglet Divers
L'onglet A propos
6. KPPP et les problèmes de sécurité
Restreindre les accès à KPPP
Restreindre l'accès avec les permissions de groupe
Restreindre l'accès à la manière de KPPP
KPPP a le bit SUID ? Que se passe-t-il au niveau sécurité ?
7. PAP et CHAP
PAP avec KPPP
Authentification côté client
Deux voies d'authentification
Préparer KPPP pour PAP
Une méthode alternative pour utiliser PAP et CHAP avec KPPP
8. Conseils et astuces pour modem
Les sessions modems
Profils des modems
Obliger le modem à rendre la main
Méthode DTR (AT&Dn)
La méthode commande
Forcer la numérotation plus rapide
9. Configurer KPPP pour le rappel automatique
Les serveurs de rappel automatique sous UNIX® ou Linux®
Une introduction au rappel automatique
Configuration de KPPP
Problèmes pouvant survenir
Informations sur Internet pour le serveur
Rappel sous Windows® NT RAS
10. Questions et réponses
11. Remerciements et licence
A. Installation
Comment obtenir KPPP ?
Compilation et installation
Préparer votre ordinateur pour une connexion PPP
Préparer un système Linux® pour PPP
B. Ensemble des commandes Hayes pour modem
L'ensemble des commandes Hayes basiques
L'ensemble des commandes Hayes étendu
Backslash et commandes pourcentage
S-Registres
C. Un exemple de modèle pour gérer votre comptabilité de coûts téléphoniques.
Chapitre 1. Introduction
Introduction
Précédent
Suivant

Chapitre 1. Introduction

KPPP est une interface graphique pour pppd, un numéroteur téléphonique. Il permet de générer des scripts et de configurer des connexions réseau de manière interactive. Il vous permet d'automatiser le processus de connexion vers votre Fournisseur d'Accès Internet (FAI), ainsi que de surveiller chaque phase du processus.

Une fois connecté, KPPP vous fournira une foule de statistiques et pourra gérer vos temps de connexion.

Un terminal et un générateur de scripts sont inclus et vous permettront de configurer votre connexion facilement. Vous n'avez plus besoin d'un programme de terminal supplémentaire comme seyon ou minicom pour tester et configurer votre connexion.

Les fonctionnalités de KPPP vous offriront un détail précis de vos coûts téléphoniques, ce qui vous permettra de gérer plus facilement vos coûts de connexion à l'Internet.

Nous espérons que vous apprécierez ce numéroteur, et qu'il vous facilitera l'accès à l'Internet.

Précédent
Suivant
Sommaire


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Chapitre 2. Se connecter facilement
Se connecter facilement
Précédent
Suivant

Chapitre 2. Se connecter facilement

Quelques petites choses qui doivent être prêtes avant de commencer

Si vous avez une distribution quelque peu moderne de Linux®, vous devriez trouver le reste de ce document superflu. KPPP est fourni avec une aide interactive sympathique qui peut dans beaucoup de cas vous aider et vous permettre de vous connecter à internet en quelques minutes.

Que vous utilisiez ou non l'aide interactive, vous devez savoir certaines choses avant de commencer :

  • Le numéro de connexion au modem de votre fournisseur d'accès.

  • Votre nom d'utilisateur et votre mot de passe pour le FAI.

  • Les serveurs DNS de votre fournisseur d'accès (un seul est suffisant, mais deux est mieux).

Les informations supplémentaires que vous devez avoir pour avoir un accès complet aux services de votre fournisseur d'accès sont :

  • L'adresse du serveur de courriers entrants (souvent pop.votrefai.com ou mail.votrefai.com)

    Trouvez aussi si votre FAI utilise le protocole POP3 ou IMAP.

  • L'adresse du serveur (SMTP) de courriers sortants (cela peut être le même que le serveur de courriers entrants, sinon il est souvent appelé quelque chose comme smtp.votrefai.com).

  • L'adresse de serveur (NNTP) de nouvelles Usenet (peut être news.votrefai.com ou nntp.votrefai.com).

  • Tout serveur mandataire mis en place par votre fournisseur d'accès.

Toutes ces informations sont probablement disponibles sur un courrier que vous avez reçu de votre fournisseur d'accès lorsque que vous vous êtes engagés chez eux, ou vous pouvez obtenir ces informations au support téléphonique de votre fournisseur d'accès.

Armé de ces informations, et d'une installation par défaut assez récente de Linux®, vous devriez trouver que configurer une connexion internet est aussi simple que de lancer l'assistant de KPPP.

Précédent
Suivant
Sommaire


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Chapitre 3. L'assistant KPPP
L'assistant KPPP
Précédent
Suivant

Chapitre 3. L'assistant KPPP

Lancer l'assistant.

Vous pouvez lancer l'assistant à partir de l'écran initial de KPPP. Lancez KPPP à partir de votre menu K, où vous trouverez son entrée dans le menu Internet en tant que Numéroteur Internet.

La fenêtre de dialogue suivante apparaît :


L'écran de démarrage du numéroteur KPPP

L'écran de démarrage du numéroteur KPPP


Il n'y aura probablement pas d'entrée avec quoi commencer, et c'est ce que nous allons faire maintenant.

Cliquez sur le bouton Configurer pour commencer à configurer une nouvelle connexion internet.

L'assistant vous offrira trois choix, Assistant, fenêtre de dialogue et Annuler


L'assistant vous demandera ce que vous voulez faire...

L'assistant vous demande ce que vous voulez faire


Annuler

Choisissez cela si vous ne voulez réellement pas définir un nouveau compte maintenant. La boîte d'affichage s'effacera, et vous vous retrouverez avec l'écran de numérotation comme avant.

Assistant

Si vous avez un modem quasi standard, et utilisez un fournisseur d'accès connu dans votre pays, l'assistant sera probablement capable de vous paramétrer immédiatement une connexion internet. Essayez cela en premier, avant d'essayer de paramétrer la connexion manuellement.

Fenêtre de configuration

Si l'assistant n'a pas été capable de configurer la connexion, ou si vous voulez juste faire les choses vous-même, choisissez cela. L'assistant n'est actuellement utile que pour un ensemble restreint de pays de fournisseurs d'accès.

Pour les sujets abordés dans ce chapitre, nous supposons que vous avez choisi Assistant, et que la fenêtre de configuration sera décrite dans un chapitre suivant.

Utiliser l'assistant
Utiliser l'assistant

Utiliser l'assistant

Le premier écran que vous voyez contient juste un texte d'introduction, expliquant les choses que vous avez lues dans la première section de ce chapitre. Appuyez sur Suivant pour continuer.

Le second écran vous demande de choisir le pays où vous vivez. Toutes les nations ne sont pas représentées ici, et si le pays où vous vivez n'est pas listé, vous devez appuyez sur Annuler, et dans ce cas la fenêtre de configuration apparaîtra pour que vous puissiez continuer.

Dans la fenêtre suivante, il vous sera donné un ensemble de fournisseurs Internet connus de KPPP, fondé sur votre choix de localisation de l'écran précédent. Une fois encore, si votre fournisseur d'accès à internet n'est pas listée ici, vous devrez appuyer sur Annuler et faire votre réglage dans la fenêtre de configuration

Il vous est maintenant demandé de saisir votre nom d'utilisateur et mot de passe pour votre connexion internet. Notez s'il vous plaît, que pour quelques fournisseurs d'accès, cela n'est pas identique à votre nom d'utilisateur pour votre compte mail et mot de passe, vérifiez que vous utilisez le bon. Appuyez sur Suivant pour continuer.

Dans l'écran suivant, vous pourrez saisir tous les préfixes spéciaux pour la numérotation dont vous aurez besoin - par exemple, si vous devez composer « 0 » pour sortir, ou si vous avez un préfixe pour annuler la mise en attente. Choisissez Suivant pour continuer.

Et c'est tout ! Si vous voulez revisiter un de vos choix, vous pouvez utiliser le bouton Retour et Suivant pour reculer et avancer dans les fenêtres. Lorsque vous êtes satisfait, appuyez sur Terminer, et tout est fini.

Bien sûr, toutes les informations peuvent être éditées plus tard, à partir de la fenêtre de configuration de KPPP.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Précédent
Suivant
Sommaire


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Chapitre 4. Configurer une connexion par les boîtes de dialogues
Configurer une connexion par les boîtes de dialogues
Précédent
Suivant

Chapitre 4. Configurer une connexion par les boîtes de dialogues

La configuration d'une connexion par le système de configuration n'est pas beaucoup plus compliqué que d'utiliser l'aide interactive.

Vous pouvez atteindre le système de configuration de la même façon que l'aide interactive. Lancez KPPP de votre menu K, où vous trouverez ce menu dans Internet sous l'intitulé Numéroteur Internet.

La boîte de dialogue suivante apparaît alors :


L'écran de démarrage du numéroteur KPPP

L'écran de démarrage du numéroteur KPPP


Il n'y aura probablement pas d'entrées pour commencer, et c'est ce que nous allons faire maintenant.

Cliquez sur le bouton Nouveau... pour commencer la mise en place d'une nouvelle connexion Internet.

Cette fois, choisissez Boîte de dialogue et vous verrez la boîte de dialogue suivante :


La boîte de dialogue Nouveau compte

La boîte de dialogue Nouveau compte


La boîte de dialogue Nouveau compte contient les sections suivantes :

Vous n'aurez normalement pas à tous les remplir, cependant toutes les sections sont décrites dans les sections suivantes.

L'onglet Numérotation


L'onglet des comptes de numérotation

L'onglet des comptes de numérotation


L'onglet Numérotation est composé des options suivantes :

Nom de la connexion :

Vous devez donner un nom au compte. Cela peut être ce que vous voulez, mais si vous avez plus d'un compte, chaque nom doit être unique.

Numéro de téléphone :

Spécifier le numéro de téléphone à appeler. Vous pouvez utiliser des caractères comme « - » pour rendre le numéro plus lisible. Si vous assemblez une série de nombres séparés par une colonne (c'est-à-dire 1111111:2222222:3333333, KPPP essaiera ces numéros les uns après les autres s'il reçoit une tonalité occupée. Vous pouvez utiliser le bouton Ajouter pour ajouter un autre numéro, Supprimer pour retirer un numéro de la liste, et les flèches haut et bas pour changer l'ordre dans la liste.

Authentification

Choisissez la méthode appropriée d'authentification que KPPP doit utiliser pour se connecter au serveur. Vérifiez avec votre fournisseur d'accès pour plus d'information. L'utilisation de PAP et CHAP sont décrites dans le chapitre Chapitre 7, PAP et CHAP.

Enregistrer le mot de passe

Cochez cette option si vous voulez que KPPP se souvienne de votre mot de passe entre les sessions.

Personnaliser les paramètres de pppd...

Cela affiche la boîte de dialogue des arguments de pppd. Vous pouvez utiliser cette boîte de dialogue pour ajouter toute option nécessaire que vous voulez que KPPP envoie à pppd. Regardez la page de manuel de pppd pour une liste des options disponibles, mais à moins que vous sachiez exactement ce que vous faites, vous devez probablement ne pas vous faire de soucis avec ça.

L'onglet IP
L'onglet IP

L'onglet IP


L'onglet des comptes IP

L'onglet des comptes IP


Adresse IP dynamique

Cochez cela si votre fournisseur d'accès utilise l'assignation d'adresses IP dynamiques. Dans ce cas, votre adresse IP changera à chaque fois que vous établirez une connexion.

Adresse IP statique

Cochez ceci si votre fournisseur d'accès vous a donné une adresse IP statique. Dans ce cas vous aurez aussi besoin d'indiquer cette adresse dans la boîte d'édition Adresse IP, et le Masque de sous-réseau si nécessaire. Demandez à votre fournisseur d'accès si vous n'êtes pas sûr. Les adresses assignées dynamiquement sont utilisées dans la majorité des cas et laisser cette case cochée sera dans la plupart des cas le bon choix.

Configurer automatiquement le nom d'hôte à partir de cette adresse IP

Sélectionnez cette option si vous voulez que KPPP définisse le nom d'hôte et de domaine pour votre machine après une connexion réussie de ppp.

Ceci est fait en demandant le nom de domaine du serveur défini avec l'IP assignée pour le lien ppp.

Cette option est utile pour les machines seules qui veulent utiliser des protocoles comme talk, qui requièrent que le nom d'hôte soit le même que celui de la machine sur Internet. Il est prioritaire sur l'option Nom de domaine dans la section DNS, et les configurations par défaut de la machine sont restaurées à leurs valeurs originales lorsque vous fermez la connexion ppp.

Cette option n'est pas utile si vous voulez seulement vous connecter à internet et surfer, vérifier votre mail, ou chatter. Cela a le mauvais effet de ne plus autoriser de nouvelle connexions à votre serveur X - en d'autres termes, vous ne pouvez plus ouvrir d'autres programmes graphiques.

Ne cochez cette option que si vous êtes certain d'en avoir besoin.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

L'onglet Passerelle
L'onglet Passerelle

L'onglet Passerelle


L'onglet des comptes Passerelles

L'onglet des comptes Passerelles


Passerelle par défaut

Cochez ceci si vous voulez que pppd utilise la passerelle par défaut pour votre machine. C'est le paramètre par défaut.

Passerelle statique

Cochez ceci si vous voulez spécifier une passerelle à utiliser à la place de celle par défaut.

Définir cette passerelle comme itinéraire par défaut

Vous avez pour la plupart des cas certainement besoin de cocher ceci (par défaut).



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

L'onglet DNS
L'onglet DNS

L'onglet DNS


L'onglet des comptes DNS

L'onglet des comptes DNS


Nom de domaine :

Spécifie un nom de domaine pour votre machine. Comme avec vos adresses DNS, il est restauré à la valeur originale, spécifiée dans /etc/resolv.conf lorsque la connexion prend fin. S'il est laissé vide, aucun changement n'est attribué au nom de domaine spécifié dans /etc/resolv.conf

Configuration :

Choisissez entre Automatique (le FAI vous attribuera automatiquement des adresses de serveurs DNS lorsque vous vous connecterez) et Manuelle. Si vous choisissez manuelle, la section Adresse IP du DNS est activée.

Adresse IP du DNS

Cette section est seulement disponible lorsque vous choisissez Manuelle dans l'option précédente. Ajoutez les serveurs de nom de domaine assignés pour vous par votre fournisseur d'accès. Vous devez spécifier au moins un serveur de nom de domaine pour que votre OS soit capable de comprendre une adresse IP lisible par l'humain comme ftp.kde.org. Les adresses de serveurs DNS fournies doivent être de la forme numérique, c'est-à-dire 128.231.231.233. Ces adresses seront ajoutées à la routine de /etc/resolv.conf.

Choisissez le bouton Ajouter pour ajouter chaque nouvelle adresse de serveur DNS à la liste ci-dessous. Choisissez Supprimer pour enlever une entrée de la liste.

Désactiver les serveurs DNS existants pendant la connexion

Si vous cochez cette case, tout serveur DNS listé dans /etc/resolv.conf sera désactivé tant que la connexion durera.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

L'onglet Script de connexion
L'onglet Script de connexion

L'onglet Script de connexion


L'onglet des comptes de Script de connexion

L'onglet des comptes de Script de connexion


Utilisez cette boîte de dialogue pour créer une numérotation par script pour la connexion à votre fournisseur d'accès. Vous pouvez utiliser le mini-terminal et les informations fournies par votre fournisseur d'accès pour trouver quelle séquence d'actions doit être exécutée.

Choisissez une option à partir de la liste déroulante de gauche, et ainsi ajoutez tous les paramètres nécessaires pour cette action dans la boîte d'édition à droite. Utilisez Ajouter pour ajouter chaque entrée à la fin du script, qui est affichée dans la partie la plus basse de la fenêtre. Utilisez Insérer pour insérer une entrée n'importe où dans le script, et utilisez le bouton Supprimer pour supprimer une ligne du script.

Les options disponibles sont :

Expect

KPPP attendra de recevoir une chaîne de caractères particulière.

Send

KPPP enverra la chaîne de caractères spécifiée.

Scan

KPPP cherchera dans les données entrantes une chaîne de caractères particulière, et il enregistrera tout caractère à partir de la fin de la chaîne jusqu'à la prochaine ligne, dans un tampon interne. Les espaces de tête et de queue seront ignorés.

Enregistrer

Enregistre de manière permanente la chaîne scannée précédemment dans le registre spécifié. Actuellement le seul registre valable est password.

Pause

Fait une pause pendant le nombre de secondes spécifié.

Hangup

KPPP enverra la commande hangup au modem.

Answer

KPPP configurera le modem en mode réponse.

Timeout

Change la temporisation par défaut par le nombre de secondes dynamiquement spécifié durant le script. Vous pouvez changer la temporisation plusieurs fois pendant l'exécution du script si nécessaire.

Prompt

Demande à l'utilisateur de KPPP de saisir une chaîne de caractères, la chaîne spécifiée étant affichée comme aide. L'utilisateur verra ce qu'il saisira. Si la chaîne de caractères inclut les marques ##, les marques seront remplacées par le contenu actuel du tampon, comme précédemment enregistré avec la commande scan.

PWPrompt

Demande à l'utilisateur KPPP de saisir une chaîne, la chaîne spécifiée étant affichée comme aide. Une astérisque sera affichée pour chaque caractère saisipar l'utilisateur.

ID

Si le Nom d'utilisateur dans la fenêtre principale de KPPP n'est pas vide, cette identité est envoyée. Si le champ Nom d'utilisateur n'est pas rempli, l'utilisateur de KPPP sera sollicité pour saisir une identité, la chaîne spécifiée sera affiché comme aide. L'utilisateur verra ce qu'il saisira. Dans une seconde passe, comme dans une boucle avec une seconde itération, ou pendant un rappel d'authentification, la demande sera faite en fonction du remplissage ou non du champ Nom d'utilisateur.

Password

Si le champ Mot de passe dans la fenêtre principale de KPPP est rempli, ce mot de passe est envoyé. Si le champ Mot de passe n'est pas rempli, l'utilisateur de KPPP sera sollicité pour saisir un mot de passe, avec la chaîne spécifiée comme aide. Une astérisque sera affichée à chaque caractère saisi. Dans une seconde passe, comme dans une boucle avec une seconde itération, ou lors d'un rappel d'authentification, la demande sera faite en fonction du remplissage ou non du champ Mot de passe.

LoopStart

KPPP attendra de recevoir une chaîne spécifiée. Il enregistrera cette chaîne pour l'utiliser avec LoopEnd.

LoopEnd

KPPP attendra de recevoir la chaîne spécifiée pour sortir de la boucle. Si la chaîne donnée par l'entrée correspondante LoopStart est reçue en premier, il effectuera un saut à la ligne suivant LoopStart, permettant la répétition de dialogues du style nom d'utilisateur / mot de passe.

Scripts d'exemple

Exemple 4.1. Un exemple simple de script de connexion

Voici un exemple simple de script que je pourrais utiliser pour me connecter à FAI.

Expect      ID:                        # attend mon nom d'utilisateur :
 Send        myid                       # vous devez substituer myid par votre nom d'utilisateur
 Expect      word:                      # attend la demande de 'password'
 Send        4u3fjkl                    # envoie mon mot de passe '4u3fjkl'
 Expect      granted                    # mon FAI envoie 'Permission granted' en cas de connexion réussie.
 Send        ppp                        # lance une connexion ppp pour 
                                        # moi côté FAI.

Exemple 4.2. Un script qui demande le nom d'utilisateur et le mot de passe, et qui possède des boucles.

Voici un script pour le même compte avec une demande de Nom d'utilisateur et mot de passe. Ce script demandera l'ID et le mot de passe à chaque fois, peu importe ce qui est saisi dans les champs Nom d'utilisateur et mot de passe dans la fenêtre principale de KPPP.

Ce script illustre aussi l'utilisation de la structure LoopStart/LoopEnd. Si quelque chose ne va pas pendant la procédure de connexion, par exemple, j'ai mal tapé mon mot de passe, mon fournisseur d'accès affichera un message d'erreur et relancera la boucle id / mot de passe en utilisant la chaîne ID:encore une fois. Si la chaîne ID: est lue avant que LoopEnd soit passé, KPPP relancera le script, à partir de la ligne après la commande LoopStart.

LoopStart   ID:                        # attend la chaîne ID:
 Prompt      Enter ID:                  # me demande mon nom d'utilisateur et l'envoie.
 Expect      word:                      # attend 'password'
 PWPrompt    Enter Password:            # me demande mon mot de passe et l'envoie.
 LoopEnd     granted                    # mon FAI envoie 'Permission granted' en cas de connexion réussie.
 Send        ppp                        # lance une connexion ppp pour moi

Exemple 4.3. Demande d'informations non présentes dans la fenêtre principale.

Voici le script que j'utilise actuellement pour me connecter à mon fournisseur d'accès. Ce script demandera le Nom d'utilisateur et le mot de passe seulement si je n'ai pas rempli les champs respectifs dans la fenêtre principale de KPPP.

LoopStart   ID:                        # attend ID:
 ID          Enter ID:                  # me demande mon nom d'utilisateur et l'envoie.
 Expect      word:                      # attend 'password'
 Password    Enter Password             # me demande mon mot de passe et l'envoie.
 LoopEnd     granted                    # mon FAI envoie 'Permission granted' en cas de connexion réussie.
 Send        ppp                        # lance une connexion ppp pour moi
                                        # côté FAI

Exemple 4.4. Un script pour un FAI utilisant une authentification sommation / réponse.

Voici un script que j'utilise pour me connecter à un FAI qui utilise une sorte d'authentification sommation / réponse. Habituellement vous avez un matériel token (une carte avec un affichage et un calculateur comme les assistants personnels) du FAI. Vous devez connaître un mot de passe pour utiliser le jeton. Après avoir contacté votre FAI, celui-ci affiche la sommation. Vous devez saisir un mot de passe dans cette sommation pour votre jeton et obtenir un mot de passe dynamique en réponse. Ensuite vous devez saisir ce mot de passe.

LoopStart   ID:                        # attend ID:
 ID          Enter ID:                  # me demande mon nom d'utilisateur et l'envoie.
 Scan        Challenge:                 # recherche 'Challenge' et enregistre tout ce qui suit jusqu'à la nouvelle ligne.
 Expect      Password:                  # attend 'password'
 Prompt      Your token is ## - Enter Password  # me demande mon mot de passe et l'envoie.
 LoopEnd     granted                    # mon FAI envoie 'Permission granted' en cas de connexion réussie.
 Send        ppp                        # lance une connexion ppp pour moi
                                        # coté FAI

Exemple 4.5. Utilisation de Scan et Save dans des scripts

Ce script montre une procédure de connexion pour un fournisseur d'accès fictif qui fournit à chaque connexion un nouveau mot de passe. Ce nouveau mot de passe doit être vérifié et enregistré pour la prochaine session.

University of Lummerland
 
 Login:mylogin
 Password: 
 The password for your next session is: YLeLfkZb
 Please record and enter it for verification.
 Verification:YLeLfkZb
 
 1 = telnet
 2 = SLIP
 3 = PPP
 
 Your choice:

KPPP peut être utilisé pour remplir cette lourde tâche à votre place, éliminant ainsi le risque de perdre la petite feuille de papier sur laquelle vous avez marqué en même temps votre ancien mot de passe. La clé du script suivant les l'utilisation de la combinaison des commandes Scan / Save.

7 Expect      Login:                     # attend le prompt du login
 ID                                     # envoie ID
 Expect      Password:                  # attend la demande de mot de passe
 Password                               # envoie le mot de passe
 Scan        is:                        # attend '... next session is:' 
                                        # et recherche le mot de passe suivant
 Save        password                   # enregistre le nouveau mot de passe pour la prochaine connexion
 Expect      Verification:              # attend 'Verification:'
 Password                               # envoie le nouveau mot de passe
 Expect      choice:                    # attend le prompt qui vous laisse le choix
                                        # entre différentes options (telnet, SLIP, PPP)
 Send        3                          # choisit l'option 3, i.e. PPP


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

L'onglet Exécution
L'onglet Exécution

L'onglet Exécution


L'onglet des comptes Exécution

L'onglet des comptes Exécution


Ici vous pouvez sélectionner les commandes à lancer à certains niveaux de la connexion. Ces commandes sont lancées avec le vrai identifiant d'utilisateur, ainsi vous ne pouvez pas lancer des commandes nécessitant des permissions d'administrateur, à moins bien sûr que vous vous connectiez en tant qu'administrateur (une mauvaise chose à faire pour beaucoup de raisons !)

Soyez sûr de fournir le chemin complet vers le programme, sinon KPPP ne sera pas capable de le trouver.

Vous pouvez ajouter des commandes à lancer à quatre endroits distincts durant le processus de connexion :

Before Connect

Lance cette commande avant que la numérotation soit commencée, ainsi elle est déjà lancée lorsque vous vous connectez à votre FAI.

Upon Connect

Lance cette commande seulement après qu'une connexion réussie ait eu lieu.

Before disconnect

Lance cette commande pendant que vous êtes connecté, avant que le modem ne raccroche.

Upon disconnect

Lance cette commande après que le connexion soit fermée.

Vous voulez peut-être par exemple lancer leafnode dès que vous êtes connecté, ou relever votre courrier. Vous voulez peut être être sûr que tous les courriers dans votre liste aient été envoyé, avant de fermer votre connexion. Vous voulez peut-être un script de « nettoyage » pour ranger vos journaux et nettoyer votre cache après vous être déconnecté.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

L'onglet Facturation
L'onglet Facturation

L'onglet Facturation


L'onglet des comptes de Facturation

L'onglet des comptes de Facturation


Cochez la case activer la facturation pour activer ou désactiver la facturation du coût téléphonique pour ce compte.

Sélectionnez dans la liste la règle à appliquer pour votre fournisseur télécom.

Si vous n'en trouvez pas une, vous pouvez en écrire une vous même en copiant le modèle fourni, que vous trouverez dans l'annexe.

L'option finale sur cette page est laFacturation de volume, décrite ci-dessous.

Facturation en volume

Qu'est ce que la facturation en volume ?

Basiquement, cela signifie compter le nombre d'octets reçus et envoyés sur Internet. KPPP peut compter les octets entrants, sortants, ou les deux. C'est à vous de choisir ce que vous voulez (ou devez) utiliser.

Pourquoi devrais-je utiliser la facturation en volume ?

Beaucoup de fournisseurs d'accès Internet facturent leurs clients sur la base des nombres d'octets transférés. Encore plus fréquent, les FAI offrent un taux plancher comme limite de transfert arbitraire, et ensuite font payer plus cher chaque megaoctet dépassant cette limite. KPPP vous montre votre volume actuel et peut vous aider à réduire au maximum vos factures. Bien sûr, même si vous n'êtes pas facturé sur le volume, vous pouvez utiliser la facturation en volume juste pour satisfaire votre curiosité.

Quel type de facturation en volume dois-je sélectionner ?

Cela dépend principalement de votre fournisseur. Beaucoup d'entre eux comptent combien de megaoctets vous téléchargez d'internet, et ignorent combien vous en envoyez. Dans ce cas vous devez choissir Octets reçus. Si vous payez les deux, choisissez Octets reçus et émis. Octets émis est fourni ici seulement à titre informatif, puisque nous ne connaissons pas un seul fournisseur utilisant ce principe. Cela peut être utile pour ceux qui font tourner un serveur Web ou FTP chez eux.

Inconvénients

Malheureusement, il y a un inconvénient à la facturation en volume. KPPP ne comptera que le nombre d'octets, sans prendre en compte leurs origines. Beaucoup de fournisseurs d'accès définissent leurs limites seulement à l'accès Internet, et non aux données de leur propre réseau. Quelques fournisseurs définissent différentes limites pour les données de leur propre réseau, du même pays, et venant d'au-delà des mers. Ainsi, si vous ne surfez pas trop sur le Web, et récupérez la plupart de vos pages sur le cache du serveur mandataire de votre fournisseur d'accès, alors votre fournisseur ne vous ferra probablement pas payer ces données. KPPP ne saura pas que ces paquets d'IPviennent du serveur mandataire, et les comptera. Ainsi si cette situation s'applique à vous, ou, comme autre exemple, votre fournisseur utilise un cache de serveur de nouvelles comme nntpcached, alors le volume rapporté par KPPP peut être supérieur à celui qui vous sera facturé. Mais d'un autre côté, au moins KPPP ne sous estimera jamais votre facture.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Précédent
Suivant
Sommaire


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Chapitre 5. Configurations globale de KPPP
Configurations globale de KPPP
Précédent
Suivant

Chapitre 5. Configurations globale de KPPP

Les changements effectués ici affectent tous les comptes que vous avez configurés dans KPPP

L'onglet Comptes


L'onglet Comptes

L'onglet Comptes


Dans cette boîte de dialogue vous pouvez configurer les comptes eux-mêmes. Les noms des comptes apparaissent dans la liste à gauche de la boîte de dialogue.

Pour supprimer un compte, cliquez sur le bouton Supprimer. Il vous sera demandé une confirmation avant que le compte soit réellement effacé.

Vous pouvez faire une copie d'un compte avec le bouton Copier. Vous pouvez utiliser ceci par exemple, pour séparer différents utilisateurs dans votre famille, bien que cela serait normalement mieux de le faire en les différenciant en tant qu'utilisateurs dans le système d'exploitation ! Ou peut-être avez-vous plus d'un compte chez le même fournisseur d'accès et vous voulez tous les utiliser.

Choisir Modification... fera apparaître la boîte de dialogue décrite dans Boite de configuration, mais avec les détails des comptes sélectionnés.

Choisir Nouveau... vous offrira le choix entre Assistant ou la Boite de dialogue précédemment décrit.

Si vous sélectionnez un compte, et que vous activez facturation alors les informations accumulées pour ce compte apparaîtront dans deux panneaux intitulés respectivementCoûts téléphoniques : et Volume :.

À gauche de l'affichage du compte, il y a deux boutons : Réinitialiser... et Afficher l'historique.

Appuyer sur Réinitialiser... réinitialisera les Coûts téléphoniques : et Volume : à 0. Vous voudrez typiquement faire cela une fois par mois ou toutes les deux semaines, lorsque vous avez reçu votre facture de téléphone et comparé les coûts téléphoniques. Vous pouvez aussi réinitialiser indépendamment, et il vous est offert le choix de l'entrée à réinitialiser, lorsque vous appuyez sur le bouton Réinitialiser.

Appuyer sur afficher l'historique ouvrira une autre fenêtre, où un historique de tous les appels fait avec KPPP seront affichés. Si vous avez conservé cet historique, vous pouvez avancer ou reculer, par pas de un mois. Cela peut être utile si vous avez reçu une facture téléphonique anormalement élevée et voulez comprendre pourquoi !

L'onglet Périphérique
L'onglet Périphérique

L'onglet Périphérique


L'onglet Périphérique

L'onglet Périphérique


Ici vous pouvez sélectionner et configurer votre modem.

Périphérique modem

Choisissez le matériel approprié à votre configuration

/dev/ttys0

Les utilisateurs de DOS et Windows® doivent savoir que cela correspond à COM1, tandis que COM2 est /dev/ttys1 et ainsi de suite. Ces périphériques sont ceux utilisés normalement sur les systèmes Linux®.

/dev/cua0

La première ligne série (COM1). COM2 est normalement /dev/cua1 et ainsi de suite. Ces périphériques sont communement utilisés sur les systèmes BSD, c'est-à-dire FreeBSD, NetBSD et OpenBSD. De vieux systèmes Linux® les ont aussi, même si dans Linux® ils ont été renommés il y a déjà un bout de temps /dev/ttySx.

/dev/ttyI0

Sous Linux® cela appartient aux cartes internes ISDN. Ces périphériques émulent un modem commun compatible Hayes. /dev/ttyI0 est pour la première, /dev/ttyI1 est pour la seconde carte ISDN et ainsi de suite. Ces périphériques sont seulement disponibles dans la version Linux®.

/dev/modem

Beaucoup de distributions Linux® créent un lien symbolique entre le périphérique modem réel et /dev/modem. Vous devez éviter d'utiliser celui-ci.. Utilisez le vrai périphérique sur lequel il pointe à la place.

Contrôle de flux

Sélectionnez entre Matériel (CRTSCTS), Logiciel (XON/XOFF) et pas de contrôle de flux. La configuration recommandée est le contrôle de flux matériel.

Terminaison de la ligne

Choisissez la séquence de caractère « Entrée » correcte pour votre modem. La plupart des modems utilisent « CR/LF », toutefois quelques modems ont besoin d'une configuration différente. Si vous avez des problèmes en exécutant un script de connexion, jouez avec ce paramètre.

Vitesse de connexion

Choisissez dans la liste des vitesses de connexion celle supportée par votre port série. Notez que le port série supporte des vitesses bien plus grandes que votre modem dans beaucoup de cas. Vous devrez probablement commencer avec le plus grand chiffre disponible, et seulement réduire si vous avez des problèmes de connexion.

Utiliser un fichier de verrouillage

Activez cette option si vous voulez que KPPP crée un fichier de verrouillage. Sous Linux® le dossier pour un tel fichier sera /var/lock. Les programmes comme mgetty dépendent de l'existence de tels fichiers de verrouillage, et KPPP ne fonctionnera pas avec mgetty si le fichier de verrouillage n'est pas présent. Faites attention à ne pas utiliser l'option lock pour pppd si vous voulez que KPPP verrouille le modem, car l'option lock de pppd obligera pppd à essayer de bloquer le modem. Et comme KPPP aura déjà verrouillé le périphérique, pppd n'y arrivera pas, et KPPP affichera le message d'erreur pppd died unexpectedly.

Délai de réponse du modem

C'est le délai en secondes que KPPP attendra pour avoir la réponse CONNECT de votre modem. Une configuration d'environ 30 secondes doit être suffisante pour la plupart des cas.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

L'onglet Modem
L'onglet Modem

L'onglet Modem


L'onglet Modem

L'onglet Modem


Attente active

Il s'agit du temps que le modem doit attendre avant de composer, après qu'il ait reçu un signal d'activation. Notez qu'il y a des spécifications faites par des fournisseurs télécom dans certains pays, qui vous demandent de ne pas le régler de manière trop faible.

Volume du modem

Utilisez le bouton coulissant pour régler le volume du modem. À gauche est le volume bas, au centre le volume moyen et à droite le volume fort. Sur quelques modems, le volume faible signifie couper le volume, et pour d'autres modems, le volume moyen et fort correspond à la même chose.

Commandes du modem

Dans cette boîte de dialogue vous pouvez saisir toutes les commandes particulières spécifiques à votre modem. Si vous possédez un modem compatible Hayes, vous n'aurez surement pas besoin de changer ces valeurs par défauts, mais vous êtes encouragé à lire l'appendice Les commandes Hayes de ce fichier d'aide. Les informations fournies ici peuvent être très utiles au cas où vous auriez des problèmes à configurer une connexion stable avec les modems de votre fournisseur d'accès. En particulier les deux réglages pour Délai de préinitialisation et pour Délai de post-initialisation si vous rencontrez des décrochages de modem. Ces réglages forcent KPPP à faire une petite pause juste avant et après d'envoyer le chaîne d'initialisation à votre modem. Le délai préinitialisation enverra aussi par défaut un CR, à moins que vous ayez configuré le délai à 0.

Interrogation du modem

Appuyer sur ce bouton forcera KPPP à interroger votre modem pour qu'il s'identifie. En cas de succès, les réponses de votre modem seront affichées dans une boîte de dialogue. Cela sera ou ne sera pas intéressant, tout dépend de votre modem.

Terminal

Appuyer sur le bouton Terminal fera apparaître un mini terminal. Vous pouvez utiliser ce mini terminal pour tester votre modem et expérimenter le protocole de négociation pour initialiser une connexion ppp avec votre fournisseur d'accès à internet. Vous n'avez plus besoin d'un programme de terminal comme minicom ou Seyon.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

L'onglet Graphe
L'onglet Graphe

L'onglet Graphe


L'onglet Graphe

L'onglet graphe


Ici vous pouvez régler les couleurs utilisées par le graphe de KPPP. Vous pouvez régler différentes couleurs pour Couleur de fond, Couleur de texte, Couleur des octets reçus et Couleur des octets émis.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

L'onglet Divers
L'onglet Divers

L'onglet Divers


L'onglet Divers

L'onglet Divers


Il y a ici différentes options qui ne vont pas vraiment avec les autres sections, mais qui peuvent être cependant très utiles.

Version pppd

Le numéro de version du démon pppd sur votre système.

Délai ppp

KPPP attendra cette durée après avoir exécuté le script et lancé pppd pour que pppd établisse une connexion ppp valable avant de rendre la main et tuer pppd

Placer sur le tableau de bord à la connexions

Si cette option est choisie, KPPP se placera sur le tableau de bord où il sera symbolisé par une petite icône animée. Utilisez le bouton gauche de la souris sur cet icône restaurera la fenêtre de KPPP. Le bouton droit de la souris ouvrira un menu qui offre de restaurer la fenêtre, d'afficher les statistiques de transfert, ou de fermer la connexion. Cette option est prioritaire par rapport à Minimiser la fenêtre à la connexion.

Numérotation automatique à la déconnexion

Sélectionner ceci demande à KPPP de se reconnecter si vous êtes déconnecté.

Montrer l'horloge au focus

Cela permettra à KPPP d'afficher le temps connecté au focus de la fenêtre de KPPP, pendant que vous êtes en ligne.

Déconnecter à la fermeture du serveur X

Cocher cette option permettra à KPPP de terminer la connexion ppp, déconnecter le modem, et fermer le compte d'une manière correcte, lorsque le serveur X se ferme. Ceci est utile si vous êtes habitué à oublier que vous êtes en ligne lorsque vous fermez le serveur X, ou que vous voulez simplement ne pas vous soucier de fermer manuellement votre session de connexion. Si vous ne voulez pas que KPPP arrête la connexion à la fermeture du serveur X, vous devez laisser la coche vide. Prêtez attention si vous avez une connexion activée, et laissez cette option inutilisée, vous aurez une entrée connexion non terminée dans votre historique, à chaque fois que le serveur X est fermé et que KPPP termine.

Quitter à la déconnexion

Si activé, KPPP se terminera lorsque vous vous déconnectez d'internet. Si désactivé, KPPP restera ouvert après la déconnexion.

Minimiser la fenêtre à la connexion

Si cette option est choisie, KPPP sera minimisé après que la connexion sera établie. Le temps de connexion sera affichée dans la barre des tâches.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

L'onglet A propos
L'onglet A propos

L'onglet A propos

L'onglet A propos affiche la version, licence, et auteurs de KPPP.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Précédent
Suivant
Sommaire


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Chapitre 6. KPPP et les problèmes de sécurité
KPPP et les problèmes de sécurité
Précédent
Suivant

Chapitre 6. KPPP et les problèmes de sécurité

Cette section est principalement pour les superutilisateurs (root) qui ont des demandes en haute sécurité, ou simplement les gens techniquement intéressés. Ce n'est pas nécessaire de lire cela si vous utilisez seulement Linux® à la maison pour vous, mais vous pouvez apprendre une chose ou deux dans tous les cas.

Restreindre les accès à KPPP

Un administrateur système peut vouloir restreindre l'accès à ceux qui sont autorisés à utiliser KPPP. Il y a deux manières principales de faire cela.

Restreindre l'accès avec les permissions de groupe

Créez un nouveau groupe (vous pouvez le nommer numérotation ou similaire), et mettez-y tous les utilisateurs qui sont autorisés à utiliser KPPP. Alors saisissez dans le prompt :

# chown root.dialout /opt/kde/bin/kppp
# chmod 4750 /opt/kde/bin/kppp

Cela suppose que KDE a été installé dans /opt/kde/ et que votre nouveau groupe est nommé dialout.

Restreindre l'accès à la manière de KPPP

Avant de faire quoi que ce soit, KPPP vérifie s'il y a un fichier nommé /etc/kppp.allow. Si un tel fichier existe, seuls les utilisateurs nommés dans ce fichier sont autorisés à numéroter. Ce fichier doit être lisible par tout le monde (mais bien sûr NON accessible en écriture). Seuls les noms de login sont reconnus, ainsi vous ne pouvez pas utiliser UID dans ce fichier. Voici un court exemple :

# /etc/kppp.allow
# les lignes commentées comme celle-ci sont ignorées
# tout comme les lignes vides

fred
karl
daisy

Dans l'exemple ci-dessus, seuls les utilisateurs fred, karl et daisy sont autorisés à numéroter, tout comme chaque utilisateur avec un UID de 0 (ainsi vous n'avez pas à mettre explicitement root dans le fichier).

KPPP a le bit SUID ? Que se passe-t-il au niveau sécurité ?
KPPP a le bit SUID ? Que se passe-t-il au niveau sécurité ?

KPPP a le bit SUID ? Que se passe-t-il au niveau sécurité ?

Il est virtuellement impossible d'écrire un numéroteur sans le bit SUID qui est à la fois sûr et facile à utiliser pour les utilisateurs non expérimentés. KPPP répond aux problèmes de sécurité avec la stratégie suivante.

  • Immédiatement après que le programme débute, KPPP fourche.

  • Le processus maître, qui gère toutes les opérations de l'interface graphique comme l'interaction utilisateur, abandonne le droit SUID après la division/séparation en plusieurs processus, et tourne/continue avec les privilèges normaux de l'utilisateur.

  • Le processus esclave garde ses privilèges, et est responsable de toutes les actions qui ont besoin des privilèges root. Pour garder cette partie sûre, aucune bibliothèque KDE ou Qt™ n'est appelée ici, il y a juste de simples appels de bibliothèques. Le code source pour ce processus est court (environ 500 lignes) et bien documenté, ainsi il est facile pour vous de vérifier s'il y a des trous de sécurité.

  • Les processus maître et esclave communiquent avec le standard UNIX® IPC.

Remerciement spécial à Harri Porten pour avoir écrit cette excellente partie de code. Il semblait que cela était impossible, mais il l'a fait en une semaine.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Précédent
Suivant
Sommaire


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Chapitre 7. PAP et CHAP
PAP et CHAP
Précédent
Suivant

Chapitre 7. PAP et CHAP

À partir de la version 0.9.1, KPPP a supporté directement la forme d'authentification communément utilisée de PAP.

PAP avec KPPP

Il y a deux manières différentes d'utiliser PAP.

Authentification côté client

Cette variante est utilisée par beaucoup de fournisseurs d'accès payants. Cela veut simplement dire que vous (ou plutôt votre ordinateur) devez vous authentifier sur le serveur PPP de votre fournisseur d'accès. Le serveur PPP n'a pas besoin de s'authentifier sur votre ordinateur. Cela n'est pas une solution sécurisée, puisque vous devez savoir vers quel ordinateur vous essayez de composer.

Si votre fournisseur d'accès vous donne un nom d'utilisateur et un mot de passe, et vous demande d'utiliser l'authentification PAP, c'est une variante que vous pouvez choisir.

Deux voies d'authentification

Comme précédemment, mais cette fois-ci votre ordinateur requiert au serveur PPP du fournisseur d'accès de s'authentifier. Pour établir une connexion, vous devez choisir la méthode d'authentification basée sur Script, et non PAP, et devez éditer manuellement /etc/ppp/pap-secrets. Même si KPPP ne fournit pas de support pour cette variante, il est néanmoins facile d'établir une connexion.

Préparer KPPP pour PAP

  1. Assurez-vous que le fichier /etc/ppp/options (et ˜/.ppprc s'il existe) ne contienne pas un des arguments suivant :

    • +pap

    • -pap

    • papcrypt

    • +chap

    • +chap

    • +ua

    • remotename

    Il est surement improbable qu'une de ces options soit déjà là, mais juste pour être sûr, s'il vous plaît vérifiez.

  2. Lancer KPPP

  3. Cliquez sur Configuration

  4. Choisissez le compte que vous voulez utiliser avec PAP et cliquez sur Modification

  5. Choisissez l'onglet Numérotation

  6. Sélectionnez PAP dans la liste déroulante Authentification.

  7. Si vous ne voulez pas saisir à nouveau votre mot de passe à chaque fois que vous vous connectez, sélectionnez Enregistrer le mot de passe. Cela enregistrera le mot de passe dans un fichier, ainsi soyez sûr que personne d'autre n'a accès à votre compte.

  8. Ça y est. Fermez les boîtes de dialogue, saisissez votre identifiant et votre mot de passe fournit par votre fournisseur d'accès, et cliquez sur Se connecter.

Une méthode alternative pour utiliser PAP et CHAP avec KPPP
Une méthode alternative pour utiliser PAP et CHAP avec KPPP

Une méthode alternative pour utiliser PAP et CHAP avec KPPP

Cette section est fondée sur un courrier électronique de Keith Brown et explique comment faire fonctionner KPPP avec un compte PAP ou CHAP générique. Si votre fournisseur d'accès vous a juste donné un identifiant et un mot de passe pour un connexion, vous pouvez probablement sauter cette section, et les instructions dans le chapitre précédent seront tout ce dont vous aurez besoin.

PAP semble beaucoup plus compliqué au premier abord qu'il n'est réellement. Le serveur (la machine avec laquelle vous êtes connecté) dit basiquement au client (votre machine) de s'authentifier en utilisant PAP. Le client (pppd) cherche dans un fichier spécifique une entrée qui contient le nom correspondant au serveur, et un nom de client pour cette connexion, et alors envoie le mot de passe qu'il trouve là. C'est juste cela !

Maintenant voici comment faire pour que cela fonctionne. Je suppose qu'il y a pppd version 2.2.x ou une version plus récente et une installation standard des fichiers de configuration sous /etc/ppp.

Pour illustrer les propos, imaginez que vous avez un compte internet chez glob.net avec l'identifiant userbaz et le mot de passe foobar

Premièrement, vous avez besoin d'ajouter tout cela dans le fichier appelé /etc/ppp/pap-secrets. Le format d'une entrée dans notre cas est :

IDENTIFIANT    NOMSERVEUR     MOTDEPASSE

Ainsi vous devrez ajouter la ligne suivante au fichier /etc/ppp/pap-secrets et l'enregistrer :

userbaz     glob           foobar

Note

Vous pouvez utiliser le nom de serveur que vous voulez, du moment que vous utilisez le même nom que dans les arguments de pppd, comme vous allez voir rapidement. Ici il a été raccourci à glob, mais ce nom est seulement utilisé pour localiser le mot de passe correct.

Ensuite vous avez besoin de configurer la connexion dans KPPP. Les étapes sont les mêmes que pour une autre connexion, nous n'entrerons donc pas dans les détails ici, à part pour dire que vous voudrez probablement être sûr que /etc/ppp/options est vide, et que vous ne voulez pas non plus créer de script de connexion.

Dans la fenêtre de configuration de KPPP, en bas de l'onglet Numérotation, il y a un bouton Personnaliser les paramètre de pppd. Cela affiche une boîte de dialogue. Ici vous pouvez saisir des valeurs qui seront envoyées à pppd comme arguments de ligne de commande, et dans le cas d'arguments multiples, vous devez saisir chaque valeur comme une entrée distincte dans la liste, dans l'ordre correcte.

Vous pouvez mettre n'importe quel argument que vous voulez en premier. Ensuite ajoutez les arguments que pppd utilise pour prendre en charge l'authentification PAP. Dans cet exemple, nous allons ajouter user, userbaz, remotename et glob dans cet ordre.

L'option user dit à pppd quel utilisateur chercher dans le fichier pap-secrets et de l'envoyer au serveur. Le remotename est utilisé par pppd pour trouver l'entrée dans le fichier pap-secrets, donc encore une fois, cela peut être ce que vous voulez du moment que cela correspond à l'entrée dans le fichier pap-secrets.

C'est tout ce qu'il y a à faire, et vous devez maintenant être capable de configurer votre propre connexion à un serveur avec l'authentification PAP. CHAP n'est pas très différent. Vous pouvez lire le guide Administrateurs Réseaux de Linux® pour le format du fichier chap-secrets et les arguments utilisés par pppd, et le reste doit être simple.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Précédent
Suivant
Sommaire


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Chapitre 8. Conseils et astuces pour modem
Conseils et astuces pour modem
Précédent
Suivant

Chapitre 8. Conseils et astuces pour modem

Cette section nous amène directement à l'art (pas si) effrayant de l'optimisation de modem. Les commandes sont toutes du standard Hayes, mais tous les modems ne sont pas égaux, vos expériences peuvent varier.

Les sessions modems

Une session modem vous permet d'interagir directement avec le modem. Vous saisissez les commandes, et il répondra. Pour obtenir une session modem, lorsqu'aucune connexion n'est active, allez dans Configuration, et la fenêtre de dialogue Modem Terminal. Cela ouvrira une fenêtre pour une configuration interactive du modem. Essayez de saisir ATZ (ce qui initialise votre modem). Vous devez obtenir une réponse OK. Utilisez Fichier->Fermer pour terminer la session.

Profils des modems
Profils des modems

Profils des modems

Une des raisons pour lesquelles vous voulez envoyer directement les commandes au modem est si vous avez un ensemble de configurations modem que vous voulez garder, et vous n'avez pas à spécifier à chaque connexion. Une bonne manière de faire ça est via les profils modem. Les modems peuvent avoir plusieurs profils enregistrés numérotés 0,1,... AT&V peut être utilisé pour les voir tous. Le profil utilisé par défaut est habituellement 0 (ceci peut être changé via AT&Y). Le profil actuellement utilisé est appelé le profil « actif ».

Lorsque vous changez un réglage, le profil actif est modifié. La commande ATZ oblige le modem à charger le profil par défaut, écrasant tout changement que vous avez fait. Pour enregistrer les changements, chargez le profil que vous voulez changer via ATZn (où n est le numéro du profil). Faites les changements que vous voulez, et enregistrez-les avec AT&Wn. Pour obliger kppp à utiliser le profil que vous voulez, changez la chaîne d'initialisation du modem (Configuration Modem Commandes modem Chaîne d'initialisation). Par exemple ATZ1 obligera kppp à initialiser le modem et à utiliser le profil n°1.

Si vous voulez initialiser votre modem pour revenir à un point de départ connu, utilisez AT&F&W pour régler le profil actif aux paramètres d'usine par défaut, et les enregistrer dans le profil par défaut.

Les exemples de changement de profils sont dans la prochaine section



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Obliger le modem à rendre la main
Obliger le modem à rendre la main

Obliger le modem à rendre la main

Quelques fois vous pourrez trouver que KPPP a des difficultés pour raccrocher le modem. Cela ressemble à une mauvaise coordination entre les réglages KPPP et ceux du modem. Un modem standard utilise deux méthodes pour décider de raccrocher : Commande, et DTR. La méthode commande implique d'envoyer une séquence d'espacement au modem, ce qui le met dans le mode commande, alors il utilise la commande pour raccrocher (ATH).

En dehors de KPPP, quand vous configurerez le paquetage pppd manuellement, il est souvent pratique d'utiliser la méthode commande, parce que celle-ci peut sortir d'une session terminal, et ensuite lancer pppd sans que le modem ne raccroche. Dans la plupart des situations, la méthode DTR est préférée, puisque plus simple.

Méthode DTR (AT&Dn)

La méthode DTR fera raccrocher le modem même si KPPP arrête d'utiliser le modem. Si vous obtenez une session modem, et demandez l'état via AT&V, et vous pouvez voir parmi les réglages affichés pour le profil actif un &D0, et la méthode DTR de raccrochage est désactivée. Pour activer la méthode DTR, utilisez le bouton Terminal pour avoir une session modem, ensuite :

ATZ # initialise le profil par défaut
AT&D2  # règle le raccrochage à la chute du DTR
AT&W  # écrit dans le profil par défaut

Comment la méthode DTR fonctionne

Même si la ligne Data Terminal Ready (DTR) sur la ligne série entre l'ordinateur hôte et le modem devient haute, le modem raccroche. Lorsque KPPP ouvre le port série, la ligne DTR est descendue, sur un modem extérieur, vous pouvez voir la lumière DTR (or TR) s'allumer quand cela arrive. Lorsque la lumière TR s'éteint (parce que KPPP a fermé le port série, ou quelque chose de pire ! ), le modem raccrochera.

La méthode commande

L'autre moyen de forcer le modem à raccrocher lorsque vous êtes connecté (utilisé quand AT&Dnn n'est pas 2) est d'obliger le modem à accepter la commande quand une session est en cours. Pour l'obliger à raccrocher proprement, ouvrez une session modem, et régler le garde temps à un cours intervalle comme :

ATZ
ATS12=5
AT&W

Ensuite utilisez la glissière garde temps dans la section commandes du modem faire correspondre le registre (S12 à 5. Le modem doit alors raccrocher proprement.

Comment la méthode commande fonctionne

Lorsque le modem local est connecté à un modem distant, il est dans l'état « connecté », où il passe tous les caractères qu'il reçoit du modem distant sans interprétation. Pour forcer le modem à accepter les caractères en tant que des commandes pour lui-même, on doit passer le modem en état de commande. La commande d'échappement fait cela.

Le commande d'échappement est définie comme étant trois intervalles de temps qui dont la longueur est définie par S12 en cinquantièmes de seconde.

  • Muet (doit au moins durer plus que S12/50 secondes)

  • Le caractère d'échappement (défini par le registre S2, le réglage par défaut est « + »), répété trois fois (moins que S12/50 secondes entre chaque).

  • Muet (doit au moins durer plus que S12/50 secondes)

Une fois le modem en mode commande, vous pouvez lui envoyer des commandes. Pour le faire raccrocher, envoyez la commande ATH. Le code d'échappement et la chaîne de raccrochage utilisée par KPPP sont montrées dans la fenêtre de dialogue commandes modem. Cela doit correspondre à votre modem.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Forcer la numérotation plus rapide
Forcer la numérotation plus rapide

Forcer la numérotation plus rapide

Si vous pouvez utiliser la numérotation par tonalité, le temps que cela prend à composer peut être changé en utilisant le registre S11. Il donne la durée (en centième de seconde) pour envoyer chaque tonalité lors de la numérotation. Le réglage par défaut est habituellement 95 (presque une seconde). À quelle vitesse vous pouvez composer dépend du matériel de la compagnie de téléphone qui s'occupe de votre ligne. La durée minimum est 50, soit environ deux fois plus vite, et cette vitesse fonctionne la plupart du temps.

ATZ        # initialise le profil par défaut
ATS11=50   # composition la plus rapide possible, utilisez un chiffre plus grand si ça ne fonctionne pas 
AT&W   # écrit dans le profil par défaut


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Précédent
Suivant
Sommaire


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Chapitre 9. Configurer KPPP pour le rappel automatique
Configurer KPPP pour le rappel automatique
Précédent
Suivant

Chapitre 9. Configurer KPPP pour le rappel automatique

Ce chapitre est basé sur le travail fourni par Martin Häfner,

Les serveurs de rappel automatique sous UNIX® ou Linux®

Cette section est une présentation du rappel automatique sous UNIX® (Linux®). Elle explique aussi comment KPPP peut être configuré si l'on veut se connecter à un serveur UNIX® de rappel automatique. Spécialement pour un serveur de rappel sous Linux® se basant sur des scripts.

Une introduction au rappel automatique

Il y a plusieurs raisons d'utiliser le rappel automatique. Quelques unes d'entre elles sont :

  • Pour augmenter la sécurité de votre réseau local

  • Pour réduire les dépenses des collaborateurs travaillant depuis l'extérieur

  • Pour contrôler les dépenses téléphoniques lorsqu'elles sont déclarées comme étant professionnelles

Dites-vous que si une personne appelle le numéro de votre serveur de connexion, et qu'il parvient à pirater le mot de passe. Pourquoi vous embêtez-vous à configurer un Pare-feu pour sécuriser votre connexion à internet si son accès est aussi simple ?

Les programmes de rappel automatique vous demandent généralement votre nom, puis ils raccrochent la ligne. Enfin ils vous rappellent, habituellement, à un numéro qui est stocké sur le serveur dans une base de données. Le client décroche ensuite la ligne et continue comme si rien ne s'était passé. Le serveur vous demande alors votre nom d'utilisateur et votre mot de passe. tout en sachant qu'il vous a déjà identifié lors du premier appel. La connexion est établie normalement et le programme pppd est lancé.

Maintenant la question est, comment dire au client de décrocher le téléphone lorsque le serveur vous rappelle. Avez-vous besoin d'un programme particulier, comme mgetty ? La réponse est non, vous n'avez pas besoin d'une application particulière. En général, n'importe quel client peut être utilisé pour le rappel automatique, vous pourriez même utiliser un terminal ordinaire comme minicom pour la connexion.

La seul chose que vous ayez à faire est de dire à votre modem de Répondre Automatiquement au téléphone lorsque une SONNERIE est détectée par le modem. Cela est réalisé grâce à la commande modem suivante :

AT&SO=1

Cela ordonne au modem de prendre la ligne après une SONNERIE.

De même que de nombreux autres programmes clients, KPPP contrôle que la connexion soit fermée par le serveur, et ensuite arrête la session en cours si un signal NO CARRIER est détecté. Le réel problème lorsqu'on configure le rappel survient maintenant. Le signal NO CARRIER sera bien entendu détecté lorsque le serveur coupera la ligne. Parfois, certain serveur utilisent un programme de connexion particulier. Donc comment régler le problème ? Dites à votre modem d'afficher CARRIER UP à chaque fois (ce qui ne pose pas de problème si vous dites au client de raccrocher la ligne). Vous pouvez utiliser la commande suivante pour réaliser cela :

AT&C0

Si vous voulez tester cela, vous pouvez commencer par utiliser un terminal ordinaire comme minicom, et appeler votre serveur de rappel afin de voir ce qui se passe.

Configuration de KPPP

Maintenant que vous avez vu la théorie, comment configurer KPPP pour contrôler la connexion ?

La procédure est assez simple.

  1. Premièrement, dites au modem d'accepter les connexions, et de ne pas arrêter les négocations lorsque le serveur de rappel déccroche pour la première fois. Vous pouvez ajouter ces options dans l'onglet Modem du menu de configuration de KPPP en ajoutant les paramètres AT&C0S0=1DT au champ Chaîne de numérotation.

    Il n'y a pas d'autre modification des réglages de KPPP à faire. Si vous rencontrez des problèmes avec l'initialisation et la réinitialisation du modem, consultez la section Problèmes.

  2. Pensez à votre serveur quelques instant. Souvenez-vous que les systèmes d'exploitation UNIX®, Windows® et Macintosh ont différentes façons pour signaler la fin d'une ligne dans un fichier texte, et de la même façon dans la procédure d'authentification. Si vous êtes connecté à un serveur Windows® utilisez CR/LF, si vous êtes connecté à un serveur UNIX®, utilisez CR et enfin si vous êtes connecté à un serveur Macintosh, utilisez LF.

  3. Pour ces instructions, nous partons du principe que vous appellez un paquetage de rappel sous Linux® qui utilise une procédure d'authentification ordinaire. (pas dePAP ou équivalent).

    Mettez le mode Authentification dans l'onglet Numérotation dans le configurateur de compte à Basé sur un script

  4. Maintenant vous devez concevoir le script d'authentification. L'édition des scripts est l'une des options très agréables de KPPP. Vous pouvez la trouver sur l'onglet Script de connexion de la boîte de dialogue Modifier le compte.

    Dans cet exemple, l'utilisateur userxyz a besoin du script suivant pour être appelé. Le serveur de rappel connaît déjà le numéro de téléphone utilisé pour l'appel, donc vous choisirez un nom d'emprunt pour des raisons de sécurité.

    Pour chaque ligne, choisissez les critères dans le menu déroulant en haut à gauche de la boîte de dialogue, ensuite saisissez l'action dans la boîte texte à sa droite. Choisissez le bouton Ajouter pour chaque ligne du script. Vous pouvez utilisez Insérer pour introduire une ligne au milieu du script, et Supprimer pour retirer une ligne si vous faites une erreur.

    Le script dans son ensemble doit ressembler à cela (sans les commentaires, qui commencent ici par un #)

    Expect       ogin:           # souvenez-vous que l'on fait une authentification ordinaire dans un terminal
    ID           ""              # kppp envoie le nom d'utilisateur que vous lui avez donné dans
    la boîte principale
    Expect       for userxyz:    # une liste des numéros disponibles est
    affichée ici, l'utilisateur peut en choisir une 
    Send         userxyz-home    # l'utilisateur désire être appelé en retour
    sur son numéro personnel
    Expect       ogin:           # La procédure de rappel commence ici
    lançant une nouvelle procédure de connexion, et donc un nouveau nom d'utilisateur.
    ID
    Expect       assword:        # Maintenant envoi de votre nom d'utilisateur
    Expect       >            # Attente du prompt (il
    risque de varier)
    Send         start_ppp       # cette commande lance pppd
    

    Après l'attente de la réponse pour l'authentification, l'utilisateur envoie son identifiant et attend la liste des numéros de téléphone disponible pour son nom d'utilisateur. Ensuite il indique au serveur sur quel numéro listé il désire être appelé en retour. KPPP peut ouvrir une boîte de dialogue pour ça, si votre localisation change souvent, par exemple si vous êtes un représentant et que vous vous déplacez d'hôtel en hôtel. Maintenant le serveur attend le nom d'utilisateur et le mot de passe pour l'authentification, mais dans le même temps le serveur raccroche et appelle l'utilisateur en retour. Les informations pour l'authentification sont envoyées, et KPPP attend une demande de commande, ensuite il lance un petit script (ici appelé start_ppp) qui lance pppd sur le serveur.

    Le script start_ppp doit correspondre à quelque chose proche de cela :

    #!/bin/sh
    stty -echo
    exec /usr/sbin/pppd -detach silent modem
    

    Bien sûr, configurer un serveur PPP ne fait pas partie de l'objectif de ce document. Pour plus de détails, consultez la page de man de pppd. Une excellente description d'un serveur callback peut être trouvée à http://ap-dec717c.physik.uni-karlsruhe.de/~mh/callback.

Toutes les autres configurations, comme le réglage de pppd ou de IP sont les mêmes que d'habitude, aucun programme supplémentaire n'est utile.

Note

Le rappel de KPPP et d'autres programmes comme mgetty ou autre faxgetty peuvent être lancés sur le même port série. Il n'y a pas de problème avec les appels entrants, puisque KPPP réalise un fichier de verrouillage qui prévient le programme getty qu'une autre application (dans ce cas KPPP bien sûr,) utilise la ligne à ce moment.

Problèmes pouvant survenir

Il existe quelques problèmes connus avec KPPP en mode rappel :

  • Du fait que vous initialisez le modem dans le mode réponse automatique, vous devrez redémarrer le modem après que la ligne ait été coupé. Sinon, votre modem prendra la ligne pour vous, ce qui n'est pas une bonne idée si la ligne en question est celle de votre téléphone.

  • KPPP a des petits problèmes lorsqu'il partage une ligne avec une autre application comme mgetty. Si mgetty est lancé sur la même ligne que le modem, KPPP n'est pas capable d'initialiser le modem correctement.

  • KPPP n'est pas capable de demander le nom utilisateur durant la procédure de connexion. Malheureusement, lorsqu'il utilise le script décrit précédemment, KPPP redemande le nom d'utilisateur une seconde fois durant le rappel. Vous pouvez régler ce problème en inscrivant votre nom d'utilisateur directement dans le script (pas vraiment portable ou propre, mais ça marche).

Informations sur Internet pour le serveur

Des serveur de rappel pour Linux® sont disponibles dans beaucoup d'endroits.

L'application bien connue mgetty est un programme extrêmement puissant, il permet aussi de répondre au rappel de connexion. Une description de la manière de configurer mgetty dans ce but est maintenu par Colin McKinnon, .et disponible sur http://www.dyer.demon.co.uk/slug/tipscrip.htm.

Il y a aussi un paquetage prêt à l'usage pour Linux® à l'adresse http://www.icce.rug.nl/docs/programs/callback/callback.html. Ce paquetage est maintenu par Frank B. Brokken, . Comme la configuration, bien que naturelle, n'est pas très facile, j'ai écrit une courte introduction à ce sujet à l'adresse http://ap-dec717c.physik.uni-karlsruhe.de/~mh/callback/, qui contient également une introduction plus générale au rappel automatique.

Rappel sous Windows® NT RAS
Rappel sous Windows® NT RAS

Rappel sous Windows® NT RAS

Windows® NT utilise une approche complètement différente de celle décrite précédemment. NT demande une extension particulière au protocole PPP lui-même, appelé CBCP (Call Back Control Protocol). L'application pppd supporte ce protocole mais il doit doit être recompilé pour cela. Si vous avez des connaissances sur les serveurs de rappel sur NT, faites vous connaître.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Précédent
Suivant
Sommaire


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Chapitre 10. Questions et réponses
Questions et réponses
Précédent
Suivant

Chapitre 10. Questions et réponses

10.1. Questions à propos de la numérotation
10.1.1. Je n'arrive pas à faire marcher KPPP. KPPP il me dit que pppd est mort ou que le délai a expiré. Qu'est ce qui ce passe ?
10.1.2. pppd est mort - Le système distant doit s'authentifier...
10.1.3. pppd meurt avec le kernel Linux 2.4.x
10.1.4. Pourquoi KPPP me dit Impossible d'ouvrir le modem?
10.1.5. Pourquoi KPPP me dit qu'il ne peut créer un fichier de verrouillage modem ?
10.1.6. Pourquoi KPPP est installé avec le bit SETUID ?
10.1.7. Que fais-je lorsque KPPP s'arrête et attend avec le message : Expecting OK
10.1.8. La connexion fonctionne bien, mais je ne peux lancer aucune applications !
10.1.9. KPPP rapporte une bonne connexion, mais Konqueror me dit Unknown host hostname, et Netscape rapporte The server does not have a DNS entry.
10.1.10. Comment faire que KPPP envoie un \n ou un \r
10.1.11. Comment faire que KPPP arrête de se plaindre : Can't create lock file ?
10.1.12. Pourquoi mon modem fait autant de bruit lorsqu'il numérote ?
10.1.13. J'ai mis le volume du modem sur éteint et vérifié les commandes modem, mais je continue à entendre ce bruit horrible pendant la numérotation. Pourquoi ?
10.1.14. KPPP continue de rapporter des vitesses de connexions inhabituelles comme 115200 ou 57600
10.1.15. Pourquoi KPPP rapporte Vitesse inconnue
10.1.16. J'ai une connexion lente
10.1.17. J'ai une connexion VRAIMENT très lente !
10.1.18. Ma ligne de téléphone a besoin d'une numérotation par impulsion plutôt que par tonalité (ou vice-versa). Comment change-je cela ?
10.2. Questions à propos des règles de coût du téléphone
10.2.1. Comment je créé un fichier de règles de coût de téléphone ?
10.2.2. J'ai écrit des règles de coût de téléphone pour ma région. Où puis-je les soumettre pour que d'autres puissent l'utiliser ?
10.2.3. Est-ce que mon fichier de règles de coût peut contenir des unités de temps fractionnées comme "(0.17, 45.5)" ?
10.2.4. Mon pays observe d'autres jours fériés variables que Pâques.
10.3. Questions à propos des historiques système
10.3.1. Je vois un message indiquant Serial line is looped back. Qu'est ce que cela veut dire ?
10.3.2. L'historique indique Signal 15
10.3.3. Et à propos de Receive serial link is not 8-bit clean
10.3.4. et can't locate module ppp-compress ? Qu'est ce que c'est que ça ?

10.1. Questions à propos de la numérotation

10.1.1. Je n'arrive pas à faire marcher KPPP. KPPP il me dit que pppd est mort ou que le délai a expiré. Qu'est ce qui ce passe ?
10.1.2. pppd est mort - Le système distant doit s'authentifier...
10.1.3. pppd meurt avec le kernel Linux 2.4.x
10.1.4. Pourquoi KPPP me dit Impossible d'ouvrir le modem?
10.1.5. Pourquoi KPPP me dit qu'il ne peut créer un fichier de verrouillage modem ?
10.1.6. Pourquoi KPPP est installé avec le bit SETUID ?
10.1.7. Que fais-je lorsque KPPP s'arrête et attend avec le message : Expecting OK
10.1.8. La connexion fonctionne bien, mais je ne peux lancer aucune applications !
10.1.9. KPPP rapporte une bonne connexion, mais Konqueror me dit Unknown host hostname, et Netscape rapporte The server does not have a DNS entry.
10.1.10. Comment faire que KPPP envoie un \n ou un \r
10.1.11. Comment faire que KPPP arrête de se plaindre : Can't create lock file ?
10.1.12. Pourquoi mon modem fait autant de bruit lorsqu'il numérote ?
10.1.13. J'ai mis le volume du modem sur éteint et vérifié les commandes modem, mais je continue à entendre ce bruit horrible pendant la numérotation. Pourquoi ?
10.1.14. KPPP continue de rapporter des vitesses de connexions inhabituelles comme 115200 ou 57600
10.1.15. Pourquoi KPPP rapporte Vitesse inconnue
10.1.16. J'ai une connexion lente
10.1.17. J'ai une connexion VRAIMENT très lente !
10.1.18. Ma ligne de téléphone a besoin d'une numérotation par impulsion plutôt que par tonalité (ou vice-versa). Comment change-je cela ?
10.1.1.

Je n'arrive pas à faire marcher KPPP. KPPP il me dit que pppd est mort ou que le délai a expiré. Qu'est ce qui ce passe ?

Avez-vous lu le manuel correctement ? Voici une fois de plus la plupart des pièges communs :

  • Cliquez sur le bouton Détails. KPPP vous donnera un résumé des messages de log PPP (ne fonctionne peut être pas sur des systèmes non-Linux®, ou même sur certaines distributions Linux®). Les logs vous aideront à traquer le bogue.

  • Soyez sûr que pppd est le binaire pppd et non un script

  • Soyez sûr que pppd a le flag setuid root. Vous devez mettre ce mode en utilisant chmod u+s pppd en tant que root.

  • Vérifiez que votre fichier /etc/ppp/options existe et qu'il ne contient pas d'entrées conflictuelles. En cas de doute : laisser ce fichier vide.

  • Vérifiez que vous n'utilisez pas l'option lock comme argument pour pppd (KPPP fait déjà attention au verrouillage de périphérique).

  • Enlevez l'option lock des deux fichiers /etc/ppp/options et ˜/.ppprc !

  • Utiliser le lien symbolique /dev/modem peut causer des conflits. Éliminez cette source de trouble en utilisant le vrai périphérique, c'est-à-dire /dev/cuaX ou /dev/ttySX.

    Note

    COM1 équivaut à ttyS0, COM2 est ttyS1 et ainsi de suite.

  • Soyez sûr d'avoir réglé les bonnes permissions. En cas de troubles vous pourrez vouloir le lancer en tant que root en premier et plus tard, lorsque tout fonctionne bien lui donner moins de permissions dangereuses si vous ne pouvez pas lancer KPPP setuid root. La bonne manière de procéder serait probablement de créer un modem groupe.

  • Vous lancez peut être pppd trop tôt, c'est-à-dire avant que le serveur distant ne soit prêt à négocier une connexion PPP. Si vous utilisez un script de connexion, vous devez utiliser un terminal pour vérifier votre procédure de connexion. Certains fournisseurs requièrent que vous envoyez un simple Send ou Send ppp pour lancer PPP. Certains utilisateurs ont même rapportés qu'ils devaient faire Pause 1 ou Pause 2 dans leur script pour résoudre des problèmes de temporisation.

Si rien n'y fait, vous obtiendrez peut être des informations de débogue à partir de vos logs systèmes en utilisant :

# tail /var/log/messages
10.1.2.

pppd est mort - Le système distant doit s'authentifier...

Message d'erreur typique dans un log système :

pppd[699]: Le système distant doit s'authentifier
pppd[699]: mais je ne peux pas trouver de mot de passe (password) correct à utiliser pour le faire.
pppd[699]: (Aucun des mots de passe disponibles laisse utiliser une adresse IP).

Autant que je puisse dire, il y a deux causes à ce problème :

  • /etc/ppp/options contient l'option auth. Mettez simplement un # commentaire au début et essayez encore une fois.

  • Votre système a déjà une route par défaut. Avez-vous mis en place un réseau local ? Dans ce cas les récentes versions de pppd se comportera comme si auth avait été spécifié. Pour outrepasser cela vous devez ajouter noauth aux arguments de pppd dans la boîte de réglage de kppp. Autrement vous pouvez arrêter votre réseau local avant de numéroter. Je serais reconnaissant si quelqu'un pouvait me fournir les instructions pour combiner en harmonie 2 connexions réseau.

10.1.3.

pppd meurt avec le kernel Linux 2.4.x

Messages d'erreur typique dans votre log système :

pppd[1182]: pppd 2.3.11 démarré par l'utilisateur, uid 500 
pppd[1182]: ioctl(PPPIOCGFLAGS): Argument invalide 
pppd[1182]: tcsetattr: Argument invalide 
pppd[1182]: Sortie. 

Installez pppd 2.4.0b1 ou mieux. Voir Documentation/Changes dans les sources du kernel pour plus d'informations.

10.1.4.

Pourquoi KPPP me dit Impossible d'ouvrir le modem?

Cela veut dire que KPPP n'a pas les permissions pour ouvrir le périphérique modem ou que vous avez sélectionnez un modem dans l'onglet de dialogue Modem qui n'est pas valable. Premièrement vérifiez que avez sélectionné le bon modem. Une fois que vous avez sélectionné le bon modem, vous devez donner à KPPP la bonne permission pour accéder au modem et pour qu'il soit capable de modifier /etc/resolv.conf dans le cas ou vous voulez que KPPP configure le DNS correctement pour vous. Si vous pouvez lancer KPPP setuid root cela résoudra tous les problèmes d'accès, sinon vous devrez trouver quelles permissions sont nécessaires. Pour donner à KPPP les permissions setuid root faites ce qui suit :

% su root
# chown root:root $KDEDIR/bin/kppp
# chmod +s $KDEDIR/bin/kppp
# exit
10.1.5.

Pourquoi KPPP me dit qu'il ne peut créer un fichier de verrouillage modem ?

Dans la plupart des cas cela veut dire que vous avez installé KPPP sans le bit SETUID alors que vous, la personne exécutant KPPP, n'avez pas les droits d'accès au dossier du fichier de verrouillage qui est par défaut /var/lock. C'est par exemple le cas pour les systèmes Red Hat®. Vérifiez la configuration du modem pour le lieu précis que vous avez choisi. La solution est facile -- soit vous lancez KPPP SETUID si vous le pouvez, ou donnez aux utilisateurs normaux le droit d'accès à /var/lock ou créer un groupe modem qui aura accès au fichier /var/lock.

10.1.6.

Pourquoi KPPP est installé avec le bit SETUID ?

para >Il n'y a pas besoin du bit SETUID, si vous connaissez un peu l'administration système UNIX®. Créez simplement un groupe modem, ajoutez tous les utilisateurs qui veulent accéder au modem à ce groupe et rendre le modem accessible en lecture écriture pour ce groupe. De Mme si vous voulez que la configuration du DNS fonctionne avec KPPP, alors /etc/resolv.conf doit être accessible en lecture / écriture pour les membres du groupe. La même chose pour /etc/ppp/pap-secrets et /etc/ppp/chap-secrets si vous voulez pour utiliser le support PAP or CHAP respectivement.

Le groupe KPPP a fait récemment beaucoup de travail pour rendre KPPP setuid-sûr. Mais c'est à vous de décider si vous l'installez et comment vous l'installez.

Vous pouvez aussi lire la section Security.

10.1.7.

Que fais-je lorsque KPPP s'arrête et attend avec le message : Expecting OK

Avez vous joué avec les réglages CR/LF ? Essayez CR, LF ou CR/LF.

Alternativement, votre modem peut avoir besoin de temps pour répondre à son initialisation. Ouvrez la fenêtre de dialogue Commandes Modem dans l'onglet Modem et ajustez les délais Pre-Init et Post-Init. Regardez si vous avez plus de chance lorsque vous augmentez fortement ces valeurs, et faites un réglage plus fin ensuite.

10.1.8.

La connexion fonctionne bien, mais je ne peux lancer aucune applications !

Vous avez sans doute sélectionné l'option Auto Configure Host Name, et le serveur X a des problèmes pour se connecter à votre système renommé. Si vous avez réellement besoin de cette option (et il y a beaucoup de chances que vous n'en ayez pas besoin), vous devez régler vous même les bonnes autorisations. Lancer xhost + avant de lancer la connexion fera le travail, mais soyez prévenu des risques de sécurité encourus, car cela donne accès à tous à votre serveur X.

10.1.9.

KPPP rapporte une bonne connexion, mais Konqueror me dit Unknown host hostname, et Netscape® rapporte The server does not have a DNS entry.

Essayer de faire un ping sur un autre serveur par son IP, par exemple ping 195.0.254.76. Si cela fonctionne bien, vous pouvez essayer ceci :

  • Vérifiez que vous avez fourni à KPPP au moins une adresse DNS.

  • Vérifiez le contenu de /etc/host.conf. Il devrait y avoir une ligne disant quelque chose comme order hosts, bind. Le mot clé bind avertit la bibliothèque de résolution d'inclure une interrogation de serveur de nom quand vous recherchez une adresse. Si une telle ligne n'existe pas, essayez de l'ajouter.

10.1.10.

Comment faire que KPPP envoie un \n ou un \r

Envoyez simplement une chaîne vide comme dans le script suivant  :

Send                            # envoie une chaîne vide
Expect           ID:            
Send             cestmoi
Expect           word:
Send             perdu
Expect           granted
Send             ppp
10.1.11.

Comment faire que KPPP arrête de se plaindre : Can't create lock file ?

Cela arrive parce que vous n'avez pas les permissions pour créer un fichier de verrouillage. Si vous choisissez d'utiliser un fichier de verrouillage, vous devez avoir les droits d'écriture dans le dossier typiquement /var/lock). Cela n'est bien sur pas un problème si vous avez donné à KPPP la permission setuid. Lisez la section sur les fichiers de verrouillage.

10.1.12.

Pourquoi mon modem fait autant de bruit lorsqu'il numérote ?

Cliquez sur Configuration, et Modem. Vous pouvez contrôler le volume de votre modem ici en trois étapes : Éteint, moyen et fort. Pour la plupart des modems, moyen ou fort donne le même volume. Si changer ce réglage ne fait rien, vérifiez que les paramètres correctes pour votre modem sont spécifiez dans Setup, Modem, Commandes modem.

10.1.13.

J'ai mis le volume du modem sur « éteint » et vérifié les commandes modem, mais je continue à entendre ce bruit horrible pendant la numérotation. Pourquoi ?

La chaîne d'initialisation du volume peut se perdre si votre modem ne peut suivre la vitesse à laquelle il la reçoit de KPPP. Augmentez la valeur du délais post-initialisation dans Configuration, Modem, Commandes modem.

10.1.14.

KPPP continue de rapporter des vitesses de connexions inhabituelles comme « 115200 » ou « 57600 »

Beaucoup de modems ne rapportent que la vitesse de la ligne série et non la vitesse de la ligne téléphone par défaut. Vous devez configurer ces modems pour qu'ils rapportent la vraie vitesse de la ligne en ajoutant quelques commandes dans les chaînes d'initialisation ou de numérotation. Pour beaucoup de modems cette commande estATW2. Si vous voulez l'ajouter à la chaîne de numérotation (qui commence normalement avec ATD), la nouvelle chaîne de numérotation devra être ATW2D.

10.1.15.

Pourquoi KPPP rapporte « Vitesse inconnue »

Les nouveaux modems ont souvent des messages de connexions très complexes comme CONNECT LAP.M/V42.bis/115000:RX/31200:TX, et KPPP ne peut pas passer ce message correctement. Choisissez Montrer le log et vous verrez la vitesse de connexion réelle.

10.1.16.

J'ai une connexion lente

Si vous n'êtes pas satisfait par la vitesse de votre modem, vérifiez que vous avez configuré la vitesse de connexion (vous pouvez la trouver en cliquant sur Configuration, Périphérique, Vitesse de connexion) à 57600 ou plus. Vérifiez que vos ports série supportent des vitesses rapides. Beaucoup de vieux systèmes basés sur des i486 ne fonctionnent pas correctement si vous réglez une vitesse à plus de 115200. Si vous avez une vielle puce 8250 UART, cela ne fonctionnera pas. Si vous avez un 16550 ou 16550A cela fonctionnera plus ou moins.

De plus, vous devez consulter le manuel de votre modem pour chercher les chaînes d'initialisation qui activent le mode haute vitesse.

10.1.17.

J'ai une connexion VRAIMENT très lente !

Si le taux de transfert descend à quelques octets par secondes, vous devriez vérifier la configuration matériel. Si bouger la souris augmente la vitesse de connexion, il s'agit bien d'un problème matériel !

Vous pouvez obtenir quelques informations à propos de votre port série avec setserial -a /dev/ttySx et vérifiez qu'il n'y a pas de conflit d'interruption avec d'autres composants de votre système. Le module du Centre de configuration de KDE Information peut aussi être une aide ici.

10.1.18.

Ma ligne de téléphone a besoin d'une numérotation par impulsion plutôt que par tonalité (ou vice-versa). Comment change-je cela ?

Vous pouvez modifier la chaîne de numérotation de votre modem. Pratiquemet tous les modems supportent les commandes AT suivantes :

ATDT

Sélectionne la numérotation par tonalité

ATDP

Sélectionne la numérotation par impulsion

10.2. Questions à propos des règles de coût du téléphone

10.2.1. Comment je créé un fichier de règles de coût de téléphone ?
10.2.2. J'ai écrit des règles de coût de téléphone pour ma région. Où puis-je les soumettre pour que d'autres puissent l'utiliser ?
10.2.3. Est-ce que mon fichier de règles de coût peut contenir des unités de temps fractionnées comme "(0.17, 45.5)" ?
10.2.4. Mon pays observe d'autres jours fériés variables que Pâques.
10.2.1.

Comment je créé un fichier de règles de coût de téléphone ?

Suivez simplement le fichier TEMPLATE de règles fournit avec KPPP. Vous devriez être capable de trouver une copie dans $KDEDIR/doc/HTML/fr/kppp/. Utilisez la l'option de ligne de commande -r de KPPP pour vérifier la syntaxe pour votre fichier de règles.

10.2.2.

J'ai écrit des règles de coût de téléphone pour ma région. Où puis-je les soumettre pour que d'autres puissent l'utiliser ?

10.2.3.

Est-ce que mon fichier de règles de coût peut contenir des unités de temps fractionnées comme "(0.17, 45.5)" ?

Oui c'est possible. Mais vous ne devriez pas utiliser des unités de temps inhabituellement petites en dessous du dixième de seconde, car celui occasionnera une charge processeur plus grande, que vous ne noterez probablement pas sur un processeur moderne.

10.2.4.

Mon pays observe d'autres jours fériés « variables » que Pâques.

Dans ce cas, vous aurez besoin d'écrire un nouveau code qui autorise le calcul de ces vacances. Regardez dans ruleset.cpp et copiez l'exemple « easter ». Et ensuite envoyez les patches !

10.3. Questions à propos des historiques système

10.3.1. Je vois un message indiquant Serial line is looped back. Qu'est ce que cela veut dire ?
10.3.2. L'historique indique Signal 15
10.3.3. Et à propos de Receive serial link is not 8-bit clean
10.3.4. et can't locate module ppp-compress ? Qu'est ce que c'est que ça ?
10.3.1.

Je vois un message indiquant Serial line is looped back. Qu'est ce que cela veut dire ?

Courte réponse : pourquoi ne pas démarrer PPP sur le système.

10.3.2.

L'historique indique Signal 15

Si vous voyez de telles lignes, vous avez probablement reçu une erreur de délais de la part de KPPP. KPPP a attendu que l'interface PPP arrive et rende la main après un certain temps. Il a été demandé à pppd de terminer, avec le signal 15, c'est-à-dire SIGTERM.


pppd[26921]: pppd 2.3.5 started by me, uid 500
pppd[26921]: Using interface ppp0
pppd[26921]: Connect: ppp0 <--> /dev/ttyS0
pppd[26921]: Terminating on signal 15.
pppd[26921]: Connection terminated.
pppd[26921]: Exit.
10.3.3.

Et à propos de Receive serial link is not 8-bit clean

Le démon PPP est alarmé par le fait que toutes les données qu'il a reçu ont le bit 8 à zéro. Dans la plupart des cas cela indique simplement que le serveur PPP distant ne tourne pas encore. Vous continuerez peut être à être confronté à un prompt de connexion qui renvoie toutes les données que votre pppd envoie.

10.3.4.

et can't locate module ppp-compress ? Qu'est ce que c'est que ça ?

Voyez vous les messages suivants ?


modprobe: can't locate module ppp-compress-21 
modprobe: can't locate module ppp-compress-26 
modprobe: can't locate module ppp-compress-24

Ajoutez simplement les lignes suivantes :


alias ppp-compress-21 bsd_comp 
alias ppp-compress-24 ppp_deflate 
alias ppp-compress-26 ppp_deflate 

à votre fichier /etc/conf.modules.

Précédent
Suivant
Sommaire


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Chapitre 11. Remerciements et licence
Remerciements et licence
Précédent
Suivant

Chapitre 11. Remerciements et licence

KPPP

KPPP est dérivé de ezppp 0.6 par Jay Painter. Toutefois, presque tout le code de KPPP a été récrit et ainsi ezppp et KPPP n'ont plus grand-chose en commun.

Les auteurs principaux sont :

  • Bernd Johannes Wuebben

  • Mario Weilguni

  • Harri Porten

Merci beaucoup aux personnes suivantes qui ont contribué au développement de KPPP

  • Jesus Fuentes Saaverdra pour avoir implémenté plusieurs options et pour diverses autres tâches.

  • Markus Wuebben pour les requêtes ATI.

  • Peter Silva pour les boîtes de dialogue surgissantes et pour d'autres contributions.

  • Martin A. Brown

  • Martin Häfner pour la section sur le rappel.

  • Olaf Kirch pour l'introduction sur les mystères des descripteurs de fichiers.

Documentation copyright 2001 Lauri Watts , basé fortement sur l'original de Bernd Johannes Wuebben

Cette documentation est soumise aux termes de la Licence de Documentation Libre GNU (GNU Free Documentation License).

Ce programme est soumis aux termes de la Licence Générale Publique GNU (GNU General Public License).

Précédent
Suivant
Sommaire


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Annexe A. Installation
Installation
Précédent
Suivant

Annexe A. Installation

Comment obtenir KPPP ?

KPPP fait partie du projet KDE http://www.kde.org/.

KPPP se trouve dans le paquetage kdenetwork à l'adresse ftp://ftp.kde.org/pub/kde/, le site FTP principal du projet KDE.

Compilation et installation
Compilation et installation

Compilation et installation

Pour compiler et installer KPPP sur votre système, saisissez les lignes suivantes dans le dossier de base de la distribution de KPPP :

% ./configure
% make
% make install

Étant donné que KPPP utilise autoconf et automake, vous ne devriez pas rencontrer de problèmes pour le compiler. Si c'est le cas, veuillez les signaler aux listes de discussions de KDE.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Préparer votre ordinateur pour une connexion PPP
Préparer votre ordinateur pour une connexion PPP

Préparer votre ordinateur pour une connexion PPP

Les paragraphes suivants contiennent assez d'informations générales pour plusieurs systèmes d'exploitation courants où peut fonctionner KPPP. Les sites suivants peuvent être intéressants pour de plus amples informations sur le protocole ppp, pppd et le réseau en général :

Préparer un système Linux® pour PPP

Avant que KPPP (ou plutôt, pppd fonctionne, votre noyau doit être compilé avec le support de ppp. Si ce n'est pas le cas, récupérez la dernière version de pppd d'un serveur d'archives populaire Linux® (comme par exemple ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/system/Network/serial/ppp/), et recompilez votre noyau en activant le support de ppp.

Ne vous en faites pas, cela paraît plus compliqué que cela n'est. N'oubliez pas ensuite d'installer pppd.

Si vous n'êtes pas sûr d'avoir un noyau supportant ppp, tapez dmesg sur la ligne de commande et recherchez quelque chose du genre :


PPP: version 2.3.0 (demand dialling)
TCP compression code copyright 1989 Regents of the University of California
PPP Dynamic channel allocation code copyright 1995 Caldera, Inc.
PPP line discipline registered

KPPP essaie de rechercher par lui-même si votre noyau supporte PPP. Si ce n'est pas le cas, vous serez averti dès le démarrage de KPPP.

Pour les noyaux Linux® 2.x, la version du démon pppd devrait être au moins la 2.3. Pour connaître le version que vous utilisez sur votre système, tapez pppd--version sur la ligne de commande. Aucun démon pppd n'a d'option --version, mais préciser cette option provoque le démon pppd de retourner un message d'erreur, et ainsi d'afficher une liste d'options et d'autres informations, incluant la version du démon de pppd.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Précédent
Suivant
Sommaire


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Annexe B. Ensemble des commandes Hayes pour modem
Ensemble des commandes Hayes pour modem
Précédent
Suivant

Annexe B. Ensemble des commandes Hayes pour modem

Voici une description de l'ensembles des commandes Hayes. La plupart des modems utilisent cet ensemble de commandes et plus. Si vous avez perdu le manuel de votre modem ou n'en avez jamais eu, ces références peuvent vous aider. J'ai par exemple finalement trouvé comment éteindre le haut-parleur de mes modems : ATM0 -- Finalement : silence !

La chaîne d'initialisation de modem consiste en une série de commandes. Elle prépare le modem à la communication, réglant plusieurs choses comme le mode de composition, les pauses, la détection du signal d'occupation et beaucoup d'autres réglages. Les plus récents programmes de communications des modems remettent à zéro la chaîne d'initialisation pour vous suivant les options de menus que vous avez sélectionnés, quelles fonctions vous activez, etc.

Depuis beaucoup d'années les modems Hayes ont été un standard. Comme le champ des fabricants de modems a augmenté, beaucoup ont adhéré plus ou moins au standard Hayes. Ce qui suit est une liste partielle de l'ensemble des commandes Hayes. (appelée les commandes « AT »). Les commandes Hayes peuvent être divisés en 4 groupes :

Ensemble de commandes basiques

Une lettre majuscule suivi d'un chiffre. Par exemple, M1.

Ensemble de commandes étendu

Un « & » (ampersand) et une lettre majuscule suivie par un chiffre. C'est une extension de l'ensemble de commandes basiques. Par exemple, &M1. Notez que M1 est différent de &M1.

Ensemble de commandes propriétaires

Habituellement précédé par un backslash (« \ »), ou un signe pourcentage (« % »), ces commandes varient largement entre les fabricants de modem. Pour cette raison, seulement une petite partie de ces commandes sont listées ci-dessous.

Commandes de registres

Sr=nr est le numéro du registre à changer, et n est la nouvelle valeur à lui assigner.

Un « registre » est calculé pour une location physique spécifique en mémoire. Les modems ont une petite quantité de mémoire embarquée. Ce quatrième ensemble de commandes est utilisé pour saisir des valeurs d'un registre particulier (location mémoire). Le registre enregistrera une « variable » particulière (information alpha-numérique) qui est utilisée par le modem et le logiciel de communication. Par exemple, S7=60 instruit l'ordinateur de « mettre dans le registre #7 la valeur 60 ».

Note

Même si la plupart des commandes sont définies par une combinaison chiffre lettre (L0, L1 etc.), l'utilisation d'un zéro est optionnel. Dans cet exemple, L0 est identique à L. Gardez ceci en tête lorsque vous lirez la table ci-dessous  !

Voici quelques uns des plus importants caractères qui peuvent apparaitre dans la chaîne d'initialisation du modem. Ces caractères ne doivent normalement pas être changés.

AT

Dis au modem que les commandes arrivent. Cela doit précéder toute ligne de commandes.

Z

Initialise le modem dans son état par défaut

, (une virgule)

force votre logiciel à faire une pause d'une seconde. Vous pouvez utiliser plus d'une commande , dans une ligne. Par exemple, ,,,, dit au logiciel de faire une pause de 4 secondes. (La durée de la pause est défini par la valeur du registre S8.

^M

Envoie le caractère de fin Retour Arrière au modem. C'est un code de contrôle que la plupart des logiciels de communication traduisent comme « Retour Arrière »

L'ensemble des commandes Hayes basiques

Par ordre alphabétique :

Tableau B.1. Ensemble des commandes Hayes basiques

CommandeDescriptionCommentaires
A0 ou ARépondre à un appel entrant 
A/Répète la dernière commandeNe pas précéder de AT. Entrée annule habituellement.
B0 ou BNégation d'appelSéquence de réponse V32 Mode/CCITT.
B1Négation d'appelSéquence de réponse Bell 212A.
B2Négation d'appelVerbeux/silencieux à la réponse
DNumérotation

Numérote le numéro suivant et dialogue en mode normal.

P

Numérotation par impulsion

T

Numérotation par tonalité

W

Attendre la seconde tonalité de numérotation

,

Fait une pause du temps spécifié dans le registre S8 (habituellement 2 secondes)

;

Rester en mode commande après la numérotation.

!

Flash switch-hook (Rend la main une demie seconde, comme pour transférer un appel).

L

Numérotation du dernier numéro

E0 ou EAucun échoNe fera pas d'écho des commandes vers d'ordinateur
E1ÉchoFera un écho des commandes vers l'ordinateur (Ainsi vous pouvez voir ce qui est envoyé)
H0État de la priseLigne prise - Rendre la main
H1État de prise de lignePas de prise de ligne - téléphone décroché
I0 ou IDemande, information ou interrogationCette commande est très spécifique au modèle. I0 retourne habituellement un numéro ou un code, alors que des numéros plus important fournissent plus d'informations interressantes.
L0 ou LVolume du haut-parleur. Les modems avec un contrôle du volume manuel n'ont pas ces options.Inactif ou volume bas
L1 Volume bas
L2 Volume moyen
L3 Fort ou haut volume
M0 ou MHaut-parleur désactivéM3 est aussi courant, mais différent par beaucoup d'aspects
M1 Haut-parleur activé jusqu'à ce que la porteuse distante soit détectée(c'est-à-dire jusqu'à ce qu'un autre modem soit détecté)
M2 Le haut-parleur est toujours actif (les sons des données sont entendues après la connexion)
N0 ou NVitesse de connexionLa connexion est toujours à la vitesse deS37
N1 Connecter à une vitesse plus grande que S37
O0 ou ORetourner en ligneVoir aussi X1 car la détection de la tonalité de numérotation peut être active.
O1 Retourner en ligne après une séquence d'égalisation
Q0 ou Q1Mode silencieuxOff - Affiche le code de réponse, l'utilisateur voit les réponses à la commande (par exemple OK)
Q1Mode silencieuxOn - Les codes de réponses sont supprimés, l'utilisateur ne voit pas les réponses.
Sn? Demande le contenu du registre S n
Sn=rEnregistreEnregistre la valeur de r dans le registre S n
V0 ou VVerbeuxCodes résultant numériques
V1 Codes résultant anglais (par exemple CONNECT, BUSY, NO CARRIER etc.)
X0 ou XSmartmodemCodes résultants compatibles Hayes Smartmodem 300
X1 Habituellement ajoute la vitesse de connexion au codes résultants(par exemple CONNECT 1200
X2 Habituellement ajoute la détection de tonalité de numérotation (empêchant la numérotation aveugle, et parfois AT0)
X3 Habituellement ajoute la détection du signal occupé
X4 Habituellement ajoute à la fois le signal occupé et la détection de la tonalité de numérotation
Z0 ou ZRéinitialiserRéinitialise le modem pour enregistrer la configuration. Utilise Z0, Z1 etc. pour les profils multiples. C'est la même que &F pour un retour aux paramètres usine sur les modems sans NVRAM (mémoire non volatile)
L'ensemble des commandes Hayes étendu
L'ensemble des commandes Hayes étendu

L'ensemble des commandes Hayes étendu

Commandes d'accélération

Tableau B.2. L'ensemble des commandes Hayes étendu

CommandeDescriptionCommentaires
&B0 ou &BParamètres Désactive la fonction auto-
&B1Paramètres Active la fonction auto-
&B2Paramètres Active l'auto retrain, mais déconnecte s'il n'y a pas d'amélioration sur la ligne après une période contenue dans S7
&C0 ou &C1Détection de la porteuseSignal toujours actif
&C1Détection de la porteuseIndique une porteuse distante (par défaut habituellement)
&D0 ou &DData Terminal Ready (DTR )Signal ignoré (Ceci est spécifique au modem, vous devez regarder le manuel pour des informations sur celui-ci !)
&D1Data Terminal Ready (DTR )Si DTR passe d'actif à inactif le modem passe en mode commande (Quelques modems seulement)
&D2Data Terminal Ready (DTR )Quelques modem raccrochent lors de la transition DTR actif vers inactif (par défaut habituellement)
&D3Data Terminal Ready (DTR )Raccroche, reset le modem, et retourne en mode commande suivantDTR
&F0 ou &FParamètres usine

Paramètres génériques compatibles Hayes.

C'est habituellement une bonne chose d'utiliser dans votre chaîne d'initialisation, d'autant que les paramètres &F1-&F3 peuvent beaucoup varier suivant les modems, et ils peuvent être actuellement la cause de problèmes de connexion. (Surtout que vous ne savez jamais exactement quel nouveau X&F2 change réellement.

D'un autre coté, il est payant d'essayer d'autres options ci-dessous ; beaucoup de problèmes peuvent être résolus en remplaçant une chaîne d'initialisation compliquée par une simple &F2 ou équivalent. Toutefois, si vous construisez une chaîne d'initialisation, c'est mieux de démarrer avec une simple &F, et de ne pas utiliser une chaîne « personnalisée » par défaut.

&F1Paramètres usineParamètres usine trouvés sur un PC IBM compatible d'un utilisateur
&F2Paramètres usineParamètre usine pour une synchronisation logicielle sur Mac
&F3Paramètres usineParamètres usine pour une synchronisation hardware Mac
&G0 ou &GTonalités de gardeDésactiver les tonalités de garde
&K0 ou &KContrôle de flux localDésactiver le flux de contrôle local
&K1Contrôle de flux localActiver le contrôle de flux local matériel RTS/CTS
&K2Contrôle de flux localActiver le contrôle de flux local logiciel XON/XOFF
&K3Contrôle de flux localActiver le contrôle de flux local matériel RTS/CTS
&K4Contrôle de flux localActiver le contrôle de flux local logiciel XON/XOFF
&L0 ou &LMode de numérotationSélectionner le mode de numérotation
&M0 ou &MMode de contrôle d'erreurSélectionne le mode asynchrone non-EC (le même que &Q0)
&P0 ou &PRatio des impulsions de numérotationLes impulsions de numérotation U.S./Canada sont de 39% / 61%
&P1Ratio des impulsions de numérotationLe rapport d'impulsion pour l'U.K./Hong Kong est de 33% / 67%
&Q0 ou &QMode de contrôle d'erreurPlus d'asynchrone non-EC. Bufferisation d'aucune donnée. Désactivation deASB.
&Q5Mode de contrôle d'erreurOpération de sélection V.42 EC (requiert un contrôle de flux)
&Q6Mode de contrôle d'erreurMode asynchrone avec ASB (requiert un contrôle de flux)
&Q8Mode de contrôle d'erreurSélectionner le protocole alternatif EC (MNP)
&Q9Mode de contrôle d'erreurCompactage conditionnel de données : V.42bis = oui, MNP5 = non.
&S0 ou &SSélectionne l'actionDSR Toujours activé (par défaut)
&S1Sélectionne l'actionDSR Suit les spécifications EIA (Tonalité de la porteuse active, et jusqu'à ce que la porteuse soit perdue).
&T0 ou &TAuto testAuto test spécifique à certains modems
&U0 ou &UModulation de code TrellisActive V.32 TCM
&U1Modulation de code TrellisDésactive V.32 TCM
&V0 ou &V1Voir activité(et souvent enregistré) réglages de configuration de profile (ou ATI4
&W0 ou &WProfile enregistréDans la NVRAM (&W0, &W1 etc. pour de multiples profils) Certains réglages ne peuvent pas être enregistrés. Cela ne montre jamais &V ou ATI4
&Y0 ou &YSélectionne la configuration chargée au démarrageCharge le profile 0 (par défaut)
&Y1Sélectionne la configuration chargée au démarrageCharge le profile 1
&Zn=xReinitialisation logicielle et charge le profile enregistré numéro nNotez que toutes les valeurs après &Z sur la ligne de commande sont ignorées


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Backslash et commandes pourcentage
Backslash et commandes pourcentage

Backslash et commandes pourcentage

Tableau B.3. Backslash et commandes pourcentage

CommandeDescriptionCommentaires
\A0 ou \ATaille maximum du bloc de caractères MNP64 caractères maximum
\A1Taille maximum du bloc de caractères MNP128 caractères maximum
\A2Taille maximum du bloc de caractères MNP192 caractères maximum
\A3Taille maximum du bloc de caractères MNP256 caractères maximum
%C0 ou %CCompactage de données activée / désactivéeDésactivée
%C1Compactage de données activée / désactivéeMNP5 activé
%C2Compactage de données activée / désactivéeV.42bis (BTLZ) activé
%C3Compactage de données activée / désactivéeMNP5 & V.42bis (BTLZ) activé
%D0 ou %DCompactage de données512 BLTZ taille du dictionnaire
%D1Compactage de données1024 taille du dictionnaire BLTZ
%D2Compactage de données2048 taille du dictionnaire BLTZ
%D3Compactage de données4096 taille du dictionnaire BLTZ
%E0 ou %E1Méthode ÉchappeESCAPE désactivé
%E1Méthode ÉchappeMéthode +++AT (défaut)
%E2Méthode ÉchappeMéthode Arrêt AT
%E3Méthode ÉchappeLes 2 méthodes activées
%E4Méthode ÉchappeDésactive OK à +++
%E5Méthode ÉchappeActive OK à +++
\J0 ou \JAjustement automatique du taux DTEDésactivée
\J1Ajustement automatique du taux DTELe taux DTE est ajusté pour correspondre au taux de la porteuse.
\N0 ou \NType de connexionConnexion normale (voir ci-dessous pour les définitions)
\N1Type de connexionDirection de connexion
\N2Type de connexionMNP connexion sûre
\N3Type de connexionConnexion auto-sûre
\N4Type de connexionV.42bis lien sûr avec détection de phase
\N5Type de connexionV.42bis lien auto-sûr avec détection de phase
\N6Type de connexionV.42 lien sûr avec détection de phase
\N7Type de connexionV.42 lien auto-sûr avec détection de phase

Une connexion directe est une simple connexion traversante sans aucune erreur de connexion ou compactage de donnée. Dans ce cas, les vitesses ordinateur -modem et modem-modem doivent être identiques.

Une connexion normale utilise un contrôle de flux (soit logiciel soit matériel) pour bufferiser les données à envoyer ou reçues, ainsi le modem peut transmettre des données à un taux différent de celui auquel l'ordinateur envoie et reçoit actuellement. Par exemple, un ordinateur peut envoyer les données actuelles à 57kbps, mais en utilisant le compactage, le modem n'envoie qu'à 28.8kbps. C'est le mode utilisé par la plupart des modems.

Une connexion sûre est une type de connexion normal ; si, pour quelque raison, le compactage de donnée ou la correction d'erreur ne peut être établie ou maintenue, la connexion s'arrêtera (En essence, un tel modem assure que toutes les connexions sont sûres, il racrocherra si la connexion de l'est pas).

Cependant, une connexion auto-sûre est virtuellement la même, excepté que le modem essaiera de renégocier la connexion pour établir une connexion sûre. Une fois de plus, c'est le mode que la plupart des modems utilisent.



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

S-Registres
S-Registres

S-Registres

Tableau B.4. S Registres

RegistreÉchelleDéfautFonction
S00-255 appels1-2Répond à l'appel numéro. Ne répond pas si 0
S10-255 appels0Si S0 est plus grand que 0 ce registre compte le nombre d'appels.
S20-127 ASCII43 +Sort vers le mode commande caractère
S2>127 pas ESC
S30-127 ASCII13 CRCaractère de retour chariot
S40-127 ASCII10 LFCaractère Line feed
S50-32, 127 ASCII8 BSCaractère de correction
S62-255 secondes2Temps d'attente de tonalité de numérotation (numérotation aveugle, voir Xn
S71-255 secondes30-60Temps d'attente de la porteuse distante
S80-255 secondes2Temps de pause virgule utilisée pendant la numérotation
S91-255 1/10ème de secondes6Temps de détection de la porteuse nécessaire à la reconnaissance
S101-255 1/10ème de secondes7-14Temps entre la perte de la porteuse et le raccrochage
S1150-255 millisecondes70-95Durée et espacement des tonalités lors de la numérotation
S120-255 1/50ème de secondes50Temps de garde pour les pauses autour de la séquence de commande +++
S36

Options de retour quand le lien de correction échoue :

  • 0 - Déconnecte

  • 1 - Établit une connexion directe

  • 3 - Établit une connexion normale

  • 4 - Établit une connexion MNP si possible, sinon déconnecte

  • 5 - Établit une connexion MNP si possible, sinon fait une connexion directe.

  • 7 - Établit une connexion MNP si possible, sinon établit une connexion normale

7Traitement d'échec de négociation
S37
  • 1 = 300 bps

  • 5 = 1200 bps

  • 6 = 2400 bps

  • 7 = 1200/75 bps (v.23 mode)

  • 8 = 4800 bps

  • 9 = 9600 bps

  • 10 = 12000 bps

  • 11 = 14400 bps

  • 12 = 7200 bps

0Négociation de vitesse (Négociation initiale)

Beaucoup de modems ont des douzaines, parfois des centaines de S registres, mais seulement la première douzaine ou presque sont standards. Ils sont changés avec une commande comme ATSn=N, et examinés avec ATSn? (par exemple AT S10=70 S1? dira au modem de ne pas raccrocher pendant sept secondes s'il n'arrive pas à avoir la réponse du modem, et retourne le nombre de fois que le téléphone a sonné).



Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Précédent
Suivant
Sommaire


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Annexe C. Un exemple de modèle pour gérer votre comptabilité de coûts téléphoniques.
Un exemple de modèle pour gérer votre comptabilité de coûts téléphoniques.
Précédent

Annexe C. Un exemple de modèle pour gérer votre comptabilité de coûts téléphoniques.

Si vous ne trouvez pas de règle pour votre région, vous allez devoir en écrire une en suivant l'exemple suivant. N'ayez pas peur, c'est très simple.

N'oubliez pas de soumettre vos nouvelles règles au mainteneur de KPPP. Vous pouvez vérifier la bonne syntaxe d'un nouveau fichier de règles grâce à l'option de ligne de commande -r fichier_de_règle de KPPP, et vous devez installer ce fichier dans ${KDEDIR}/share/apps/kppp/Rules ou dans ${HOME}/.kde/share/apps/kppp/Rules avant que ne vous puissiez le choisir dans cette fenêtre.

################################################################
#
# Avertissement/Licence
# Ce modèle est (c) Mario Weilguni <mweilguni@kde.org>
# Il est sous la même licence que le kppp package, 
# qui est une partie de
#
################################################################
#
# Ceci est un exemple d'ensemble de règles pour kppp. Vous 
# pouvez l'utiliser comme modèle lorsque vous devez créer 
# votre propre règle. Si tel est le cas, supprimez tous les commentaires 
# et insérez les vôtres. Cela vous permettra de vérifier vos réglages 
# plus facilement.
# 
# S'il vous plaît, signez le fichier de tarification avec vos noms et
# adresse email. Je pourrais alors vous contacter en cas de besoin.
#
# NOTE: les règles de cette règle n'ont pas de sens propre. Elles ne
# sont là qu'à titre d'exemple.
#
# A PROPOS DES NOMS DE FICHIERS:
#        Lorsque vous créez votre propre ensemble de règles, utilisez "_" 
#        dans les noms de fichiers plutôt que des espaces et 
#        utilisez ".rst comme extension
#          i.e. "Appels urbains autrichiens"
#          --> le fichier doit être sauvegardé ainsi : "Autriche_appels_urbains.rst"
#
# Merci, Bernd Wuebben
# wuebben@math.cornell.edu / wuebben@kde.org
################################################################


################################################################
#
# NOM DE L'ENSEMBLE DE REGLES. Cela est nécessaire pour des raisons 
# de comptabilité.
#
################################################################
name=default

################################################################
# unité monétaire
################################################################

# Définit le Schilling autrichien (ATS) comme étant le symbole monétaire
# par défaut (non requis nécessairement, le symbole par défaut 
# étant le "$")
currency_symbol=ATS

# Définit la position du symbole de l'unité monétaire
# (non requis nécessairement, la position par défaut étant à "right",
# à droite)
currency_position=right 

# Définit le nombre de chiffres significatifs.
# (non requis nécessairement, par défaut : "2"
currency_digits=2



################################################################
# Paramètres de connexion
################################################################

# NOTE: les règles sont appliquées du haut vers le bas - la
#       DERNIÈRE règle correspondante est utilisée pour 
#       le calcul des coûts.

# Cela se charge à chaque fois que vous vous connectez. Si 
# vous ne payez pas à la connexion, utilisez "0" ici ou 
# mettez la ligne en commentaire.
per_connection=0.0


# Coût minimal par connexion. Si le coût d'un appel
# téléphonique est inférieur à cette valeur, cette valeur
# est utilisée à la place.
minimum_costs=0.0


# Vous payez 0,74 pour les 180 premières secondes ( 3 minutes). 
# Pas de problème.
# Que vous soyez connecté pour 1 ou 180 secondes.
# Cette règle va être prioritaire sur tout autre règle
# durant les 180 premières secondes, tout particulièrement.
# sur la règle par défaut.
# Jetez un coup d'oeil à costgraphs.gif dans le répertoire des 
# documents de kppp pour une illustration graphique
flat_init_costs=(0.74,180)

# Ceci est la règle par défaut. Elle est utilisée lorsqu'aucune 
# autre règle ne s'applique.
# "0.1", le premier composant est le prix d'une
# "unit"(unité) et "72" représente la durée en secondes
# Ainsi, la règle suivante signifie : "Chaque 72 secondes 0,1 
# ATS est ajouté à la facture"
default=(0.1, 72)

#
# Règles plus compliquées:
#

# "Du lundi au dimanche, de 12h00 à 23h59, le prix est de
# 0.2 chaque 72 secondes"
on () between () use (0.2, 2)

# Identique à la règle ci-dessus
on (monday..sunday) between () use (0.2, 2)

# Identique à la règle ci-dessus. Vous devez utiliser une notation sur
# 24 heures sans quoi la comptabilité ne fonctionnera pas correctement.
# (Exemple: écrire 15h00 pour 3 pm)
on (monday..sunday) between (0:00..23:59) use (0.2, 2)

# S'applique le vendredi, samedi, dimanche et lundi de 8h00 à 01h00
on (friday..monday) between (8:00..13:00) use(0.3,72)

# ATTENTION:
on(monday..friday) between (21:00..5:00) use (0.4,2)
# n'inclut pas le samedi entre 0h00 et 05h00. Elle fonctionne du lundi# au vendredi.

# Ne s'applique qu'à une date particulière (Noël)
on (12/25) between () use (0.3,72)

# S'applique à des intervalles tout au long de la semaine
on (12/25..12/27, 12/31, 07/04, monday) between () use (0.4, 72)

# Utilisez celle-ci pour Pâques
on (easter) between () use (0.3,72)

# Celle-ci pour Pâques + 50 jours (lundi de Pentecôte)
on (easter+50) between () use (0.3,72)

on (thursday) between (20:00..21:52) use (8.2, 1)


# Les règles "on()" ci-dessus ne sont fonction que de l'heure.Vous pouvez également 
# créer une règle qui dépend du nombre de secondes que vousavez passées connecté.
# Pour cela, spécifiez un troisième paramètre à "use()".
# Par exemple, disons que le taux normal en soirée est de 0.20 par minute
# et qu'il baisse de 20% après une heure de connexion Cela peut être modélisé
# ainsi :

on () between (19:30..08:00) use (0.20, 60)
on () between (19:30..08:00) use (0.16, 60, 3600)

# Notez que pour ces règles, comme pour les autres règles, 
# l'ordre d'apparition a une importance.
Précédent
Sommaire


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team

Suivant
 


Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team