&traducteurPatrickMichelon; Glossaire A Auxiliaire (fichier) Le fichier auxiliaire est spécifique à &kbabel;. Ceci est une option pour que l'utilisateur configure un fichier PO où il recherchera par message original. Par exemple, si vous êtes un membre de l'équipe de traduction francophone, et que vous avez des connaissances en espagnol ou en italien, vous pouvez trouvez et configurer un fichier PO auxiliaire espagnol associé à votre fichier en cours de traduction. C Compendium file (fichier de référence des PO) Ce fichier est une collection de toutes les traductions pour une langue. Ce gros fichier PO est composé des messages uniques de tous les fichiers PO d'applications. Il peut être utilisé pour compléter les chaînes non traduites ou partiellement traduites dans un fichier PO en utilisant les chaînes déjà traduites. &kbabel; utilise un tel fichier pour le moteur de recherche Fichier de référence des PO. F Fuzzy C'est un indicateur d'état généré le plus souvent par msgmerge. Il indique que la chaîne msgstr peut ne pas être correcte. Le traducteur doit la contrôler et faire des modifications si nécessaire. Après cela, l'indicateur fuzzy doit être enlevé du commentaire du message. I Internationalisation i18n L'internationalisation est l'opération rendant une application capable de supporter de multiples langues. Le mot internationalisation comporte 20 lettres et est un mot assez long. Pour le raccourcir, les gens ont commencé à n'écrire plus que la première et la dernière lettre, et, entre eux, le nombre de lettres intermédiaires (18), formant l'abréviation courante i18n. L Localisation l10n La localisation est l'opération faisant qu'une application déjà internationalisée puisse traiter les entrées et les sorties de la façon requise par certaines habitudes culturelles et de langage. Le mot localisation comporte 12 lettres et est un mot long. Par confort, les gens ont commencé à n'écrire que la première et la dernière lettre, et, entre eux, le nombre de lettres intermédiaires (10), formant l'abréviation courante l10n. M MO (fichier) MO MO signifie Machine Object. un fichier MO contient des données binaires appropriées pour une lecture par les ordinateurs. Le contenu d'un fichier MO est organisé comme une base de données pour réduire le temps de la recherche des chaînes traduites. Les fichiers MO sont obtenus en compilant les fichiers PO avec msgfmt. Message ID msgid msgid est le mot clé qui introduit la chaîne originale dans un fichier PO. Il est suivi d'une chaîne de caractères de type C prenant une ou plusieurs lignes. chaîne de caractères de message msgstr msgstr est le mot clé qui introduit la chaîne traduite dans un fichier PO. Il est suivi d'une chaîne de caractères de type C prenant une ou plusieurs lignes. P PO (fichier) PO PO signifie Portable Object. Les fichiers PO contiennent des jeux de chaînes de caractères associant chaque chaîne à traduire avec sa traduction dans une langue particulière. Un fichier PO ne se rapporte qu'a une langue. Le fichier PO est dérivé d'un fichier POTT et est prévu pour être édité soit à la main, soit avec &kbabel;. POT (fichier) POT POT signifie Portable Object Template. Un fichier POT est crée en extrayant les chaînes à traduire des fichiers sources de l'application. Un fichier POT ne contient pas de traductions, et est utilisé par chaque traducteur comme modèle.