# translation of kbstateapplet.po to French # translation of kbstateapplet.po to Français # Nicolas Ternisien , 2004, 2005. # Matthieu Robin , 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbstateapplet\n" "POT-Creation-Date: 2005-10-02 02:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-09 23:45+0200\n" "Last-Translator: Matthieu Robin \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Nicolas Ternisien" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "nicolast@libertysurf.fr" #: kbstate.cpp:71 msgid "Shift" msgstr "Maj." #: kbstate.cpp:72 msgid "Control" msgstr "Control" #: kbstate.cpp:73 msgid "Alt" msgstr "Alt" #: kbstate.cpp:74 msgid "Win" msgstr "Win" #: kbstate.cpp:75 msgid "Meta" msgstr "Méta" #: kbstate.cpp:76 msgid "Super" msgstr "Super" #: kbstate.cpp:77 msgid "Hyper" msgstr "Hyper" #: kbstate.cpp:78 msgid "Alt Graph" msgstr "Alt Graph" #: kbstate.cpp:78 msgid "æ" msgstr "æ" #: kbstate.cpp:79 msgid "Num Lock" msgstr "Ver. Num." #: kbstate.cpp:79 msgid "Num" msgstr "Num" #: kbstate.cpp:80 msgid "Caps Lock" msgstr "Ver. Maj." #: kbstate.cpp:81 msgid "Scroll Lock" msgstr "Arrêt défil." #: kbstate.cpp:81 msgid "Scroll" msgstr "Défil." #: kbstate.cpp:139 msgid "Small" msgstr "Petite" #: kbstate.cpp:140 msgid "Medium" msgstr "Moyenne" #: kbstate.cpp:141 msgid "Large" msgstr "Grand" #: kbstate.cpp:146 msgid "Modifier Keys" msgstr "Modificateur de clés" #: kbstate.cpp:147 msgid "Lock Keys" msgstr "Verrouiller les touches" #: kbstate.cpp:148 msgid "Mouse Status" msgstr "État de la souris" #: kbstate.cpp:149 msgid "AccessX Status" msgstr "État de AccessX" #: kbstate.cpp:153 kbstate.cpp:715 msgid "Keyboard Status Applet" msgstr "Applet d'état du clavier" #: kbstate.cpp:154 msgid "Set Icon Size" msgstr "Régler la taille de l'icône" #: kbstate.cpp:155 msgid "Fill Available Space" msgstr "Remplir l'espace disponible" #: kbstate.cpp:157 msgid "Show" msgstr "Afficher" #: kbstate.cpp:158 msgid "Configure AccessX Features..." msgstr "Configurer les possibilités d'AccessX..." #: kbstate.cpp:159 msgid "Configure Keyboard..." msgstr "Configurer le clavier..." #: kbstate.cpp:160 msgid "Configure Mouse..." msgstr "Configurer la souris..." #: kbstate.cpp:572 kbstate.cpp:586 kbstate.cpp:590 kbstate.cpp:1030 msgid "" "_: a (the first letter in the alphabet)\n" "a" msgstr "a" #: kbstate.cpp:716 msgid "Panel applet that shows the state of the modifier keys" msgstr "Applet du tableau de bord affichant l'état du modificateur de touches."