# translation of kcmenergy.po to Française # translation of kcmenergy.po to français # Copyright (C) 2002,2003 Free Software Foundation, Inc. # Ludovic Grossard , 2002,2003 # Gilles CAULIER , 2003 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmenergy\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-20 11:44+0200\n" "Last-Translator: Gilles CAULIER \n" "Language-Team: Française \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" #: energy.cpp:149 msgid "" "

Display Power Control

If your display supports power saving features, " "you can configure them using this module." "

There are three levels of power saving: standby, suspend, and off. The " "greater the level of power saving, the longer it takes for the display to " "return to an active state." "

To wake up the display from a power saving mode, you can make a small " "movement with the mouse, or press a key that is not likely to cause any " "unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key." msgstr "" "

Économie d'énergie pour l'affichage

Si votre écran autorise les " "fonctions d'économie d'énergie, vous pouvez les configurer en utilisant ce " "module." "

Il y a 3 niveaux d'économie d'énergie : interrompu, en veille et éteint. " "Plus le niveau est élevé, plus il faut de temps à l'écran pour sortir de ce " "mode et revenir à un état actif." "

Pour réveiller l'affichage qui est en mode économie d'énergie, vous pouvez " "déplacer légèrement la souris ou appuyer sur une touche du clavier qui ne " "risque pas de produire un effet inattendu, par exemple la touche « Maj »." #: energy.cpp:185 msgid "&Enable display power management" msgstr "Acti&ver l'économie d'énergie pour l'affichage" #: energy.cpp:189 msgid "Check this option to enable the power saving features of your display." msgstr "" "Cochez cette option pour activer les fonctions d'économie d'énergie de votre " "écran." #: energy.cpp:193 #, fuzzy msgid "&Enable specific display power management" msgstr "Acti&ver l'économie d'énergie pour l'affichage" #: energy.cpp:199 msgid "Your display does not support power saving." msgstr "Votre affichage ne gère pas l'économie d'énergie !" #: energy.cpp:206 msgid "Learn more about the Energy Star program" msgstr "En savoir plus sur le programme « Energy Star »" #: energy.cpp:216 msgid "&Standby after:" msgstr "I&nterrompre après :" #: energy.cpp:218 energy.cpp:229 energy.cpp:241 msgid " min" msgstr " minutes" #: energy.cpp:219 energy.cpp:230 energy.cpp:242 msgid "Disabled" msgstr "Désactivé" #: energy.cpp:222 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should enter " "\"standby\" mode. This is the first level of power saving." msgstr "" "Choisissez la période d'inactivité après laquelle l'affichage doit passer en " "mode « Interrompu ». Ceci est le premier niveau d'économie d'énergie." #: energy.cpp:227 msgid "S&uspend after:" msgstr "Mettre en veille apr&ès :" #: energy.cpp:233 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should enter " "\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be " "different from the first level for some displays." msgstr "" "Choisissez la période d'inactivité après laquelle l'affichage doit passer en " "mode « En veille ». Ceci est le deuxième niveau d'économie d'énergie mais, pour " "certains affichages, il peut être identique au premier niveau." #: energy.cpp:239 msgid "&Power off after:" msgstr "&Extinction après :" #: energy.cpp:245 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should be powered off. " "This is the greatest level of power saving that can be achieved while the " "display is still physically turned on." msgstr "" "Choisissez la période d'inactivité après laquelle l'affichage doit être éteint. " "Ceci est le plus haut niveau d'économie d'énergie qui puisse être utilisé " "lorsque l'écran est physiquement allumé." #: energy.cpp:256 msgid "Configure KPowersave..." msgstr "" #: energy.cpp:262 msgid "Configure TDEPowersave..." msgstr ""