# translation of kcmspellchecking.po to FRANCAIS # translation of kcmspellchecking.po to Français # Copyright (C) 2002,2003 Free Software Foundation, Inc. # Gérard Delafond , 2002 # CAULIER Gilles , 2003 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmspellchecking\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-20 21:57GMT\n" "Last-Translator: CAULIER Gilles \n" "Language-Team: FRANCAIS \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" #: spellchecking.cpp:38 msgid "Spell Checking Settings" msgstr "Configuration du vérificateur orthographique" #: spellchecking.cpp:46 msgid "" "

Spell Checker

" "

This control module allows you to configure the KDE spell checking system. " "You can configure:" "

    " "
  • which spell checking program to use" "
  • which types of spelling errors are identified" "
  • which dictionary is used by default.
" "
The KDE spell checking system (KSpell) provides support for two common " "spell checking utilities: ASpell and ISpell. This allows you to share " "dictionaries between KDE applications and non-KDE applications.

" msgstr "" "

Vérificateur orthographique

" "

Ce module vous permet de configurer le vérificateur orthographique de KDE. " "Les options suivantes sont disponibles :" "

    " "
  • quel programme de vérification orthographique utiliser ;" "
  • quels types d'erreur considérer ;" "
  • quel dictionnaire utiliser par défaut.
" "
Le système de vérification orthographique de KDE (KSpell) est capable " "d'utiliser les deux programmes courants qui sont « Ispell » et « Aspell ». Vous " "pouvez ainsi partager vos dictionnaires entre les applications KDE et les " "applications non-KDE.

"