# translation of tdedebugdialog.po to Français # translation of tdedebugdialog.po to # translation of tdedebugdialog.po to # translation of tdedebugdialog.po to # Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2008 Free Software Foundation, Inc. # # Matthieu Robin , 2002. # Gilles CAULIER , 2003, 2004. # Matthieu Robin , 2004. # Pierre Buard , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdedebugdialog\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 21:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-05 16:15+0200\n" "Last-Translator: Pierre Buard \n" "Language-Team: Français \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "François-Xavier Duranceau,Gilles Caulier,Thibaut Cousin,Matthieu Robin" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "duranceau@kde.org,caulier.gilles@free.fr,cousin@kde.org,kde@macolu.org" #: main.cpp:72 msgid "Show the fully-fledged dialog instead of the default list dialog" msgstr "Afficher la boîte de dialogue détaillée au lieu de la liste par défaut" #: main.cpp:80 msgid "TDEDebugDialog" msgstr "TDEDebugDialog" #: main.cpp:81 msgid "A dialog box for setting preferences for debug output" msgstr "Une boîte de dialogue pour configurer les messages de déboguage." #: main.cpp:83 msgid "Maintainer" msgstr "Mainteneur" #: main.cpp:84 msgid "Original maintainer/developer" msgstr "" #: tdedebugdialog.cpp:46 tdelistdebugdialog.cpp:37 msgid "Debug Settings" msgstr "Configuration" #: tdedebugdialog.cpp:51 msgid "Debug area:" msgstr "Zone de déboguage :" #: tdedebugdialog.cpp:66 #, fuzzy msgid "File" msgstr "Nom de fichier :" #: tdedebugdialog.cpp:67 msgid "Message Box" msgstr "Boîte de dialogue" #: tdedebugdialog.cpp:68 msgid "Shell" msgstr "Shell" #: tdedebugdialog.cpp:69 msgid "Syslog" msgstr "Journal système (syslog)" #: tdedebugdialog.cpp:70 msgid "None" msgstr "Aucun" #: tdedebugdialog.cpp:75 msgid "Information" msgstr "" #: tdedebugdialog.cpp:79 tdedebugdialog.cpp:104 tdedebugdialog.cpp:129 #: tdedebugdialog.cpp:154 msgid "Output to:" msgstr "Diriger vers :" #: tdedebugdialog.cpp:86 tdedebugdialog.cpp:111 tdedebugdialog.cpp:136 #: tdedebugdialog.cpp:161 msgid "Filename:" msgstr "Nom de fichier :" #: tdedebugdialog.cpp:100 msgid "Warning" msgstr "" #: tdedebugdialog.cpp:125 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "Problème critique" #: tdedebugdialog.cpp:150 msgid "Fatal Error" msgstr "Problème critique" #: tdedebugdialog.cpp:173 msgid "Abort on fatal errors" msgstr "Arrêter lors de problèmes critiques" #: tdelistdebugdialog.cpp:56 msgid "&Select All" msgstr "Sé&lectionner tout" #: tdelistdebugdialog.cpp:57 msgid "&Deselect All" msgstr "Déséle&ctionner tout"