# translation of libtdeedu.po to # # Christophe Benz , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libtdeedu\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-11 11:31+0200\n" "Last-Translator: Christophe Benz \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Matthieu Robin, Christophe Benz" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "kde@macolu.org, christophebenz@yahoo.fr" #: extdate/extdatepicker.cpp:80 #, c-format msgid "Week %1" msgstr "Semaine %1" #: extdate/extdatepicker.cpp:152 msgid "Next year" msgstr "Année suivante" #: extdate/extdatepicker.cpp:153 msgid "Previous year" msgstr "Année précédente" #: extdate/extdatepicker.cpp:154 msgid "Next month" msgstr "Mois suivant" #: extdate/extdatepicker.cpp:155 msgid "Previous month" msgstr "Mois précédent" #: extdate/extdatepicker.cpp:156 msgid "Select a week" msgstr "Sélectionner une semaine" #: extdate/extdatepicker.cpp:157 msgid "Select a month" msgstr "Sélectionner un mois" #: extdate/extdatepicker.cpp:158 msgid "Select a year" msgstr "Sélectionner une année" #: extdate/extdatepicker.cpp:159 msgid "Select the current day" msgstr "Sélectionner le jour actuel" #: extdate/extdatetime.cpp:49 msgid "" "_: Short month name\n" "Jan" msgstr "Jan" #: extdate/extdatetime.cpp:49 msgid "" "_: Short month name\n" "Feb" msgstr "Fév" #: extdate/extdatetime.cpp:50 msgid "" "_: Short month name\n" "Mar" msgstr "Mar" #: extdate/extdatetime.cpp:50 msgid "" "_: Short month name\n" "Apr" msgstr "Avr" #: extdate/extdatetime.cpp:51 msgid "" "_: Short month name\n" "May" msgstr "Mai" #: extdate/extdatetime.cpp:51 msgid "" "_: Short month name\n" "Jun" msgstr "Jun" #: extdate/extdatetime.cpp:52 msgid "" "_: Short month name\n" "Jul" msgstr "Jui" #: extdate/extdatetime.cpp:52 msgid "" "_: Short month name\n" "Aug" msgstr "Aou" #: extdate/extdatetime.cpp:53 msgid "" "_: Short month name\n" "Sep" msgstr "Sep" #: extdate/extdatetime.cpp:53 msgid "" "_: Short month name\n" "Oct" msgstr "Oct" #: extdate/extdatetime.cpp:54 msgid "" "_: Short month name\n" "Nov" msgstr "Nov" #: extdate/extdatetime.cpp:54 msgid "" "_: Short month name\n" "Dec" msgstr "Déc" #: extdate/extdatetime.cpp:57 msgid "" "_: Short day name\n" "Mon" msgstr "Lun" #: extdate/extdatetime.cpp:57 msgid "" "_: Short day name\n" "Tue" msgstr "Mar" #: extdate/extdatetime.cpp:58 msgid "" "_: Short day name\n" "Wed" msgstr "Mer" #: extdate/extdatetime.cpp:58 msgid "" "_: Short day name\n" "Thu" msgstr "Jeu" #: extdate/extdatetime.cpp:59 msgid "" "_: Short day name\n" "Fri" msgstr "Ven" #: extdate/extdatetime.cpp:59 msgid "" "_: Short day name\n" "Sat" msgstr "Sam" #: extdate/extdatetime.cpp:60 msgid "" "_: Short day name\n" "Sun" msgstr "Dim" #: extdate/extdatetime.cpp:63 msgid "" "_: Long month name\n" "January" msgstr "Janvier" #: extdate/extdatetime.cpp:63 msgid "" "_: Long month name\n" "February" msgstr "Février" #: extdate/extdatetime.cpp:64 msgid "" "_: Long month name\n" "March" msgstr "Mars" #: extdate/extdatetime.cpp:64 msgid "" "_: Long month name\n" "April" msgstr "Avril" #: extdate/extdatetime.cpp:65 msgid "" "_: Long month name\n" "May" msgstr "Mai" #: extdate/extdatetime.cpp:65 msgid "" "_: Long month name\n" "June" msgstr "Juin" #: extdate/extdatetime.cpp:66 msgid "" "_: Long month name\n" "July" msgstr "Juillet" #: extdate/extdatetime.cpp:66 msgid "" "_: Long month name\n" "August" msgstr "Août" #: extdate/extdatetime.cpp:67 msgid "" "_: Long month name\n" "September" msgstr "Septembre" #: extdate/extdatetime.cpp:67 msgid "" "_: Long month name\n" "October" msgstr "Octobre" #: extdate/extdatetime.cpp:68 msgid "" "_: Long month name\n" "November" msgstr "Novembre" #: extdate/extdatetime.cpp:68 msgid "" "_: Long month name\n" "December" msgstr "Décembre" #: extdate/extdatetime.cpp:71 msgid "" "_: Long day name\n" "Monday" msgstr "Lundi" #: extdate/extdatetime.cpp:71 msgid "" "_: Long day name\n" "Tuesday" msgstr "Mardi" #: extdate/extdatetime.cpp:72 msgid "" "_: Long day name\n" "Wednesday" msgstr "Mercredi" #: extdate/extdatetime.cpp:72 msgid "" "_: Long day name\n" "Thursday" msgstr "Jeudi" #: extdate/extdatetime.cpp:73 msgid "" "_: Long day name\n" "Friday" msgstr "Vendredi" #: extdate/extdatetime.cpp:73 msgid "" "_: Long day name\n" "Saturday" msgstr "Samedi" #: extdate/extdatetime.cpp:74 msgid "" "_: Long day name\n" "Sunday" msgstr "Dimanche" #: extdate/main.cpp:6 msgid "ExtDatePicker test program" msgstr "Programme de test de ExtDatePicker" #: extdate/main.cpp:7 msgid "Compares KDatePicker and ExtDatePicker" msgstr "Compare KDatePicker et ExtDatePicker" #: extdate/main.cpp:16 msgid "Test ExtDatePicker" msgstr "Tester ExtDatePicker" #: extdate/main.cpp:18 msgid "(c) 2004, Jason Harris" msgstr "(c) 2004, Jason Harris" #: tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:35 tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:166 msgid "Glossary" msgstr "Glossaire" #: tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:185 msgid "Search:" msgstr "Chercher :" #: tdeeduui/tdeeduglossary.cpp:390 msgid "References" msgstr "Références" #: tdeeduui/kedusimpleentrydlgForm.ui:16 #, no-c-format msgid "Simple Entry Dialog" msgstr "" #: tdeeduui/kedusimpleentrydlgForm.ui:73 #, no-c-format msgid "C&ancel" msgstr "" #: tdeeduui/kedusimpleentrydlgForm.ui:89 #, no-c-format msgid "Original:" msgstr "" #: tdeeduui/kedusimpleentrydlgForm.ui:105 #, no-c-format msgid "Translation:" msgstr ""