# traduction de tdelirc.po en Français # Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Cedric Pasteur , 2003. # Delafond , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelirc\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-25 23:16+0100\n" "Last-Translator: Delafond \n" "Language-Team: Français \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: iraction.cpp:98 msgid "Exit mode" msgstr "Quitter le mode" #: iraction.cpp:100 #, c-format msgid "Switch to %1" msgstr "Basculer dans %1" #: iraction.cpp:103 msgid "Just start" msgstr "Démarrer simplement" #: iraction.cpp:118 msgid "Do actions before. " msgstr "Faire des actions avant. " #: iraction.cpp:119 msgid "Do actions after. " msgstr "Faire des actions après. " #: iraction.cpp:123 msgid "Auto-start. " msgstr "Démarrage automatique. " #: iraction.cpp:124 msgid "Repeatable. " msgstr "Répétable. " #: iraction.cpp:125 msgid "Do nothing if many instances. " msgstr "Ne rien faire si trop d'instances. " #: iraction.cpp:126 msgid "Send to top instance. " msgstr "Envoyer à l'instance supérieure. " #: iraction.cpp:127 msgid "Send to bottom instance. " msgstr "Envoyer à l'instance inférieure. " #: iraction.cpp:127 msgid "Send to all instances. " msgstr "Envoyer à toutes les instances. "