# translation of tdepartsaver.po to Frysk # Nederlandse vertaling van tdepartsaver # Copyright (C) 2002 TDE e.v.. # # Rinse de Vries , 2007. # TDE-vertaalgroep Nederlands # proefgelezen op 30-10-02 door Fabrice Mous msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdepartsaver\n" "POT-Creation-Date: 2007-02-26 02:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-17 12:38+0100\n" "Last-Translator: Douwe VDM \n" "Language-Team: Frysk \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: tdepartsaver.cpp:62 msgid "KPart Screen Saver" msgstr "Skermbefeiliging" #: tdepartsaver.cpp:124 msgid "The screen saver is not configured yet." msgstr "De skermbefeiliging is noch net ynsteld" #: tdepartsaver.cpp:258 msgid "All of your files are unsupported" msgstr "Gjin inkele triem wurdt stipe" #: tdepartsaver.cpp:341 msgid "Select Media Files" msgstr "Mediatriemmen selektearje" #. i18n: file configwidget.ui line 17 #: rc.cpp:3 #, no-c-format msgid "Media Screen Saver" msgstr "Skermbefeiliging \"Media\"" #. i18n: file configwidget.ui line 73 #: rc.cpp:9 #, no-c-format msgid "&Down" msgstr "Nei ûn&deren" #. i18n: file configwidget.ui line 84 #: rc.cpp:12 #, no-c-format msgid "&Up" msgstr "&Omheech" #. i18n: file configwidget.ui line 92 #: rc.cpp:15 #, no-c-format msgid "&Add..." msgstr "&Taheakje..." #. i18n: file configwidget.ui line 126 #: rc.cpp:21 #, no-c-format msgid "Settings" msgstr "Ynstellings" #. i18n: file configwidget.ui line 143 #: rc.cpp:24 #, no-c-format msgid "Only show one randomly chosen medium" msgstr "Allinnich in willekeurich keazen medium toane" #. i18n: file configwidget.ui line 168 #: rc.cpp:27 #, no-c-format msgid "Switch to another medium after a delay" msgstr "Nei in fertraging oerskeakelje nei in oar medium" #. i18n: file configwidget.ui line 193 #: rc.cpp:30 #, no-c-format msgid "Delay:" msgstr "Fertraging:" #. i18n: file configwidget.ui line 212 #: rc.cpp:33 #, no-c-format msgid "Choose next medium randomly" msgstr "Folgjend medium willekeurich kieze" #. i18n: file configwidget.ui line 223 #: rc.cpp:36 #, no-c-format msgid "seconds" msgstr "sekonden"