# translation of kgreet_classic.po to Frysk # Rinse de Vries , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgreet_classic\n" "POT-Creation-Date: 2007-12-16 01:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-24 13:16+0100\n" "Last-Translator: berend ytsma \n" "Language-Team: Frysk \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" #: kgreet_classic.cpp:97 msgid "&Username:" msgstr "Br&ûkersnamme:" #: kgreet_classic.cpp:102 msgid "Username:" msgstr "Brûkersnamme:" #: kgreet_classic.cpp:124 msgid "&Password:" msgstr "&Wachtwurd:" #: kgreet_classic.cpp:125 msgid "Current &password:" msgstr "&Hjoeddeisk wachtwurd:" #: kgreet_classic.cpp:143 msgid "&New password:" msgstr "&Nij wachtwurd:" #: kgreet_classic.cpp:144 msgid "Con&firm password:" msgstr "Wachtwurd &befêstigje:" #: kgreet_classic.cpp:291 msgid "Unrecognized prompt \"%1\"" msgstr "Net-herkende pront \"%1\"" #: kgreet_classic.cpp:500 msgid "Username + password (classic)" msgstr "Brûkersnamme en wachtwurd (klassyk)"