# translation of tdeio_thumbnail.po to Frysk # # Rinse de Vries , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_thumbnail\n" "POT-Creation-Date: 2005-06-03 01:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-22 09:10+0100\n" "Last-Translator: Berend Ytsma \n" "Language-Team: Frysk \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" #: thumbnail.cpp:174 msgid "No MIME Type specified." msgstr "Gjin MIME-triemtype oantsjutte" #: thumbnail.cpp:184 msgid "No or invalid size specified." msgstr "Gjin of in ûnjildige grutte oantsjutte." #: thumbnail.cpp:265 msgid "No plugin specified." msgstr "Gjin plugin oantsjutte." #: thumbnail.cpp:283 #, c-format msgid "Cannot load ThumbCreator %1" msgstr "Koe ThumbCreator %1 net lade" #: thumbnail.cpp:291 #, c-format msgid "Cannot create thumbnail for %1" msgstr "Koe hjin miniatuer oanmeitsje foar %1" #: thumbnail.cpp:358 msgid "Failed to create a thumbnail." msgstr "Oanmeitsjen fan miniatuer is mislearre." #: thumbnail.cpp:373 msgid "Could not write image." msgstr "Ofbylding koe net skreaun wurde." #: thumbnail.cpp:398 #, c-format msgid "Failed to attach to shared memory segment %1" msgstr "Ferbining mei dieldûnthâldsegmint %1 is mislearre" #: thumbnail.cpp:403 msgid "Image is too big for the shared memory segment" msgstr "Ofbylding is te grut foar it dieldûnthâldsegmint."