# translation of tdeio_trash.po to Dutch # # Rinse de Vries , 2005, 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_trash\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-18 23:07+0100\n" "Last-Translator: Rinse de Vries \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: tdefile-plugin/tdefile_trash.cpp:52 msgid "General" msgstr "Algemien" #: tdefile-plugin/tdefile_trash.cpp:55 msgid "Original Path" msgstr "Oarspronklike lokaasje" #: tdefile-plugin/tdefile_trash.cpp:56 msgid "Date of Deletion" msgstr "Datum fan wiskaksje" #: ktrash.cpp:30 msgid "Empty the contents of the trash" msgstr "Jiskefet leegje" #: ktrash.cpp:32 msgid "Restore a trashed file to its original location" msgstr "Set in fuortsmiten triem werom nei har oarspronklike lokaasje" #: ktrash.cpp:34 msgid "Ignored" msgstr "Negearre" #: ktrash.cpp:42 msgid "ktrash" msgstr "ktrash" #: ktrash.cpp:43 msgid "" "Helper program to handle the TDE trash can\n" "Note: to move files to the trash, do not use ktrash, but \"kfmclient move 'url' " "trash:/\"" msgstr "" "Helpprogramma om TDE's jiskefet ôf te hanneljen\n" "Taljochting, om triemmen yn it jiskefet te pleatsen, brûk gjin ktrash, mar " "\"kfmclient move 'url' trash:/\"" #: tdeio_trash.cpp:46 msgid "Protocol name" msgstr "Protokol-namme" #: tdeio_trash.cpp:47 tdeio_trash.cpp:48 msgid "Socket name" msgstr "Socket-namme" #: tdeio_trash.cpp:96 tdeio_trash.cpp:159 tdeio_trash.cpp:316 #: tdeio_trash.cpp:348 tdeio_trash.cpp:510 tdeio_trash.cpp:522 #, c-format msgid "Malformed URL %1" msgstr "Ferkeard foarme URL-adres: %1" #: tdeio_trash.cpp:115 msgid "" "The directory %1 does not exist anymore, so it is not possible to restore this " "item to its original location. You can either recreate that directory and use " "the restore operation again, or drag the item anywhere else to restore it." msgstr "" "De triemtafel %1 bestiet net mear. Jo kinne dit item net weromsette op de " "oarspronklike lokaasje. Om it werom te heljen kinne jo de triemtafel opnij " "oanmeitsje en de weromsetaksje nochris útfiere of it item nei in oar plak búten " "it jiskefet slepe." #: tdeio_trash.cpp:144 msgid "This file is already in the trash bin." msgstr "Dizze triem sit al yn it jiskefet."