# Fryske verstavering fan desktop files # Copyright (C) 2002 TDE e.v.. # Sjoerd Hiemstra , 2002. # TDE-fertaalgroep Frysk \n" "Language-Team: nl \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.7\n" #: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371 msgid "Search Incrementally" msgstr "Per letter sykje" #: ISearchPlugin.cpp:72 ISearchPlugin.cpp:372 msgid "Search Incrementally Backwards" msgstr "Werom sykje per letter" #: ISearchPlugin.cpp:76 ISearchPlugin.cpp:79 msgid "I-Search:" msgstr "Per letter sykje:" #: ISearchPlugin.cpp:95 msgid "Search" msgstr "Sykje" #: ISearchPlugin.cpp:101 msgid "Search Options" msgstr "Sykopsjes" #: ISearchPlugin.cpp:106 ISearchPlugin.cpp:412 msgid "Case Sensitive" msgstr "Haadlettergefoelich" #: ISearchPlugin.cpp:115 ISearchPlugin.cpp:414 msgid "From Beginning" msgstr "Fan it begjin ôf" #: ISearchPlugin.cpp:124 ISearchPlugin.cpp:416 msgid "Regular Expression" msgstr "Reguliere ekspresje" #: ISearchPlugin.cpp:244 msgid "" "_: Incremental Search\n" "I-Search:" msgstr "Per letter sykje:" #: ISearchPlugin.cpp:247 msgid "" "_: Incremental Search found no match\n" "Failing I-Search:" msgstr "As it sykjen per letter neat opsmiten hat:" #: ISearchPlugin.cpp:250 msgid "" "_: Incremental Search in the reverse direction\n" "I-Search Backward:" msgstr "Werom sykje per letter:" #: ISearchPlugin.cpp:253 msgid "Failing I-Search Backward:" msgstr "As it werom sykjen per letter neat opsmiten hat:" #: ISearchPlugin.cpp:256 msgid "" "_: Incremental Search has passed the end of the document\n" "Wrapped I-Search:" msgstr "Fierder per letter sykje fan it begjin ôf:" #: ISearchPlugin.cpp:259 msgid "Failing Wrapped I-Search:" msgstr "As it fierder sykjen fan it begjin ôf neat opsmiten hat:" #: ISearchPlugin.cpp:262 msgid "Wrapped I-Search Backward:" msgstr "Fierder fan it ein ôf werom sykje:" #: ISearchPlugin.cpp:265 msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:" msgstr "As fierder fan it ein ôf werom sykjen neat opsmiten hat:" #: ISearchPlugin.cpp:269 msgid "" "_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " "starting position\n" "Overwrapped I-Search:" msgstr "Fierder op'e nij fan it begjin ôf sykje:" #: ISearchPlugin.cpp:272 msgid "Failing Overwrapped I-Search:" msgstr "As fierder op'e nij fan it begjin ôf sykjen neat opsmiten hat:" #: ISearchPlugin.cpp:275 msgid "Overwrapped I-Search Backwards:" msgstr "Fierder op'e nij fan it ein ôf werom sykje:" #: ISearchPlugin.cpp:278 msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:" msgstr "As op'e nij fan it ein ôf fierder werom sykjen neat opsmiten hat:" #: ISearchPlugin.cpp:280 msgid "Error: unknown i-search state!" msgstr "Flater: it sykjen is yn'e war!" #: ISearchPlugin.cpp:341 msgid "Next Incremental Search Match" msgstr "Neikommende oerienkomst by it sykjen per letter" #: ISearchPlugin.cpp:342 msgid "Previous Incremental Search Match" msgstr "Foarige oerienkomst by it sykjen per letter" #. i18n: file ktexteditor_isearchui.rc line 9 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "Search Toolbar" msgstr "Wurkbalke foar it sykjen"