# translation of kres_groupware.po to Frysk # # Bram Schoenmakers , 2005. # Rinse de Vries , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_groupware\n" "POT-Creation-Date: 2005-08-18 04:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-25 13:28+0100\n" "Last-Translator: Douwe VDM \n" "Language-Team: Frysk \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: kabc_resourcegroupware.cpp:253 msgid "Downloading addressbook" msgstr "Adresboek wurdt ynladen" #: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:66 kcal_resourcegroupwareconfig.cpp:47 msgid "URL:" msgstr "URL-adres:" #: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:72 kcal_resourcegroupwareconfig.cpp:52 msgid "User:" msgstr "Brûker:" #: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:78 kcal_resourcegroupwareconfig.cpp:57 msgid "Password:" msgstr "Wachtwurd:" #: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:90 msgid "Retrieve Address Book List From Server" msgstr "Adresboeklist fan de tsjinner ynlade" #: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:94 msgid "Address Book" msgstr "Adresboek" #: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:96 msgid "Personal" msgstr "Persoanlik" #: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:97 msgid "Frequent Contacts" msgstr "Wenstige kontaktpersoanen" #: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:103 msgid "Address book for new contacts:" msgstr "Adresboek foar nije kontaktpersoanen:" #: kcal_resourcegroupware.cpp:164 msgid "Downloading calendar" msgstr "Aginda wurdt ynladen" #: kcal_resourcegroupware.cpp:189 msgid "Error parsing calendar data." msgstr "Der die him in fout foar by it laden fan de aginda." #: kcal_resourcegroupware.cpp:279 msgid "Added" msgstr "Taheakke" #: kcal_resourcegroupware.cpp:280 msgid "Changed" msgstr "Wizige" #: kcal_resourcegroupware.cpp:281 msgid "Deleted" msgstr "Fuortsmiten" #. i18n: file kresources_kabc_groupware.kcfg line 9 #: rc.cpp:3 rc.cpp:12 #, no-c-format msgid "Server URL" msgstr "URL-adres tsjinner" #. i18n: file kresources_kabc_groupware.kcfg line 12 #: rc.cpp:6 rc.cpp:15 #, no-c-format msgid "User Name" msgstr "Brûkersnamme" #. i18n: file kresources_kabc_groupware.kcfg line 15 #: rc.cpp:9 rc.cpp:18 #, no-c-format msgid "Password" msgstr "Wachtwurd" #. i18n: file kresources_kcal_groupware.kcfg line 18 #: rc.cpp:21 #, no-c-format msgid "TCP Port" msgstr "TCP-poarte"