# translation of kcmhtmlsearch.po to Irish # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # Séamus Ó Ciardhuáin , 2002 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n" "Language-Team: Irish \n" "Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0beta1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu" #: kcmhtmlsearch.cpp:43 msgid "ht://dig" msgstr "ht://dig" #: kcmhtmlsearch.cpp:50 msgid "" "The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " "You can get ht://dig at the" msgstr "" #: kcmhtmlsearch.cpp:56 msgid "Information about where to get the ht://dig package." msgstr "" #: kcmhtmlsearch.cpp:60 msgid "ht://dig home page" msgstr "Leathanach Baile ht://dig" #: kcmhtmlsearch.cpp:66 msgid "Program Locations" msgstr "Suímh an Chláir" #: kcmhtmlsearch.cpp:73 msgid "ht&dig" msgstr "ht&dig" #: kcmhtmlsearch.cpp:78 msgid "Enter the path to your htdig program here, e.g. /usr/local/bin/htdig" msgstr "" "Iontráil an chonair go dtí an clár htdig anseo, m.sh. /usr/local/bin/htdig" #: kcmhtmlsearch.cpp:83 msgid "ht&search" msgstr "ht&search" #: kcmhtmlsearch.cpp:88 msgid "" "Enter the path to your htsearch program here, e.g. /usr/local/bin/htsearch" msgstr "" "Iontráil an chonair go dtí an clár htsearch anseo, m.sh. /usr/local/bin/" "htsearch" #: kcmhtmlsearch.cpp:93 msgid "ht&merge" msgstr "ht&merge" #: kcmhtmlsearch.cpp:98 msgid "" "Enter the path to your htmerge program here, e.g. /usr/local/bin/htmerge" msgstr "" "Iontráil an chonair go dtí an clár htmerge anseo, m.sh. /usr/local/bin/" "htmerge" #: kcmhtmlsearch.cpp:104 msgid "Scope" msgstr "Scóp" #: kcmhtmlsearch.cpp:106 msgid "" "Here you can select which parts of the documentation should be included in " "the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the " "installed man pages, and the installed info pages. You can select any number " "of these." msgstr "" #: kcmhtmlsearch.cpp:111 msgid "&TDE help" msgstr "Cabhair &TDE" #: kcmhtmlsearch.cpp:115 msgid "&Man pages" msgstr "Leathanaigh &lámhleabhair" #: kcmhtmlsearch.cpp:120 msgid "&Info pages" msgstr "Leathanaigh &eolais" #: kcmhtmlsearch.cpp:125 msgid "Additional Search Paths" msgstr "Conairí Eile le Cuardach" #: kcmhtmlsearch.cpp:127 msgid "" "Here you can add additional paths to search for documentation. To add a " "path, click on the Add... button and select the folder from where " "additional documentation should be searched. You can remove folders by " "clicking on the Delete button." msgstr "" #: kcmhtmlsearch.cpp:132 msgid "Add..." msgstr "Cuir Leis..." #: kcmhtmlsearch.cpp:142 msgid "Language Settings" msgstr "Socruithe Teanga" #: kcmhtmlsearch.cpp:144 msgid "Here you can select the language you want to create the index for." msgstr "" #: kcmhtmlsearch.cpp:146 msgid "&Language" msgstr "&Teanga" #: kcmhtmlsearch.cpp:158 msgid "Generate Index..." msgstr "Déan Innéacs..." #: kcmhtmlsearch.cpp:159 msgid "Click this button to generate the index for the fulltext search." msgstr "" #: kcmhtmlsearch.cpp:203 msgid "" "

Help Index

This configuration module lets you configure the ht://" "dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as " "well as other system documentation like man and info pages." msgstr ""