# translation of krunapplet.po to # translation of krunapplet.po to Irish # Copyright (C) 2002,2003 Free Software Foundation, Inc. # Séamus Ó Ciardhuáin , 2002 # Seamus O Ciardhuain , 2003 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krunapplet\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n" "Language-Team: Irish\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: runapplet.cpp:59 msgid "Run command:" msgstr "Rith ordú:" #: runapplet.cpp:170 msgid "< Run" msgstr "< Rith" #: runapplet.cpp:177 msgid "Run >" msgstr "Rith >" #: runapplet.cpp:226 msgid "You have to enter a command to execute or a URL to be opened first." msgstr "Is gá ordú atá le rith nó URL atá le hoscailt a chur isteach ar dtús." #: runapplet.cpp:237 msgid "" "Unable to log out properly.\n" "The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by " "pressing Ctrl+Alt+Backspace. Note, however, that your current session will " "not be saved with a forced shutdown." msgstr "" "Ní féidir logáil amach mar is cóir.\n" "Ní féidir dul i dteagmháil le bainisteoir an tseisiúin. Is féidir múchadh " "éigeantach a dhéanamh trí Ctrl+Alt+Backspace a bhrú. Tabhair faoi deara, " "áfach, nach sábhálfar do sheisiún reatha le múchadh éigeantach." #: runapplet.cpp:268 msgid "" "The program name or command %1\n" "cannot be found. Please correct the command\n" "or URL and try again" msgstr "" "Ní féidir clár nó ordú %1 a aimsiú.\n" "Ceartaigh an t-ordú nó an URL agus\n" "bain triail as arís" #: runapplet.cpp:280 msgid "" "Could not run %1.\n" "Please correct the command or URL and try again." msgstr "" "Ní féidir %1 a rith.\n" "Ceartaigh an t-ordú nó an URL agus bain triail as arís."