msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: all2.po\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n" "Language-Team: br \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu" #: mediaapplet.cpp:93 msgid "Media Applet" msgstr "Feidhmchláirín na Meán" #: mediaapplet.cpp:95 msgid "\"media:/\" ioslave frontend applet" msgstr "Feidhmchláirín tosaigh don ioslave \"media:/\"" #: mediaapplet.cpp:100 msgid "Maintainer" msgstr "Cothaitheoir" #: mediaapplet.cpp:105 msgid "Good mentor, patient and helpful. Thanks for all!" msgstr "Oide thar barr, foighneach agus fóinteach. Go raibh míle maith agat!" #: mediaapplet.cpp:432 preferencesdialog.cpp:74 msgid "Media" msgstr "Meáin" #: mediaapplet.cpp:433 msgid "&Configure..." msgstr "&Cumraigh..." #: preferencesdialog.cpp:61 msgid "Media Applet Preferences" msgstr "Sainroghanna Feidhmchláirín na Meán" #: preferencesdialog.cpp:65 msgid "Medium Types" msgstr "Cineálacha Meán" #: preferencesdialog.cpp:69 msgid "Types to Display" msgstr "Cineáil le Taispeáint" #: preferencesdialog.cpp:70 msgid "Deselect the medium types which you do not want to see in the applet" msgstr "" "Díroghnaigh na cineálacha meán nach maith leat a bheith san fheidhmchláirín" #: preferencesdialog.cpp:78 msgid "Media to Display" msgstr "Na Meáin le Taispeáint" #: preferencesdialog.cpp:79 msgid "Deselect the media which you do not want to see in the applet" msgstr "Díroghnaigh na meáin nach maith leat a bheith san fheidhmchláirín"