msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdebase/tdeio_trash.po\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell \n" "Language-Team: ga \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: tdefile-plugin/tdefile_trash.cpp:52 msgid "General" msgstr "Ginearálta" #: tdefile-plugin/tdefile_trash.cpp:55 msgid "Original Path" msgstr "Bunchonair" #: tdefile-plugin/tdefile_trash.cpp:56 msgid "Date of Deletion" msgstr "Dáta Scriosta" #: ktrash.cpp:30 msgid "Empty the contents of the trash" msgstr "Folmhaigh an bruscar" #: ktrash.cpp:32 msgid "Restore a trashed file to its original location" msgstr "Cuir comhad ón bhruscar ar ais ina shuíomh" #: ktrash.cpp:34 msgid "Ignored" msgstr "Neamhaird tugtha air" #: ktrash.cpp:42 msgid "ktrash" msgstr "ktrash" #: ktrash.cpp:43 msgid "" "Helper program to handle the TDE trash can\n" "Note: to move files to the trash, do not use ktrash, but \"kfmclient move 'url' " "trash:/\"" msgstr "" "Clár cabhrach a láimhseálann Bruscar TDE\n" "Nóta: chun comhaid a chur sa Bhruscar, úsáid \"kfmclient move 'url' trash:/\" " "in ionad \"ktrash\"" #: tdeio_trash.cpp:46 msgid "Protocol name" msgstr "Ainm an phrótacail" #: tdeio_trash.cpp:47 tdeio_trash.cpp:48 msgid "Socket name" msgstr "Ainm an tsoicéid" #: tdeio_trash.cpp:96 tdeio_trash.cpp:159 tdeio_trash.cpp:316 #: tdeio_trash.cpp:348 tdeio_trash.cpp:510 tdeio_trash.cpp:522 #, c-format msgid "Malformed URL %1" msgstr "URL míchumtha %1" #: tdeio_trash.cpp:115 msgid "" "The directory %1 does not exist anymore, so it is not possible to restore this " "item to its original location. You can either recreate that directory and use " "the restore operation again, or drag the item anywhere else to restore it." msgstr "" "Níl comhadlann %1 ann a thuilleadh, agus dá bhrí sin ní féidir an mhír seo a " "chur ar ais ina suíomh. Is féidir leat an chomhadlann sin a chruthú arís agus " "bain triail eile as an oibríocht athchóirithe seo, nó tarraing an mhír go háit " "éigin eile chun é a athchóiriú ansin." #: tdeio_trash.cpp:144 msgid "This file is already in the trash bin." msgstr "Tá an comhad seo sa bhruscar cheana."